Shady violet-mamomo/初音ミクmp3下载无损flac下载
Shady violet-mamomo/初音ミク在线试听免费歌词下载
[00:02.48]
[00:23.49]
[00:24.49]闇の中を一人さまよう
独自一人徘徊在黑暗中 [00:34.73]こんな場所でも夢は見れるかな?
在这样的地方做梦真的可以吗? [00:45.08]誰もいない 世界の裏側で
在空无一人的 世界另一侧 [00:55.31]一筋の光を見つけた
我找到了一束光 [01:04.42] [01:05.19]触れることさえ叶わず
即使遥远到触不可及 [01:10.94]それでも掴もうと この手を伸ばす
我还是想要伸出双手将它抓在掌心 [01:18.19] [01:19.32]泣き出しそうで 泣き出しそうで
快要哭出来了 快要哭出来了 [01:22.74]それでも僕は走り続ける
即便如此我还是继续奔跑 [01:27.02]また繰り返す 逃げられないとわかっていても
重复再重复 即使明白自己无处可逃 [01:33.08]もう泣かないで もう泣かないで
不要再哭了 不要再哭了 [01:36.50]きみの言葉が胸に響くよ
你的话语在我心中不断回响 [01:40.76]堪(こら)えきれずに叫んだ声も かき消されてく
无法忍受的呼喊声也渐渐消失 [01:46.79]僕の言葉も 僕の想いも
我的话语和我的思念 [01:50.22]きみのもとへは届かないけど
无法传达到你的身边 [01:54.49]わかってるけど それでも僕は歌い続ける
尽管我知道如此 我还是会继续歌唱 [02:00.92] [02:09.78] [02:10.78]忘れ去られた森の中で
在被世人遗忘的森林中 [02:21.07]きみはいつも一人佇む
你总是孤独一人 [02:31.09]きみには僕が 見えているんだね
你可以看到我 [02:41.59]きみも心を閉ざしてたんだね
你也封闭了你的心 [02:50.68] [02:51.46]何もできない それでも
我什么也做不到 尽管如此 [02:57.27]叶えたい願い事が唯一つだけ
我只有唯一的愿望一定想要实现 [03:04.46] [03:05.64]届かないなら 届かないなら
如果传达不到的话 如果传达不到的话 [03:09.08]いっそこの場で 捨ててしまおう
干脆就在这里放弃了吧 [03:13.30]そう言い聞かせ 闇の中ただ一人で泣いた
我这样告诉自己,在黑暗中独自哭泣 [03:19.37]逃げ出したくて 逃げ出したくて
好想逃跑啊 好想逃跑啊 [03:22.77]それでも弱音(よわね)零さずに行く
尽管如此 我还是毫无怨言地前行 [03:27.07]掴めないなら 僕のこの手は ないのと同じ
即使失去双手也要将它牢牢抓住 [03:32.72] [04:02.94] [04:03.94]まだ見えるよね? 僕の姿は
你还能够看到吗? 我的样子 [04:07.35]きみのその目に 映ってるよね?
倒映在你的眼中 是这样吗? [04:11.64]こみ上げてくるこの不安は 消えてくれない
涌上心头的不安不会消失 [04:17.62]またこの場所へ 辿り着くから
因为我会再次到达这个地方 [04:21.04]心の中で 誓いを立てる
在心中立下誓言 [04:25.33]時間がないよ 僕の体が消えてしまうよ
已经没有时间了 我的身体将会消失 [04:31.89] [04:33.10]また会えるよね また会えるよね
还会再见面的吧 还会再见面的吧 [04:36.49]きみは何度も 叫び続けた
你一遍一遍地呼喊 [04:40.72]答えることも できない僕は ただ立ち尽くす
我甚至无法回答 只是站在那个地方 [04:46.77]もう行かなくちゃ もう行かなくちゃ
我不得不离开 我不得不离开 [04:50.18]謝ることもできないままで
连一句抱歉都无法说出 [04:54.45]自分の嘘も自分の罪も 隠したままで
自己的谎言和自己的罪孽 把它们都隐藏起来吧 [05:00.44]きみの言葉も きみの想いも
你的话语和你的思念 [05:03.93]僕のもとへはもう届かない
都已经传达不到我的身边 [05:08.22]時間切れだね 悲しいけれど 終わりが来たよ
没有时间了 虽然很悲伤 但是结局已经到来 [05:14.73] [06:01.46] [06:02.46]時が流れて 約束の森 僕の命がまた始まるよ
时光流逝 在约定的森林中 我的生命重新开始 [06:12.47]目がくらむほど 眩しい朝に きみを見つけた
在一个耀眼的早晨 我找到了你 [06:21.00]
独自一人徘徊在黑暗中 [00:34.73]こんな場所でも夢は見れるかな?
