Serendipity-梁千One/Showingmp3下载无损flac下载
Serendipity-梁千One/Showing在线试听免费歌词下载
[00:00.000] 作词 : 梁千One/Showing
[00:01.000] 作曲 : Showing
[00:02.000] 编曲 : Showing
[00:16.050]Caught your reflection in a random window
城市的玻璃窗里撞见你的倒影 [00:20.190]Didn't mean to look,didn't plan to slow
我不是故意看你,也不是想停下脚步 [00:24.210]Every crowded street I used to know
那些曾经熟悉的拥挤街道 [00:27.960]Suddenly feels like a narrow road
忽然变得像一条狭窄的小路 [00:33.180]I was never searching for a sign
我从来没想找什么征兆 [00:36.150]Never asked the stars to interfere
也不曾求星辰来插手 [00:41.250]But the way your eyes crossed mine
可是你看向我的那一刻 [00:43.830]Felt unrehearsed, felt too sincere
毫无排练,又真得过头 [00:48.690]I tell myself it's just timing gone wrong
我对自己说只是时机出了差错 [00:52.800]You tell yourself you don't need anyone
你对自己说你不需要任何人 [00:56.880]But every step that wedon't take
可我们没走向彼此的每一步 [01:00.750]Still rearranges what wecould've made
仍旧悄悄改变了可能的未来 [01:05.580]Call it serendipity when our hands collide
就叫它巧合吧,当我们的手指擦过 [01:09.750]Call it irresponsibly perfect timing in disguise
也叫它伪装成失控的完美时机 [01:13.650]I was only passing through your life
我本来只是路过你的生活 [01:15.630]Now I'm standing in the middle of your why
却站到了你所有疑问的中央 [01:17.670]If it's only accident and chemistry
如果这只是意外和化学反应 [01:19.680]Why does it feel like fate keeps testing me
那为何感觉像命运一直在试探我 [01:21.960]Call it serendipity, butdon't lie
就叫它巧合吧,但别否认 [01:25.770]You felt it too the moment we crossed lines
我们越界的那一瞬你也心动了 [01:37.920]You talk like you're immune to chance
你说你对偶然免疫 [01:40.200]Like love's just a trick of circumstance
说爱不过是情境的把戏 [01:42.210]But you still pause when your phone lights up
可你的手机一亮你还是会停住 [01:44.130]Like maybe tonight I'll be enough
像今晚我也可能值得一顾 [01:46.230]I've been living on controlled mistakes
我一直活得像在控制错误 [01:47.820]Keeping everything in straight lines
把一切都保持在笔直的线上 [01:49.740]But you stepped in without a warning sign
但你不带任何预兆踏进来 [01:51.870]And bent every rule of mine
把我所有的规则全都改坏 [01:53.550]I don't believe in destiny
我不相信宿命 [01:57.240]But you don't feel like coincidence
但你也不像是纯粹的巧合 [02:01.590]Every time you almost leave
每次你差点离开 [02:05.370]My silence calls you back again
我的沉默总会把你叫回 [02:10.650]Call it serendipity when we fold and break
就叫它巧合吧,当我们折叠又破碎 [02:14.820]Two careful hearts in a beautiful mistake
两颗谨慎的心撞成漂亮的失误 [02:18.630]We were never part of any plan
我们从不在任何计划里 [02:20.790]Now we're rewriting where we stand
却重写了彼此的站位 [02:22.800]If it's only accident and gravity
如果这只是意外和引力 [02:24.750]Why does it pull this hard on you and me
那为何彼此的牵引如此用力 [02:26.880]Call it serendipity, but don't pretend
就叫它巧合吧,但别假装 [02:31.110]Wedon't feel the danger and the elegance
我们感受不到那危险又优雅的边缘 [02:44.520]Don't say my name like it's temporary
别叫我的名字像它只会停留片刻 [02:48.600]Don't take my hand if you're already ready
别牵我的手如果你已经准备好离开 [02:56.280]You only love me in between
