君色シグナル-リツカmp3下载无损flac下载
君色シグナル-リツカ在线试听免费歌词下载
[00:12.320]放課後 二人で過ごした教室
〖放學後 兩個人一起在教室度過〗 [00:17.270]机の上 夢中ではずむ君の声
〖桌子上 睡著的你興奮地說著夢話〗 [00:23.890]鈍感な君のその態度が
〖但是遲鈍的你還有那個態度〗 [00:29.010]いつも私を意地悪にさせるの
〖總是讓我想要對你惡作劇報復一下〗 [00:34.280] [00:34.870]ひとりぼっちだと思う時もある
〖有時候會認為自己是孤單一人〗 [00:40.620]涙止められない日もある
〖也曾有過止不住淚水的夜晚〗 [00:46.570]本当の私を見つめてほしいの
〖我想看見自己真實的樣貌〗 [00:52.380]きっと伝わると信じているよ
〖肯定能夠傳達到 我是如此地堅信著〗 [01:00.620] [01:01.130]君はいつだっていつだって 変わらないから
〖因為你總是一直一直 沒有改變〗 [01:06.960]私が何回も何回も シグナル送ってあげる
〖而我也無數次無數次 傳達我的情感〗 [01:14.040]夢見たあの丘目指して
〖以憧憬的那個山丘為目標〗 [01:18.690]くじけそうな時も 頑張れそうだよ
〖在感到失落的時候也要 努力加油〗 [01:24.270]君がいるから
〖因為有你〗 [01:28.410] [01:40.090]二人歩く いつもの帰り道
〖兩個人一同走在 往常回家的路上〗 [01:45.150]名前のない気持ちが 芽生え始めてる
〖無名的感覺 開始萌芽著〗 [01:51.800]だけど踏み出すための勇気は
〖但是你那勇於前進的勇氣〗 [01:56.770]すこしだけ まだ遠くにある
〖讓我感覺 你與我之間仍有著一點點的距離〗 [02:02.230] [02:02.640]何も持っていなかった私に
〖對這個什麼特色都沒有的我〗 [02:08.560]君がくれた心の鍵は
〖你卻給了我敞開內心的鑰匙〗 [02:14.450]胸の奥で眠っていたつぼみに
〖讓我心中深處沉睡已久的花苞〗 [02:20.240]春の日差しを届けてくれる
〖感受到那春天陽光的溫暖〗 [02:28.360] [02:28.880]君をいつだっていつだって 想ってるから
〖因為你總是一直一直 那樣認為著〗 [02:34.710]きっとねいつの日かいつの日か
〖肯定 總有一天 總有一天〗 [02:37.850]ちゃんとわかってほしい
〖我能夠讓你清楚地瞭解〗 [02:41.790]二人で描いた未来を
〖我們兩人所描繪的未來〗 [02:46.450]もっと近い距離で 見つめられるように
〖距離是那麼地近 彷彿近在眼前〗 [02:52.050]夢見てるから
〖因為我是如此地憧憬著〗 [02:55.740] [03:19.990]あの日触れた 君のシグナル
〖那一天觸動了 你的情感〗 [03:25.870]始まりの扉が開くよ
〖開始敞開了心中的門扉〗 [03:31.620] [03:33.340](あのね
〖(你知道嗎)〗 [03:33.810] [03:34.830]君はいつだっていつだって 変わらないでね
〖因為你總是 一直那樣一直那樣不會改變〗 [03:40.610]私に何回も何回も シグナル送ってほしい
〖而我也希望你也能 無數次無數次回應我的情感〗 [03:47.650]輝くあの虹のように
〖就像是閃耀的彩虹一樣〗 [03:52.310]涙のあとも軌跡に変えるよ
〖淚水的痕跡也改變了〗 [03:58.060] [03:58.180]君はいつだっていつたって 変わらないから
〖因為你總是一直一直 沒有改變〗 [04:04.000]私が何回も何回も シグナル送ってあげる
〖而我也無數次無數次 傳達我的情感〗 [04:11.140]夢見たあの丘目指して
〖以憧憬的那個山丘為目標〗 [04:15.730]くじけそうな時も 頑張れそうだよ
〖在感到失落的時候也要 努力加油〗 [04:21.350]君がいるから
〖因為有你〗 [04:25.870]
〖放學後 兩個人一起在教室度過〗 [00:17.270]机の上 夢中ではずむ君の声