在这样的地方做梦真的可以吗? [00:45.08]誰もいない 世界の裏側で
在空无一人的 世界另一侧 [00:55.31]一筋の光を見つけた
我找到了一束光 [01:04.42] [01:05.19]触れることさえ叶わず
即使遥远到触不可及 [01:10.94]それでも掴もうと この手を伸ばす
我还是想要伸出双手将它抓在掌心 [01:18.19] [01:19.32]泣き出しそうで 泣き出しそうで
快要哭出来了 快要哭出来了 [01:22.74]それでも僕は走り続ける
即便如此我还是继续奔跑 [01:27.02]また繰り返す 逃げられないとわかっていても
重复再重复 即使明白自己无处可逃 [01:33.08]もう泣かないで もう泣かないで
不要再哭了 不要再哭了 [01:36.50]きみの言葉が胸に響くよ
你的话语在我心中不断回响 [01:40.76]堪(こら)えきれずに叫んだ声も かき消されてく
无法忍受的呼喊声也渐渐消失 [01:46.79]僕の言葉も 僕の想いも
我的话语和我的思念 [01:50.22]きみのもとへは届かないけど
无法传达到你的身边 [01:54.49]わかってるけど それでも僕は歌い続ける
尽管我知道如此 我还是会继续歌唱 [02:00.92] [02:09.78] [02:10.78]忘れ去られた森の中で
在被世人遗忘的森林中 [02:21.07]きみはいつも一人佇む
你总是孤独一人 [02:31.09]きみには僕が 見えているんだね
你可以看到我 [02:41.59]きみも心を閉ざしてたんだね
你也封闭了你的心 [02:50.68] [02:51.46]何もできない それでも
我什么也做不到 尽管如此 [02:57.27]叶えたい願い事が唯一つだけ
我只有唯一的愿望一定想要实现 [03:04.46] [03:05.64]届かないなら 届かないなら
如果传达不到的话 如果传达不到的话 [03:09.08]いっそこの場で 捨ててしまおう
干脆就在这里放弃了吧 [03:13.30]そう言い聞かせ 闇の中ただ一人で泣いた
我这样告诉自己,在黑暗中独自哭泣 [03:19.37]逃げ出したくて 逃げ出したくて
好想逃跑啊 好想逃跑啊 [03:22.77]それでも弱音(よわね)零さずに行く
尽管如此 我还是毫无怨言地前行 [03:27.07]掴めないなら 僕のこの手は ないのと同じ
即使失去双手也要将它牢牢抓住 [03:32.72] [04:02.94] [04:03.94]まだ見えるよね? 僕の姿は
你还能够看到吗? 我的样子 [04:07.35]きみのその目に 映ってるよね?
倒映在你的眼中 是这样吗? [04:11.64]こみ上げてくるこの不安は 消えてくれない
涌上心头的不安不会消失 [04:17.62]またこの場所へ 辿り着くから
因为我会再次到达这个地方 [04:21.04]心の中で 誓いを立てる
在心中立下誓言 [04:25.33]時間がないよ 僕の体が消えてしまうよ
已经没有时间了 我的身体将会消失 [04:31.89] [04:33.10]また会えるよね また会えるよね
还会再见面的吧 还会再见面的吧 [04:36.49]きみは何度も 叫び続けた
你一遍一遍地呼喊 [04:40.72]答えることも できない僕は ただ立ち尽くす
我甚至无法回答 只是站在那个地方 [04:46.77]もう行かなくちゃ もう行かなくちゃ
我不得不离开 我不得不离开 [04:50.18]謝ることもできないままで
连一句抱歉都无法说出 [04:54.45]自分の嘘も自分の罪も 隠したままで
自己的谎言和自己的罪孽 把它们都隐藏起来吧 [05:00.44]きみの言葉も きみの想いも
你的话语和你的思念 [05:03.93]僕のもとへはもう届かない
都已经传达不到我的身边 [05:08.22]時間切れだね 悲しいけれど 終わりが来たよ
没有时间了 虽然很悲伤 但是结局已经到来 [05:14.73] [06:01.46] [06:02.46]時が流れて 約束の森 僕の命がまた始まるよ
时光流逝 在约定的森林中 我的生命重新开始 [06:12.47]目がくらむほど 眩しい朝に きみを見つけた
在一个耀眼的早晨 我找到了你 [06:21.00]