你只在缝隙里爱我 [02:56.850]You only stay whereit's unseen
你只在阴影里停留 [02:59.850]They say nothing real happens by surprise
人们说惊喜不会从天而降 [03:01.800]But all the things that broke me came unannounced in my life
可那些击碎我的瞬间从来都没有提前通知 [03:03.870]I wasn't waiting for a miracle
我并不是在等待奇迹 [03:05.220]I was just killing time in a crowded room
只是在人群里消磨时间 [03:07.050]Then there you were, no warning, no headline
然后你出现了,不预告,不铺垫 [03:09.270]Just one look that felt like rewinding
只是一个像倒带一样的眼神 [03:11.310]I don't call it fate, I don't call it design
我不称它为命运,也不说它是设计 [03:13.080]But something in your voice reorganized my mind
但你声音里的某种东西重新排列了我的思绪 [03:15.240]If this is chance,it's got a sharp edge
如果这是偶然,它的刃口太锋利 [03:18.180]If this is luck, it cuts different
如果这是运气,它的切口格外深 [03:20.640]I don't know where we're supposed to go
我不知道我们应该走向哪里 [03:23.610]I just know I don't want to go alone
只知道我不想独自前行 [03:31.980]Call it serendipity when walls fall fast
就叫它巧合吧,当墙壁瞬间崩塌 [03:36.240]When the future crashes into the past
当未来猛地撞上过去 [03:40.050]We were strangers in a crowded scene
我们曾是在拥挤场景里的陌生人 [03:42.060]Now we're standing in between belief
如今站在信与不信之间 [03:44.190]If it's only accident and bravery
如果这只是意外和勇气 [03:46.140]Why does it hurt like it remembers me
那为何痛感像是记得我 [03:48.360]Call it serendipity, but don't deny
就叫它巧合吧,但别否认 [03:53.190]We didn't choose this— we just didn't hide
我们并非选择,而是没躲开 [03:59.760]Some things don't ask permission…
有些东西不会征询任何同意… [04:02.880]They just arrive and never leave
它们就那样出现,然后再也不走了
城市的玻璃窗里撞见你的倒影 [00:20.190]Didn't mean to look,didn't plan to slow
我不是故意看你,也不是想停下脚步 [00:24.210]Every crowded street I used to know
那些曾经熟悉的拥挤街道 [00:27.960]Suddenly feels like a narrow road
忽然变得像一条狭窄的小路 [00:33.180]I was never searching for a sign
我从来没想找什么征兆 [00:36.150]Never asked the stars to interfere
也不曾求星辰来插手 [00:41.250]But the way your eyes crossed mine
可是你看向我的那一刻 [00:43.830]Felt unrehearsed, felt too sincere
毫无排练,又真得过头 [00:48.690]I tell myself it's just timing gone wrong
我对自己说只是时机出了差错 [00:52.800]You tell yourself you don't need anyone
你对自己说你不需要任何人 [00:56.880]But every step that wedon't take
可我们没走向彼此的每一步 [01:00.750]Still rearranges what wecould've made
仍旧悄悄改变了可能的未来 [01:05.580]Call it serendipity when our hands collide
就叫它巧合吧,当我们的手指擦过 [01:09.750]Call it irresponsibly perfect timing in disguise
也叫它伪装成失控的完美时机 [01:13.650]I was only passing through your life
我本来只是路过你的生活 [01:15.630]Now I'm standing in the middle of your why
却站到了你所有疑问的中央 [01:17.670]If it's only accident and chemistry
如果这只是意外和化学反应 [01:19.680]Why does it feel like fate keeps testing me
那为何感觉像命运一直在试探我 [01:21.960]Call it serendipity, butdon't lie
就叫它巧合吧,但别否认 [01:25.770]You felt it too the moment we crossed lines
我们越界的那一瞬你也心动了 [01:37.920]You talk like you're immune to chance
