タイムマシンに飛び乗って!-下田麻美mp3下载无损flac下载
タイムマシンに飛び乗って!-下田麻美在线试听免费歌词下载
[00:06.39]タイムマシンに飛び乗って!どんな時代でもっと遊ぼうか?
飞身跳进时光机!任何时代都畅所游玩吗? [00:11.85]過去へ未来へ大冒険!じゃ、Are you ready?Take on me!
回到过去前往未来进行大冒险!那么,Are you ready?Take on me! [00:19.31] [00:31.71]昔の人はえらかったってね みんな言うけど
从前的人很伟大呢 虽然大家都这样说 [00:38.39] [00:39.18]…実際どうだったんだろぉね?
但实际上又是怎样的呢? [00:42.31] [00:42.85]スマホでメールも打てないのに、どうやって恋心送ってたの?
没有智能手机发送短讯,该怎样表达爱慕之心呢? [00:51.47]「謎だぁ!」
“是个谜!” [00:52.46]Back to"石器時代"ストーン『ラブレター』(テッパン!)
Back to“石器时代”石头上的"情书"(这是定番!) [00:56.72]重い想い届けるんだねっ(ファイトッ!)
浓浓的感情就能传达了呢(Fight~!) [00:59.38]"大航海時代"!海を越えて後悔しない(どこまでだって!)
“大海航时代”越洋过海不曾后悔(不论天涯海角!) [01:04.19]"ルネッサンス"!(げいじゅつ!)写メは?(肖像画)
“文艺复兴”!(艺术啊!)彩信就是?(肖像画) [01:07.16]メッチャリアルで怖いけど、ミュージアム飾ったら最高の告白?
写实画真是可怕,可是装饰在博物馆就是最棒的告白? [01:16.16] [01:17.04]きっとpast & future,east & westドコへいったって
Past & Future, East & West 不管是前去哪里 一定 [01:22.69]結局!(結局!)恋の(恋の!)悩みは変わんないぽくって
最后!(最后!)为爱(为爱!)所苦恼是不会改变的 [01:28.51]歴史に載ったって、化石になったって
就算被历史记载,就算成为化石 [01:33.94]「ああどうしよう(なんて言って)」人類の成長が見らんないっ!
“啊啊该怎么办啊(我在说什么)”看不到人类的成长了 [01:39.70]タイムマシンに飛び乗って!(Go go)どんな時代でもっと遊ぼうか
飞身跳进时光机!(Go! Go!)任何时代都畅所游玩吗? [01:44.92](Go for it) [01:45.30]行って戻って大発見(Go go)じゃ、Are you ready?Take on me!
来来回回的大发现(Go go)那么,Are you ready?Take on me! [01:52.97] [02:05.37]未来の技術、すごいってね期待しちゃってもいいのかなぁ?
未来的技术,真是很厉害呢心存期待也是可以的吧? [02:13.34]「ワックワク」
“激动不已” [02:14.59]Go forward"宇宙旅行"!ハシャギ過ぎて(夢中)
Go forward"宇宙旅行"!欢闹过头(沉浸其中) [02:18.96]周りから浮いちゃうかも(ドンマイッ!)
或许会从四周飘来 [02:21.70]"ロボット"に恋バナ?機械的アンサー!(そりゃそうだって)
和“机器人”谈论恋爱话题?得到机器式的回答(理所当然) [02:26.68]"テレポート"!(すごい)逢える!(直で)
“心灵传送”(真厉害)相遇了(直接在眼前) [02:29.42]メッチャ便利でいいけど、逢えない時間とか結構大事なんじゃない?
虽然真的很便利,可是无法相遇的时间不是也很重要吗? [02:37.83] [02:39.29]そっかpast & future,east & westドコでもいいよ
对啊 Past & Future, East & West 不管哪里都无所谓 [02:44.88]結局!(結局!)一緒!(一緒!)