〖桌子上 睡著的你興奮地說著夢話〗 [00:23.890]鈍感な君のその態度が
〖但是遲鈍的你還有那個態度〗 [00:29.010]いつも私を意地悪にさせるの
〖總是讓我想要對你惡作劇報復一下〗 [00:34.280] [00:34.870]ひとりぼっちだと思う時もある
〖有時候會認為自己是孤單一人〗 [00:40.620]涙止められない日もある
〖也曾有過止不住淚水的夜晚〗 [00:46.570]本当の私を見つめてほしいの
〖我想看見自己真實的樣貌〗 [00:52.380]きっと伝わると信じているよ
〖肯定能夠傳達到 我是如此地堅信著〗 [01:00.620] [01:01.130]君はいつだっていつだって 変わらないから
〖因為你總是一直一直 沒有改變〗 [01:06.960]私が何回も何回も シグナル送ってあげる
〖而我也無數次無數次 傳達我的情感〗 [01:14.040]夢見たあの丘目指して
〖以憧憬的那個山丘為目標〗 [01:18.690]くじけそうな時も 頑張れそうだよ
〖在感到失落的時候也要 努力加油〗 [01:24.270]君がいるから
〖因為有你〗 [01:28.410] [01:40.090]二人歩く いつもの帰り道
〖兩個人一同走在 往常回家的路上〗 [01:45.150]名前のない気持ちが 芽生え始めてる
〖無名的感覺 開始萌芽著〗 [01:51.800]だけど踏み出すための勇気は
〖但是你那勇於前進的勇氣〗 [01:56.770]すこしだけ まだ遠くにある
〖讓我感覺 你與我之間仍有著一點點的距離〗 [02:02.230] [02:02.640]何も持っていなかった私に
〖對這個什麼特色都沒有的我〗 [02:08.560]君がくれた心の鍵は
〖你卻給了我敞開內心的鑰匙〗 [02:14.450]胸の奥で眠っていたつぼみに
〖讓我心中深處沉睡已久的花苞〗 [02:20.240]春の日差しを届けてくれる
〖感受到那春天陽光的溫暖〗 [02:28.360] [02:28.880]君をいつだっていつだって 想ってるから
〖因為你總是一直一直 那樣認為著〗 [02:34.710]きっとねいつの日かいつの日か
〖肯定 總有一天 總有一天〗 [02:37.850]ちゃんとわかってほしい
〖我能夠讓你清楚地瞭解〗 [02:41.790]二人で描いた未来を
〖我們兩人所描繪的未來〗 [02:46.450]もっと近い距離で 見つめられるように
〖距離是那麼地近 彷彿近在眼前〗 [02:52.050]夢見てるから
〖因為我是如此地憧憬著〗 [02:55.740] [03:19.990]あの日触れた 君のシグナル
〖那一天觸動了 你的情感〗 [03:25.870]始まりの扉が開くよ
〖開始敞開了心中的門扉〗 [03:31.620] [03:33.340](あのね
〖(你知道嗎)〗 [03:33.810] [03:34.830]君はいつだっていつだって 変わらないでね
〖因為你總是 一直那樣一直那樣不會改變〗 [03:40.610]私に何回も何回も シグナル送ってほしい
〖而我也希望你也能 無數次無數次回應我的情感〗 [03:47.650]輝くあの虹のように
〖就像是閃耀的彩虹一樣〗 [03:52.310]涙のあとも軌跡に変えるよ
〖淚水的痕跡也改變了〗 [03:58.060] [03:58.180]君はいつだっていつたって 変わらないから
〖因為你總是一直一直 沒有改變〗 [04:04.000]私が何回も何回も シグナル送ってあげる
〖而我也無數次無數次 傳達我的情感〗 [04:11.140]夢見たあの丘目指して
〖以憧憬的那個山丘為目標〗 [04:15.730]くじけそうな時も 頑張れそうだよ
〖在感到失落的時候也要 努力加油〗 [04:21.350]君がいるから
〖因為有你〗 [04:25.870]
君色シグナル-リツカ热门评论
不管是不是原唱,反正开头一起,我脑海里全是腿
此op锻炼了我们看腿识人的能力
科比他一直打铁一直打铁,但梅西他难盖帽难盖帽
科比再也打不了铁了[流泪][流泪]
不错啊!和原唱差不了多少,打铁就完事了
科比啊,一直打铁,一直打铁!
诗败了,英不了,尽梨了,惠赢的