你说你对偶然免疫 [01:40.200]Like love's just a trick of circumstance
说爱不过是情境的把戏 [01:42.210]But you still pause when your phone lights up
可你的手机一亮你还是会停住 [01:44.130]Like maybe tonight I'll be enough
像今晚我也可能值得一顾 [01:46.230]I've been living on controlled mistakes
我一直活得像在控制错误 [01:47.820]Keeping everything in straight lines
把一切都保持在笔直的线上 [01:49.740]But you stepped in without a warning sign
但你不带任何预兆踏进来 [01:51.870]And bent every rule of mine
把我所有的规则全都改坏 [01:53.550]I don't believe in destiny
我不相信宿命 [01:57.240]But you don't feel like coincidence
但你也不像是纯粹的巧合 [02:01.590]Every time you almost leave
每次你差点离开 [02:05.370]My silence calls you back again
我的沉默总会把你叫回 [02:10.650]Call it serendipity when we fold and break
就叫它巧合吧,当我们折叠又破碎 [02:14.820]Two careful hearts in a beautiful mistake
两颗谨慎的心撞成漂亮的失误 [02:18.630]We were never part of any plan
我们从不在任何计划里 [02:20.790]Now we're rewriting where we stand
却重写了彼此的站位 [02:22.800]If it's only accident and gravity
如果这只是意外和引力 [02:24.750]Why does it pull this hard on you and me
那为何彼此的牵引如此用力 [02:26.880]Call it serendipity, but don't pretend
就叫它巧合吧,但别假装 [02:31.110]Wedon't feel the danger and the elegance
我们感受不到那危险又优雅的边缘 [02:44.520]Don't say my name like it's temporary
别叫我的名字像它只会停留片刻 [02:48.600]Don't take my hand if you're already ready
别牵我的手如果你已经准备好离开 [02:56.280]You only love me in between
你只在缝隙里爱我 [02:56.850]You only stay whereit's unseen
你只在阴影里停留 [02:59.850]They say nothing real happens by surprise
人们说惊喜不会从天而降 [03:01.800]But all the things that broke me came unannounced in my life
可那些击碎我的瞬间从来都没有提前通知 [03:03.870]I wasn't waiting for a miracle
我并不是在等待奇迹 [03:05.220]I was just killing time in a crowded room
只是在人群里消磨时间 [03:07.050]Then there you were, no warning, no headline
然后你出现了,不预告,不铺垫 [03:09.270]Just one look that felt like rewinding
只是一个像倒带一样的眼神 [03:11.310]I don't call it fate, I don't call it design
我不称它为命运,也不说它是设计 [03:13.080]But something in your voice reorganized my mind
但你声音里的某种东西重新排列了我的思绪 [03:15.240]If this is chance,it's got a sharp edge
如果这是偶然,它的刃口太锋利 [03:18.180]If this is luck, it cuts different
如果这是运气,它的切口格外深 [03:20.640]I don't know where we're supposed to go
我不知道我们应该走向哪里 [03:23.610]I just know I don't want to go alone
只知道我不想独自前行 [03:31.980]Call it serendipity when walls fall fast
就叫它巧合吧,当墙壁瞬间崩塌 [03:36.240]When the future crashes into the past
当未来猛地撞上过去 [03:40.050]We were strangers in a crowded scene
我们曾是在拥挤场景里的陌生人 [03:42.060]Now we're standing in between belief
如今站在信与不信之间 [03:44.190]If it's only accident and bravery
如果这只是意外和勇气 [03:46.140]Why does it hurt like it remembers me
那为何痛感像是记得我 [03:48.360]Call it serendipity, but don't deny
就叫它巧合吧,但别否认 [03:53.190]We didn't choose this— we just didn't hide
我们并非选择,而是没躲开 [03:59.760]Some things don't ask permission…
有些东西不会征询任何同意… [04:02.880]They just arrive and never leave
它们就那样出现,然后再也不走了