最后!(最后!)都是一起!(一起!) [02:47.66]キミがいなきゃ、つっまんないの
你不在身边的话,就太无聊了 [02:50.85]明日になったって、遊んでいたいよ
即使到了明天 也想去尽情游玩 [02:56.36]「ねぇなにしよう(なんて言って)」人類は進化していいんじゃない?ねっ
“呐 在干什么呀(我在说什么)”人类进化不就好了吗? [03:02.24]『面白く』
“真有趣” [03:03.45]そう、パパとママもきっと グッと素敵な時代で
对,爸爸和妈妈也一定在一个美好的时代 [03:09.01]ロマンスしちゃってたんだよ!
经历过一场浪漫的恋爱吧 [03:14.19] [03:36.69]きっとpast & future,east & westドコへいったって
Past & Future, East & West 不管是前去哪里 一定 [03:42.28]結局!(結局!)恋の(恋の!)悩みは変わんないぽくって
最后!(最后!)为爱(为爱!)所苦恼是不会改变的 [03:48.07]歴史に載ったって、化石になったって
就算被历史记载,就算成为化石 [03:53.65]「ああ(なんて)
“啊啊该怎么办啊 [03:54.70]どうしよう(言って)」
(我在说什么)” [03:56.14]人類の成長が見らんないっ
看不到人类的成长了 [03:59.26]だけどねそれがね
可是呢 那样呢 [04:00.80]いいんじゃないっ
不也是挺好的嘛 [04:01.97]そっかpast and future east and west
对啊 Past & Future, East & West [04:04.77]ドコでもいいよ
不管哪里都无所谓 [04:07.39]結局結局一緒一緒
最后!(最后!)都是一起!(一起!) [04:09.91]キミと一緒が楽しいよ
与你一起就很开心 [04:13.12]明日になったって
即使到了明天 [04:15.92]遊んでいたいよ
也想去尽情游玩 [04:18.74]「ああどうしよう(なんて言って)」人類の成長が見らんないっ!
“呐 在干什么呀(我在说什么)”人类进化不就好了吗? [04:24.24]タイムマシンに飛び乗って!(Go go)どんな時代でもっと遊ぼうか
飞身跳进时光机!(Go! Go!)任何时代都畅所游玩吗? [04:29.56](Go for it) [04:30.02]キミと出逢った現代が(Go go)
与你在现代相遇(Go go) [04:32.49]サイコウの時間!Take on me!
就是最棒的时间!Take on me!
飞身跳进时光机!任何时代都畅所游玩吗? [00:11.85]過去へ未来へ大冒険!じゃ、Are you ready?Take on me!
回到过去前往未来进行大冒险!那么,Are you ready?Take on me! [00:19.31] [00:31.71]昔の人はえらかったってね みんな言うけど
从前的人很伟大呢 虽然大家都这样说 [00:38.39] [00:39.18]…実際どうだったんだろぉね?
但实际上又是怎样的呢? [00:42.31] [00:42.85]スマホでメールも打てないのに、どうやって恋心送ってたの?
没有智能手机发送短讯,该怎样表达爱慕之心呢? [00:51.47]「謎だぁ!」
“是个谜!” [00:52.46]Back to"石器時代"ストーン『ラブレター』(テッパン!)
Back to“石器时代”石头上的"情书"(这是定番!) [00:56.72]重い想い届けるんだねっ(ファイトッ!)
浓浓的感情就能传达了呢(Fight~!) [00:59.38]"大航海時代"!海を越えて後悔しない(どこまでだって!)
“大海航时代”越洋过海不曾后悔(不论天涯海角!) [01:04.19]"ルネッサンス"!(げいじゅつ!)写メは?(肖像画)
“文艺复兴”!(艺术啊!)彩信就是?(肖像画) [01:07.16]メッチャリアルで怖いけど、ミュージアム飾ったら最高の告白?
写实画真是可怕,可是装饰在博物馆就是最棒的告白? [01:16.16] [01:17.04]きっとpast & future,east & westドコへいったって
Past & Future, East & West 不管是前去哪里 一定 [01:22.69]結局!(結局!)恋の(恋の!)悩みは変わんないぽくって
最后!(最后!)为爱(为爱!)所苦恼是不会改变的 [01:28.51]歴史に載ったって、化石になったって
就算被历史记载,就算成为化石 [01:33.94]「ああどうしよう(なんて言って)」人類の成長が見らんないっ!
