Darling-西野カナmp3下载无损flac下载
Darling-西野カナ在线试听免费歌词下载
[00:00.000] 作曲 : Takashi Yamaguchi
[00:01.000] 作词 : Kana Nishino
[00:02.000] 编曲 : Takashi Yamaguchi
[00:05.640] ねぇ Darling ねぇ Darling
亲爱的Darling 亲爱的Darling [00:08.596] またテレビつけたままで
又开着电视没关呢 [00:11.873] スヤスヤ どんな夢見てるの?
睡得这么香 是梦见了什么呀? [00:17.628] ねぇ Darling 脱ぎっぱなし
亲爱的Darling 衣服脱了就乱扔 [00:20.628] 靴下も裏返しで
连袜子都反着丢 [00:23.976] もー、誰が片づけるの?
真是的 要谁来收拾呀? [00:28.160] [00:29.609] いつか友達と語り合った
曾经和朋友畅谈过的 [00:33.246] 理想の人と
理想对象标准 [00:35.640] まるでかけ離れてるのに
明明与你截然不同 [00:41.002] [00:41.646] Ah なんで好きになっちゃったのかなぁ
Ah 为什么会喜欢上你呢 [00:48.146] 私って少し変わり者なのね
我果然有点奇怪呢 [00:52.812] Ah こんなにも放っておけない人は
Ah 在繁星般众多的人之中 [01:00.120] 星の数ほどいる中で ねぇ Darling
会让我如此放心不下的 亲爱的Darling [01:04.696] あなたしかいない
只有你一个 [01:06.573] [01:17.733] ねぇ Darling どっちがいい?
亲爱的Darling 哪件更好看? [01:20.585] このスカートとワンピース
这条裙子还是连衣裙 [01:24.034] あー、今あくびしてたでしょ
啊 你刚才打哈欠了吧 [01:29.702] ねぇ早く 出かけよう
亲爱的快出门吧 [01:32.620] 待って! 携帯忘れたかも
等等!手机可能忘带了 [01:36.110] あー、今ため息ついたでしょ?
啊 你刚才叹气了吧? [01:40.033] [01:41.652] いつか聞いたあなたの好きな
你曾经说喜欢的 [01:45.166] 女優さんとは
那位女演员 [01:47.593] 似ても似つかないのに私
明明和我一点都不像 [01:52.804] [01:53.644] Ah なんで好きになっちゃったのかなぁ
Ah 为什么会喜欢上我呢 [02:00.012] あなたってほんと変わり者なのね
你果然也是个怪人呢 [02:04.779] Ah こんなにもワガママ言える人は
Ah 在繁星般众多的人之中 [02:12.102] 星の数ほどいる中で ねぇ Darling
能让我任性撒娇的 亲爱的Darling [02:16.706] あなたしかいない
只有你一个 [02:18.583] [02:29.943] そう きっとこんな毎日が
是啊 或许这样的每一天 [02:36.735] 幸せなのかな
就是幸福吧 [02:42.743] 嫌よ嫌よも好きのうちかな
嘴上说着讨厌其实心里喜欢吧 [02:46.929] 今日もあなたの
今天也得把你 [02:48.737] 抜け殻を全部集めなきゃ
乱丢的东西全部收拾好 [02:54.769] 毎度毎度お騒がせしちゃう
每次都要给你添麻烦 [02:58.760] お出かけの前も
出门之前也是 [03:00.732] 懲りずに付き合ってね
请继续不厌其烦地陪着我吧 [03:05.133] [03:05.709] Ah なんで好きになっちゃったのかなぁ
Ah 为什么会喜欢上你呢 [03:12.039] [03:14.657] Ah だって好きになっちゃったんだから
Ah 因为已经喜欢上了呀 [03:20.977] 変わり者同士うまくやってこうよ
两个怪人就好好相处吧 [03:25.760] Ah ずっとずっとそばにいてほしい人は
Ah 在繁星般众多的人之中 [03:32.995] 星の数ほどいる中で ねぇ Darling
想要永远陪伴在身边的 亲爱的Darling [03:37.689] あなたしかいない
只有你一个
亲爱的Darling 亲爱的Darling [00:08.596] またテレビつけたままで
又开着电视没关呢 [00:11.873] スヤスヤ どんな夢見てるの?
