바람-李昇基mp3下载无损flac下载
바람-李昇基在线试听免费歌词下载
[00:00.000] 作词 : 金伊娜/ZigzagNote
[00:00.255] 作曲 : ZigzagNote
[00:00.510]바람 그 언덕
风 那个山坡 [00:09.380]기억 속 그 날들
记忆中的那些日子 [00:12.120]하얗게 채우고 있어
泛白着填写着 [00:21.220]파란 스커트 끝자락이
蓝色裙子的下摆 [00:30.310]추억을 따라 나비처럼 날아
跟着记忆像蝴蝶一样飞扬着 [00:35.510]나풀거리던 소녀
嬉闹着的少女 [00:42.890]내가 그리운 것이 너인지
我所想念的是不是就是你 [00:48.510]그 때의 나인지
那个时候的你 [00:53.700]무뎌진 가슴 한 켠에
变得迟钝的内心一角 [00:58.580]그림처럼 남아
像画画一样留在内心 [01:03.630]너의 얼굴이 점점 흐려져 간다면
你的脸渐渐模糊的话 [01:09.180]그 때 난 어른인 걸까
那个时候我应该就已经白发苍苍了吧 [01:16.090]하늘 땅거미
天空下的薄暮 [01:25.120]시계를 안 봐도
不用看时钟都 [01:27.670]다 알 수 있었던 그 때 음
全部都能够知道的 那个时候 [01:36.820]청춘 그 찬란한 끝자락에
青春 那灿烂的结尾 [01:45.950]시계바늘 두 개 비좁은 틈 사이
时针 就转动了窄窄的两格 [01:51.230]가끔은 두렵곤 해
有时候也会害怕 [01:57.330]내가 그리운 것이 너인지
我所想念的是不是就是你 [02:02.940]그 때의 나인 건지
那个时候的你 [02:08.170]무뎌진 가슴 한 켠에
变得迟钝的内心一角 [02:12.830]그림처럼 남아
像画画一样留在内心 [02:17.950]너의 얼굴이 점점 흐려져 간다면
你的脸渐渐模糊的话 [02:23.530]그 땔 잊을 수 있을까
我会忘了那个时候吗 [02:48.480]난 너무 그리워
我非常想念
风 那个山坡 [00:09.380]기억 속 그 날들
记忆中的那些日子 [00:12.120]하얗게 채우고 있어
泛白着填写着 [00:21.220]파란 스커트 끝자락이
蓝色裙子的下摆 [00:30.310]추억을 따라 나비처럼 날아
跟着记忆像蝴蝶一样飞扬着 [00:35.510]나풀거리던 소녀
嬉闹着的少女 [00:42.890]내가 그리운 것이 너인지
我所想念的是不是就是你 [00:48.510]그 때의 나인지
那个时候的你 [00:53.700]무뎌진 가슴 한 켠에
变得迟钝的内心一角 [00:58.580]그림처럼 남아
像画画一样留在内心 [01:03.630]너의 얼굴이 점점 흐려져 간다면
你的脸渐渐模糊的话 [01:09.180]그 때 난 어른인 걸까
那个时候我应该就已经白发苍苍了吧 [01:16.090]하늘 땅거미
天空下的薄暮 [01:25.120]시계를 안 봐도
不用看时钟都 [01:27.670]다 알 수 있었던 그 때 음
全部都能够知道的 那个时候 [01:36.820]청춘 그 찬란한 끝자락에
青春 那灿烂的结尾 [01:45.950]시계바늘 두 개 비좁은 틈 사이
时针 就转动了窄窄的两格 [01:51.230]가끔은 두렵곤 해
有时候也会害怕 [01:57.330]내가 그리운 것이 너인지
我所想念的是不是就是你 [02:02.940]그 때의 나인 건지
那个时候的你 [02:08.170]무뎌진 가슴 한 켠에
变得迟钝的内心一角 [02:12.830]그림처럼 남아
像画画一样留在内心 [02:17.950]너의 얼굴이 점점 흐려져 간다면
你的脸渐渐模糊的话 [02:23.530]그 땔 잊을 수 있을까
我会忘了那个时候吗 [02:48.480]난 너무 그리워
我非常想念
바람-李昇基热门评论
从国民弟弟成长为偶吧!还是原来的温暖。不变!![亲亲]
你的声音就像风拂过,动心了
为了听昇基的新歌下载的xx音乐[吐舌]
我哥的声音久违了,想念你,很感动,谢谢你,有你在人间我何须仰望天堂