“啊啊该怎么办啊(我在说什么)”看不到人类的成长了 [01:39.70]タイムマシンに飛び乗って!(Go go)どんな時代でもっと遊ぼうか
飞身跳进时光机!(Go! Go!)任何时代都畅所游玩吗? [01:44.92](Go for it) [01:45.30]行って戻って大発見(Go go)じゃ、Are you ready?Take on me!
来来回回的大发现(Go go)那么,Are you ready?Take on me! [01:52.97] [02:05.37]未来の技術、すごいってね期待しちゃってもいいのかなぁ?
未来的技术,真是很厉害呢心存期待也是可以的吧? [02:13.34]「ワックワク」
“激动不已” [02:14.59]Go forward"宇宙旅行"!ハシャギ過ぎて(夢中)
Go forward"宇宙旅行"!欢闹过头(沉浸其中) [02:18.96]周りから浮いちゃうかも(ドンマイッ!)
或许会从四周飘来 [02:21.70]"ロボット"に恋バナ?機械的アンサー!(そりゃそうだって)
和“机器人”谈论恋爱话题?得到机器式的回答(理所当然) [02:26.68]"テレポート"!(すごい)逢える!(直で)
“心灵传送”(真厉害)相遇了(直接在眼前) [02:29.42]メッチャ便利でいいけど、逢えない時間とか結構大事なんじゃない?
虽然真的很便利,可是无法相遇的时间不是也很重要吗? [02:37.83] [02:39.29]そっかpast & future,east & westドコでもいいよ
对啊 Past & Future, East & West 不管哪里都无所谓 [02:44.88]結局!(結局!)一緒!(一緒!)
最后!(最后!)都是一起!(一起!) [02:47.66]キミがいなきゃ、つっまんないの
你不在身边的话,就太无聊了 [02:50.85]明日になったって、遊んでいたいよ
即使到了明天 也想去尽情游玩 [02:56.36]「ねぇなにしよう(なんて言って)」人類は進化していいんじゃない?ねっ
“呐 在干什么呀(我在说什么)”人类进化不就好了吗? [03:02.24]『面白く』
“真有趣” [03:03.45]そう、パパとママもきっと グッと素敵な時代で
对,爸爸和妈妈也一定在一个美好的时代 [03:09.01]ロマンスしちゃってたんだよ!
经历过一场浪漫的恋爱吧 [03:14.19] [03:36.69]きっとpast & future,east & westドコへいったって
Past & Future, East & West 不管是前去哪里 一定 [03:42.28]結局!(結局!)恋の(恋の!)悩みは変わんないぽくって
最后!(最后!)为爱(为爱!)所苦恼是不会改变的 [03:48.07]歴史に載ったって、化石になったって
就算被历史记载,就算成为化石 [03:53.65]「ああ(なんて)
“啊啊该怎么办啊 [03:54.70]どうしよう(言って)」
(我在说什么)” [03:56.14]人類の成長が見らんないっ
看不到人类的成长了 [03:59.26]だけどねそれがね
可是呢 那样呢 [04:00.80]いいんじゃないっ
不也是挺好的嘛 [04:01.97]そっかpast and future east and west
对啊 Past & Future, East & West [04:04.77]ドコでもいいよ
不管哪里都无所谓 [04:07.39]結局結局一緒一緒
最后!(最后!)都是一起!(一起!) [04:09.91]キミと一緒が楽しいよ
与你一起就很开心 [04:13.12]明日になったって
即使到了明天 [04:15.92]遊んでいたいよ
也想去尽情游玩 [04:18.74]「ああどうしよう(なんて言って)」人類の成長が見らんないっ!
“呐 在干什么呀(我在说什么)”人类进化不就好了吗? [04:24.24]タイムマシンに飛び乗って!(Go go)どんな時代でもっと遊ぼうか
飞身跳进时光机!(Go! Go!)任何时代都畅所游玩吗? [04:29.56](Go for it) [04:30.02]キミと出逢った現代が(Go go)
与你在现代相遇(Go go) [04:32.49]サイコウの時間!Take on me!
就是最棒的时间!Take on me!