幾千のテロリズムへ-Eight/初音ミクmp3下载无损flac下载
幾千のテロリズムへ-Eight/初音ミク在线试听免费歌词下载
[00:00.00] 作词 : ぬゆり
[00:01.00] 作曲 : ぬゆり
[00:02.02]
[00:19.04]崩せない思いを一粒
还没有崩坏的一个想法 [00:21.29]綻びになってしまった
现在在我脑内绽放了 [00:23.87]透けて見えたような気持ちが
把一切都能透视般的感觉 [00:26.08]不甲斐ないように感じていた
现在却感觉到了不快 [00:32.45]解れてく思いを一房
有一个被理解的想法 [00:35.00]千切り取って脳に唄えば
把它切碎后捡起来在脑里歌唱它 [00:37.54]不器用な自分を歪めて
把没有用的自己扭曲掉 [00:39.70]泥になって見えなくなった
变成了泥 看不见了 [00:42.12]誰も彼も想像しなくて
不用去想象他或者谁 [00:44.12]誰の声も応じられなくて
无论是谁的声音都不用去回应 [00:46.58]何秒かの時間に沿って
在几秒的时间里 [00:48.79]溢れかえる猿の声
溢出的猿猴的声音 [00:50.91]何度繰り返そうが夢の跡
无论重复多少次的梦的遗留 [00:53.08]大嫌いさ今すぐ消えてしまえばいい
最讨厌的事物现在就消失就好了 [00:56.08]穿ったふりをしていた僕らは死んでいく
好像被穿透了一般 我们正在死去 [01:00.04]馬鹿みたいに息でもせき切って
像个笨蛋一般停止了呼吸 [01:02.12]今直ぐにでも僕は飛び込んでいく
现在立刻也好 我要马上跳过去 [01:05.33]終わりのないような事も
永远不会结束的事也好 [01:07.50]愛の無いような事も
没有爱的事也好 [01:10.39] [01:20.75]許せない思いを一口
吞下一口不能原谅的想法 [01:23.00]裏返しになってしまった
最终它变成了背叛 [01:25.45]飲み込めない不埒な気持ちが
感觉太惹人眼目了 [01:27.37]後ろめたくて塞ぎこんだ
而塞在了一边 [01:30.16]煙に巻かれたような視界で
被烟雾掩盖的视线内 [01:32.33]綺麗なものを探し続けた
继续寻找着漂亮的事物 [01:34.79]人並みよりも劣る頭で
和常人比起来要劣下的头脑想 [01:36.70]人を笑う猿は誰
笑着别人的猿猴是谁 [01:38.58]もう見えないくらいに塗りつぶし
一直涂到再也看不见为止 [01:40.95]イカれちゃったような言葉を紡いで
宛如被替换般的编织出的话语 [01:44.12]何でもないような事も笑って許して
什么事也没有的事也好 笑着允许了 [01:48.00]「アンタなんか」なんて言わないで
不要说什么「厌倦了什么的」 [01:50.20]愛の無い夜に咆哮するような程に
要在没有爱的夜里咆哮般的程度 [01:52.58]おかしくなっちゃっていいから
就算变奇怪了也可以 [01:55.50]一人でなんて言わないで
请不要说自己是一个人而已 [01:59.02] [02:06.02]溝に塗れ
已经全部都涂满了 [02:08.41]歩けないの
已经走不动了 [02:10.91]僕を笑え
在笑着我 [02:14.02] [02:18.75]壊しちゃえよ捻れた考えを
破坏了以后再来思考吧 [02:21.00]自意識に潰された僕らの視界は
被自我意识摧毁的我的视线里 [02:23.95]淀みきってしまった足りない心さえ
已经走不动了的这颗心 [02:28.04]通り過ぎる時間を思考して
把正在流逝的时间也用来思考 [02:30.25]途切れがちな言葉を吐き出してしまえ
然后把那些话语全部吐出来 [02:32.62]嘘ばかりな歌詞さえも
这全部都是谎言的歌词也好 [02:35.25]嘘みたいに笑えるかい?
