Past Life-Tame Impalamp3下载无损flac下载
Past Life-Tame Impala在线试听免费歌词下载
[00:00.00] 作词 : Kevin Parker
[00:01.00] 作曲 : Kevin Parker
[00:13.06]I was picking up a suit from the dry cleaners
我从干洗店取了一套西装 [00:16.56]Which was standard for me
这套衣服与我气质相衬 [00:18.23]Thursday, 12:30, I got a pretty solid routine these days
现在是星期四, 12:30, 我近来过着一成不变的生活 [00:24.10]I don't know, it just works for me
我不知道, 我只是很适应这样生活 [00:26.89]Anyway, I was leaving I was getting in my car
不管怎样, 我即将离开, 此刻坐在自己的车里 [00:30.93]And I went to adjust the rearview mirror, but in its reflection
我去调整后视镜,却看到了镜中的映像 [00:35.12]Just for a second, I saw a figure, started to trigger
只一瞬间,我看到了一个蠢蠢欲动的身影 [00:40.19]Memories of what I had learned, stopped me in my tracks
回想我所学过的东西,这让我停了下来 [00:43.53]Who was that? it was my lover, my lover, from a past life
镜中是谁? 那是我前世的爱人啊 [00:51.96]From a past life (feel like I saw a ghost)
来自前世(我似乎看见了一个幽灵) [00:58.19]From a past life (so unexpected)
来自前世(出乎意料之外) [01:04.71]From a past life (I was transfixed)
来自前世(我生生怔住) [01:11.28]From a past life
来自前世 [01:19.02]Well, somewhere between a lover and a friend
在爱人和朋友之间 [01:23.51]It was different back then
总会有所不同 [01:26.50]Surreal, poetic so I'd say, like a bizarre chick flick with a confusing end
超乎现实, 富有诗意,就像一幅奇怪又令人困惑的画面 [01:34.57]But I shut it down, closed it off
所以我将一切全都封闭 [01:37.76]The sounds and smells I made myself forget
不让自己思考这来自记忆的声息 [01:40.90]A cheap solution to block out a friend, but it was real
这是要躲避一位朋友最简单可行的方法 [01:47.62]It just feels like a past life
感觉如同前世 [01:50.91]From a past life (crazy)
来自前世(如此疯狂) [01:57.44]From a past life (it takes a lot to trip me out)
来自前世(这让我思绪不清) [02:04.07]For the first time
头一回 [02:10.98]In a long time
长久以来 [02:20.24]So I go about my day as normal
我的生活平静如水 [02:22.52]But I can't seem to pass it off as just a random event
但我无法将它当作一个随机事件来忘却 [02:26.32]It consumes me
它会慢慢将我消耗殆尽 [02:28.80]I thought I was moving on but I guess I was just switching off
我以为我正在忘掉过去向前看, 但我想我可能会半途而废了 [02:32.23]And now I see my life as the banal slog it instantly became
如今我把生活看成了陈词滥调 [02:36.12]And I don't know if I can go on the same
我不知道自己是否能始终如一 [02:39.06]But I don't wanna dig up old bones
但是我不想翻那些旧帐 [02:42.21]I mean, I don't even know if she has the same phone number
我是说, 我甚至不知道她的号码是否依旧没变 [02:46.80]Who knows? Maybe she does
谁知道呢? 也许她换了号码 [02:50.19]From a past life
来自前世 [02:55.87](I guess there's no harm in trying)
(我觉得 无妨试一试) [02:56.63]From a past life
来自前世 [03:00.32](What's the worst that could happen?)
(还能糟到哪儿去呢?) [03:03.19]For the first time
第一次 [03:09.88]In a long time
长久以来 [03:14.42](I tried to say it but it never came out right)
(我一直试着说却从未脱出口) [03:17.70]Past life
前世 [03:22.51]From a past life (you're not a stranger if you're always on my mind)
来自前世(你一直存在我脑海里从未陌生) [03:23.08]For the first time (I know it's late, it just didn't feel right)
来自前世(我知道早已迟了, 不再如同从前) [03:30.86]In a long time
长久以来 [03:43.20]Hello?
你还好吗?
