Dehydrated-Pestilencemp3下载无损flac下载
Dehydrated-Pestilence在线试听免费歌词下载
[00:00.00]Dehydrated -Pestilence
[00:00.000] 作曲 : Mameli, VanDrunen
[00:16.825]Lost in the desert for reasons unknown
不知原因,在沙漠中迷路 [00:20.835]An extensive barren plain before you
眼前一片广袤的荒地 [00:23.75]A gruesome affliction the heat of the sun
可怕的痛苦,太阳的热量 [00:25.325]Don't really know in what direction to go
完全不知道往哪里走 [00:27.535]Make your way in the loose sand
在松散的沙子中蹒跚 [00:31.25]No protecting shade in this hostile land
在这敌意潜伏的土地上无处可藏 [00:34.675]It's not the hunger but it's the thirst
那感觉不是饥饿而是饥渴 [00:38.645]The awful suffering which vexes you worst
世间最可怕的折磨 [00:44.185]Hallucinations thirst drives you insane
口渴造成的幻觉使你疯狂 [00:46.325]The shrinking of your skin bursting lips
皮肤萎缩,嘴唇爆裂 [00:48.605]Your body fluid is floating away
你的体液正在流失 [00:50.605]Claws of death got you in their grip
死亡的爪牙紧紧抓住你 [01:03.73]'Water'is your last word
“水”是你的遗言 [01:04.893]As your internal organs decay
此时你的内部器官接连死去 [01:07.153]Dehydrated emaciated
脱水,衰弱 [01:09.173]Your life slowly fades away
生命缓缓流逝 [01:36.208]Vultures circling in the sky
秃鹫盘旋在空中虎视眈眈 [01:41.358]Peeling the flesh from a corpse
剥去死尸的皮肉 [01:46.518]Blackened bones are all that's left
只剩下发黑的骨头 [01:51.218]Dehydration as the death the cause
脱水,死因 [01:56.287]Another cadaver in the loose sand
又一个死尸躺在沙地里 [02:00.337]Not the last victim of this hostile land
但不会是最后一个 [02:04.537]Without any water you won't last
没有了水,你能活多久 [02:08.407]Die in the desert death comes fast
腐烂在沙漠,死亡很快降临 [02:48.117]Lost in the desert for reasons unknown
不知原因,在沙漠中迷路 [02:50.467]An extensive barren plain before you
眼前只有一望无际的荒地 [02:52.717]A gruesome affliction the heat of the sun
令人毛骨悚然的酷刑,太阳的热量 [02:54.897]Don't f**king know in what direction to go
完全不知道往哪里走!
不知原因,在沙漠中迷路 [00:20.835]An extensive barren plain before you
眼前一片广袤的荒地 [00:23.75]A gruesome affliction the heat of the sun
可怕的痛苦,太阳的热量 [00:25.325]Don't really know in what direction to go
完全不知道往哪里走 [00:27.535]Make your way in the loose sand
在松散的沙子中蹒跚 [00:31.25]No protecting shade in this hostile land
在这敌意潜伏的土地上无处可藏 [00:34.675]It's not the hunger but it's the thirst
那感觉不是饥饿而是饥渴 [00:38.645]The awful suffering which vexes you worst
世间最可怕的折磨 [00:44.185]Hallucinations thirst drives you insane
口渴造成的幻觉使你疯狂 [00:46.325]The shrinking of your skin bursting lips
皮肤萎缩,嘴唇爆裂 [00:48.605]Your body fluid is floating away
你的体液正在流失 [00:50.605]Claws of death got you in their grip
死亡的爪牙紧紧抓住你 [01:03.73]'Water'is your last word
“水”是你的遗言 [01:04.893]As your internal organs decay
此时你的内部器官接连死去 [01:07.153]Dehydrated emaciated
脱水,衰弱 [01:09.173]Your life slowly fades away
生命缓缓流逝 [01:36.208]Vultures circling in the sky
秃鹫盘旋在空中虎视眈眈 [01:41.358]Peeling the flesh from a corpse
剥去死尸的皮肉 [01:46.518]Blackened bones are all that's left
只剩下发黑的骨头 [01:51.218]Dehydration as the death the cause
脱水,死因 [01:56.287]Another cadaver in the loose sand
又一个死尸躺在沙地里 [02:00.337]Not the last victim of this hostile land
但不会是最后一个 [02:04.537]Without any water you won't last
没有了水,你能活多久 [02:08.407]Die in the desert death comes fast
腐烂在沙漠,死亡很快降临 [02:48.117]Lost in the desert for reasons unknown
不知原因,在沙漠中迷路 [02:50.467]An extensive barren plain before you
眼前只有一望无际的荒地 [02:52.717]A gruesome affliction the heat of the sun
令人毛骨悚然的酷刑,太阳的热量 [02:54.897]Don't f**king know in what direction to go
完全不知道往哪里走!