在骗人一样的笑着吗?
还没有崩坏的一个想法 [00:21.29]綻びになってしまった
现在在我脑内绽放了 [00:23.87]透けて見えたような気持ちが
把一切都能透视般的感觉 [00:26.08]不甲斐ないように感じていた
现在却感觉到了不快 [00:32.45]解れてく思いを一房
有一个被理解的想法 [00:35.00]千切り取って脳に唄えば
把它切碎后捡起来在脑里歌唱它 [00:37.54]不器用な自分を歪めて
把没有用的自己扭曲掉 [00:39.70]泥になって見えなくなった
变成了泥 看不见了 [00:42.12]誰も彼も想像しなくて
不用去想象他或者谁 [00:44.12]誰の声も応じられなくて
无论是谁的声音都不用去回应 [00:46.58]何秒かの時間に沿って
在几秒的时间里 [00:48.79]溢れかえる猿の声
溢出的猿猴的声音 [00:50.91]何度繰り返そうが夢の跡
无论重复多少次的梦的遗留 [00:53.08]大嫌いさ今すぐ消えてしまえばいい
最讨厌的事物现在就消失就好了 [00:56.08]穿ったふりをしていた僕らは死んでいく
好像被穿透了一般 我们正在死去 [01:00.04]馬鹿みたいに息でもせき切って
像个笨蛋一般停止了呼吸 [01:02.12]今直ぐにでも僕は飛び込んでいく
现在立刻也好 我要马上跳过去 [01:05.33]終わりのないような事も
永远不会结束的事也好 [01:07.50]愛の無いような事も
没有爱的事也好 [01:10.39] [01:20.75]許せない思いを一口
吞下一口不能原谅的想法 [01:23.00]裏返しになってしまった
最终它变成了背叛 [01:25.45]飲み込めない不埒な気持ちが
感觉太惹人眼目了 [01:27.37]後ろめたくて塞ぎこんだ
而塞在了一边 [01:30.16]煙に巻かれたような視界で
被烟雾掩盖的视线内 [01:32.33]綺麗なものを探し続けた
继续寻找着漂亮的事物 [01:34.79]人並みよりも劣る頭で
和常人比起来要劣下的头脑想 [01:36.70]人を笑う猿は誰
笑着别人的猿猴是谁 [01:38.58]もう見えないくらいに塗りつぶし
一直涂到再也看不见为止 [01:40.95]イカれちゃったような言葉を紡いで
宛如被替换般的编织出的话语 [01:44.12]何でもないような事も笑って許して
什么事也没有的事也好 笑着允许了 [01:48.00]「アンタなんか」なんて言わないで
不要说什么「厌倦了什么的」 [01:50.20]愛の無い夜に咆哮するような程に
要在没有爱的夜里咆哮般的程度 [01:52.58]おかしくなっちゃっていいから
就算变奇怪了也可以 [01:55.50]一人でなんて言わないで
请不要说自己是一个人而已 [01:59.02] [02:06.02]溝に塗れ
已经全部都涂满了 [02:08.41]歩けないの
已经走不动了 [02:10.91]僕を笑え
在笑着我 [02:14.02] [02:18.75]壊しちゃえよ捻れた考えを
破坏了以后再来思考吧 [02:21.00]自意識に潰された僕らの視界は
被自我意识摧毁的我的视线里 [02:23.95]淀みきってしまった足りない心さえ
已经走不动了的这颗心 [02:28.04]通り過ぎる時間を思考して
把正在流逝的时间也用来思考 [02:30.25]途切れがちな言葉を吐き出してしまえ
然后把那些话语全部吐出来 [02:32.62]嘘ばかりな歌詞さえも
这全部都是谎言的歌词也好 [02:35.25]嘘みたいに笑えるかい?
在骗人一样的笑着吗?