我从干洗店取了一套西装 [00:16.56]Which was standard for me
这套衣服与我气质相衬 [00:18.23]Thursday, 12:30, I got a pretty solid routine these days
现在是星期四, 12:30, 我近来过着一成不变的生活 [00:24.10]I don't know, it just works for me
我不知道, 我只是很适应这样生活 [00:26.89]Anyway, I was leaving I was getting in my car
不管怎样, 我即将离开, 此刻坐在自己的车里 [00:30.93]And I went to adjust the rearview mirror, but in its reflection
我去调整后视镜,却看到了镜中的映像 [00:35.12]Just for a second, I saw a figure, started to trigger
只一瞬间,我看到了一个蠢蠢欲动的身影 [00:40.19]Memories of what I had learned, stopped me in my tracks
回想我所学过的东西,这让我停了下来 [00:43.53]Who was that? it was my lover, my lover, from a past life
镜中是谁? 那是我前世的爱人啊 [00:51.96]From a past life (feel like I saw a ghost)
来自前世(我似乎看见了一个幽灵) [00:58.19]From a past life (so unexpected)
来自前世(出乎意料之外) [01:04.71]From a past life (I was transfixed)
来自前世(我生生怔住) [01:11.28]From a past life
来自前世 [01:19.02]Well, somewhere between a lover and a friend
在爱人和朋友之间 [01:23.51]It was different back then
总会有所不同 [01:26.50]Surreal, poetic so I'd say, like a bizarre chick flick with a confusing end
超乎现实, 富有诗意,就像一幅奇怪又令人困惑的画面 [01:34.57]But I shut it down, closed it off
所以我将一切全都封闭 [01:37.76]The sounds and smells I made myself forget
不让自己思考这来自记忆的声息 [01:40.90]A cheap solution to block out a friend, but it was real
这是要躲避一位朋友最简单可行的方法 [01:47.62]It just feels like a past life
感觉如同前世 [01:50.91]From a past life (crazy)
来自前世(如此疯狂) [01:57.44]From a past life (it takes a lot to trip me out)
来自前世(这让我思绪不清) [02:04.07]For the first time
头一回 [02:10.98]In a long time
长久以来 [02:20.24]So I go about my day as normal
我的生活平静如水 [02:22.52]But I can't seem to pass it off as just a random event
但我无法将它当作一个随机事件来忘却 [02:26.32]It consumes me
它会慢慢将我消耗殆尽 [02:28.80]I thought I was moving on but I guess I was just switching off
我以为我正在忘掉过去向前看, 但我想我可能会半途而废了 [02:32.23]And now I see my life as the banal slog it instantly became
如今我把生活看成了陈词滥调 [02:36.12]And I don't know if I can go on the same
我不知道自己是否能始终如一 [02:39.06]But I don't wanna dig up old bones
但是我不想翻那些旧帐 [02:42.21]I mean, I don't even know if she has the same phone number
我是说, 我甚至不知道她的号码是否依旧没变 [02:46.80]Who knows? Maybe she does
谁知道呢? 也许她换了号码 [02:50.19]From a past life
来自前世 [02:55.87](I guess there's no harm in trying)
(我觉得 无妨试一试) [02:56.63]From a past life
来自前世 [03:00.32](What's the worst that could happen?)
(还能糟到哪儿去呢?) [03:03.19]For the first time
第一次 [03:09.88]In a long time
长久以来 [03:14.42](I tried to say it but it never came out right)
(我一直试着说却从未脱出口) [03:17.70]Past life
前世 [03:22.51]From a past life (you're not a stranger if you're always on my mind)
来自前世(你一直存在我脑海里从未陌生) [03:23.08]For the first time (I know it's late, it just didn't feel right)
来自前世(我知道早已迟了, 不再如同从前) [03:30.86]In a long time
长久以来 [03:43.20]Hello?
你还好吗?
Past Life-Tame Impala热门评论
这张砖我到底何时才会听厌?感觉无解。
好家伙 嘴里含一把见手青都没这么迷幻 无语
我还有救吗 我空耳全是 I am a bastard~😅
哈哈哈 还没有 时不时捡起来听