夜を重ねて-Satellite Himawarimp3下载无损flac下载
夜を重ねて-Satellite Himawari在线试听免费歌词下载
[00:01.840]夜を重ねて
夜空重叠 [00:03.647] [00:22.776]揺れて心ひとつ 想いここにふたつ
独自摇曳的内心 寄宿着两份思念 [00:28.410]気づけないあなた、過ぎ去った夜
未曾回神来的你 转瞬即逝的夜空 [00:31.262]ただふわり触れてまた夜
仅是伸手轻触这星朝 [00:34.166]夢に言葉いくつ浮かび消えてしまう
幻梦中的些许话语沉沉浮浮消失殆尽 [00:39.797]気付かない問答を手繰った夜 わたしを忘れる夜
追溯起未曾察觉问答的夜空 将我遗忘过后的那片夜空 [00:45.825]想像は早々と弧を描き幻想の天上で優に咲いた
想象 早早地 划出弧线 在幻想的天空上 充分地 绽开 [00:51.540]いつか、あなたが振り向いてくれると願い
总有一日 只为你能回望我一眼而祈愿 [00:56.942]どうせまた夜は消える 想い打ち明けられぬまま
反正萃夜仍旧流逝 仍旧无法敞开心扉 [01:02.821]どうしようもないこの気持ちだけを置いて
将这份无能为力的感觉丢置一旁 [01:08.400]「永遠を共に過ごそう、いっそのことこの身を任せ幻想までふたりきり」
「一起共渡片刻永恒 不如索性任凭此身此心化为虚无 仅我们二人一起」 [01:16.537]なんて夢見て
此起彼伏梦之所见 [01:20.054] [01:30.729]故に心ひとつ 何時かここにふたつ
曾是孤身一人 何时成为两人在此 [01:36.328]気づけないまま過ぎ去った夜
未曾回神便消失殆尽之夜 [01:39.113]ただゆらり落ちてまた夜
仅是飘摇坠落而下的星屑 [01:42.102]繰るり言葉ぜんぶ形消えてしまう
片片交织反复的话语化为乌有 [01:47.587]気付かない前提、手探って夜 わたしを留める夜ばかりで
摸索着未曾注意的那片夜空 仅留存我一人思绪的夜空 [01:55.103] [02:04.878]きっとずっとこの身のままで いつか終わりが来るだろう
我一定就一直这样维持不死之身下去然后终有一天迎来终结吧 [02:10.557]きっと想いは届くだなんて 少女みたいな夢を見ながら
想着“我的思念定会传达到” 一边做着少女时期般的幻梦 [02:15.802]夜が明ける頃には永遠を手に入れて
在微夜渐明时分将手相握 [02:21.244]きっとわたしたちここには居られなくなるでしょう
我们二人定已无法在现实中存留了吧 [02:26.752]さぁ、罪すらも越える声達と堕ちて幻想へと
来吧 连罪也能超越的纷纷众声 一同坠向幻想之中 [02:37.019] [02:38.899]「どうせまた夜は消える 想い打ち明けられぬまま
「反正萃夜仍旧流逝 仍旧无法敞开心扉 [02:44.457]どうしようもない気持ちだけ置いて」なんて
只好将无可奈何的那般感受放任自流」诸如此流 [02:50.124]そんな言葉は要らない、永遠を共に過ごしましょう
这些话语已毫无意义 就让我们二人一同共渡永恒 [02:55.733]幻想ただふたりきり 繰る繰るり夜の中
浮生若梦只余二人 在此不断回溯夜晚之中 [03:00.874]この想いを届け
仅有此份想念 必将传达于你 [03:04.435]
夜空重叠 [00:03.647] [00:22.776]揺れて心ひとつ 想いここにふたつ
独自摇曳的内心 寄宿着两份思念 [00:28.410]気づけないあなた、過ぎ去った夜
未曾回神来的你 转瞬即逝的夜空 [00:31.262]ただふわり触れてまた夜
仅是伸手轻触这星朝 [00:34.166]夢に言葉いくつ浮かび消えてしまう
幻梦中的些许话语沉沉浮浮消失殆尽 [00:39.797]気付かない問答を手繰った夜 わたしを忘れる夜
追溯起未曾察觉问答的夜空 将我遗忘过后的那片夜空 [00:45.825]想像は早々と弧を描き幻想の天上で優に咲いた
想象 早早地 划出弧线 在幻想的天空上 充分地 绽开 [00:51.540]いつか、あなたが振り向いてくれると願い
总有一日 只为你能回望我一眼而祈愿 [00:56.942]どうせまた夜は消える 想い打ち明けられぬまま
反正萃夜仍旧流逝 仍旧无法敞开心扉 [01:02.821]どうしようもないこの気持ちだけを置いて
将这份无能为力的感觉丢置一旁 [01:08.400]「永遠を共に過ごそう、いっそのことこの身を任せ幻想までふたりきり」
「一起共渡片刻永恒 不如索性任凭此身此心化为虚无 仅我们二人一起」 [01:16.537]なんて夢見て
此起彼伏梦之所见 [01:20.054] [01:30.729]故に心ひとつ 何時かここにふたつ
曾是孤身一人 何时成为两人在此 [01:36.328]気づけないまま過ぎ去った夜
未曾回神便消失殆尽之夜 [01:39.113]ただゆらり落ちてまた夜
仅是飘摇坠落而下的星屑 [01:42.102]繰るり言葉ぜんぶ形消えてしまう
片片交织反复的话语化为乌有 [01:47.587]気付かない前提、手探って夜 わたしを留める夜ばかりで
摸索着未曾注意的那片夜空 仅留存我一人思绪的夜空 [01:55.103] [02:04.878]きっとずっとこの身のままで いつか終わりが来るだろう
我一定就一直这样维持不死之身下去然后终有一天迎来终结吧 [02:10.557]きっと想いは届くだなんて 少女みたいな夢を見ながら
想着“我的思念定会传达到” 一边做着少女时期般的幻梦 [02:15.802]夜が明ける頃には永遠を手に入れて
在微夜渐明时分将手相握 [02:21.244]きっとわたしたちここには居られなくなるでしょう
我们二人定已无法在现实中存留了吧 [02:26.752]さぁ、罪すらも越える声達と堕ちて幻想へと
来吧 连罪也能超越的纷纷众声 一同坠向幻想之中 [02:37.019] [02:38.899]「どうせまた夜は消える 想い打ち明けられぬまま
「反正萃夜仍旧流逝 仍旧无法敞开心扉 [02:44.457]どうしようもない気持ちだけ置いて」なんて
只好将无可奈何的那般感受放任自流」诸如此流 [02:50.124]そんな言葉は要らない、永遠を共に過ごしましょう
这些话语已毫无意义 就让我们二人一同共渡永恒 [02:55.733]幻想ただふたりきり 繰る繰るり夜の中
浮生若梦只余二人 在此不断回溯夜晚之中 [03:00.874]この想いを届け
仅有此份想念 必将传达于你 [03:04.435]