睡得这么香 是梦见了什么呀? [00:17.628] ねぇ Darling 脱ぎっぱなし
亲爱的Darling 衣服脱了就乱扔 [00:20.628] 靴下も裏返しで
连袜子都反着丢 [00:23.976] もー、誰が片づけるの?
真是的 要谁来收拾呀? [00:28.160] [00:29.609] いつか友達と語り合った
曾经和朋友畅谈过的 [00:33.246] 理想の人と
理想对象标准 [00:35.640] まるでかけ離れてるのに
明明与你截然不同 [00:41.002] [00:41.646] Ah なんで好きになっちゃったのかなぁ
Ah 为什么会喜欢上你呢 [00:48.146] 私って少し変わり者なのね
我果然有点奇怪呢 [00:52.812] Ah こんなにも放っておけない人は
Ah 在繁星般众多的人之中 [01:00.120] 星の数ほどいる中で ねぇ Darling
会让我如此放心不下的 亲爱的Darling [01:04.696] あなたしかいない
只有你一个 [01:06.573] [01:17.733] ねぇ Darling どっちがいい?
亲爱的Darling 哪件更好看? [01:20.585] このスカートとワンピース
这条裙子还是连衣裙 [01:24.034] あー、今あくびしてたでしょ
啊 你刚才打哈欠了吧 [01:29.702] ねぇ早く 出かけよう
亲爱的快出门吧 [01:32.620] 待って! 携帯忘れたかも
等等!手机可能忘带了 [01:36.110] あー、今ため息ついたでしょ?
啊 你刚才叹气了吧? [01:40.033] [01:41.652] いつか聞いたあなたの好きな
你曾经说喜欢的 [01:45.166] 女優さんとは
那位女演员 [01:47.593] 似ても似つかないのに私
明明和我一点都不像 [01:52.804] [01:53.644] Ah なんで好きになっちゃったのかなぁ
Ah 为什么会喜欢上我呢 [02:00.012] あなたってほんと変わり者なのね
你果然也是个怪人呢 [02:04.779] Ah こんなにもワガママ言える人は
Ah 在繁星般众多的人之中 [02:12.102] 星の数ほどいる中で ねぇ Darling
能让我任性撒娇的 亲爱的Darling [02:16.706] あなたしかいない
只有你一个 [02:18.583] [02:29.943] そう きっとこんな毎日が
是啊 或许这样的每一天 [02:36.735] 幸せなのかな
就是幸福吧 [02:42.743] 嫌よ嫌よも好きのうちかな
嘴上说着讨厌其实心里喜欢吧 [02:46.929] 今日もあなたの
今天也得把你 [02:48.737] 抜け殻を全部集めなきゃ
乱丢的东西全部收拾好 [02:54.769] 毎度毎度お騒がせしちゃう
每次都要给你添麻烦 [02:58.760] お出かけの前も
出门之前也是 [03:00.732] 懲りずに付き合ってね
请继续不厌其烦地陪着我吧 [03:05.133] [03:05.709] Ah なんで好きになっちゃったのかなぁ
Ah 为什么会喜欢上你呢 [03:12.039] [03:14.657] Ah だって好きになっちゃったんだから
Ah 因为已经喜欢上了呀 [03:20.977] 変わり者同士うまくやってこうよ
两个怪人就好好相处吧 [03:25.760] Ah ずっとずっとそばにいてほしい人は
Ah 在繁星般众多的人之中 [03:32.995] 星の数ほどいる中で ねぇ Darling
想要永远陪伴在身边的 亲爱的Darling [03:37.689] あなたしかいない
只有你一个