Hiraeth-Sub Urbanmp3下载无损flac下载
Hiraeth-Sub Urban在线试听免费歌词下载
[00:00.000] 作曲 : Daniel Virgil Maisonneuve/Kollin Kazen
[00:15.771] I can't tell if it's you that I miss when
分不清思念的是你 还是 [00:19.279] We're apart all I want is something green
相隔两地时我只渴望一抹绿意 [00:22.760] In this city that I've never been in
在这从未踏足的城市里 [00:26.069] How the air smells like times before you claim
空气味道如同你尚未出现之际 [00:29.378] [00:29.770] Oh-oh-oh was it always this way?
Oh-oh-oh 是否从来如此 [00:33.373] Oh-oh-oh did something change?
Oh-oh-oh 可有什么改变 [00:36.690] Oh-oh-oh was it always this way?
Oh-oh-oh 是否从来如此 [00:39.682] Oh you gave me your word I could give you
Oh 你给过承诺 我愿为你付出 [00:43.046] I'm losing my love, do I miss you?
爱意渐渐消散 思念的是你吗 [00:47.837] [00:59.950] And I said it once
我曾说过一次 [01:02.299] Oh-oh, and I said it to you when we first
Oh-oh 初次见面时就对你说过 [01:06.711] And I said it once
我曾说过一次 [01:09.124] You were not
你并不是 [01:10.441] You were not my last
你并非我的归宿 [01:12.492] You were not
你并不是 [01:13.798] You were not my last
你并非我的归宿 [01:15.908] You were not
你并不是 [01:17.173] You were not my last
你并非我的归宿 [01:19.260] You were not
你并不是 [01:25.000] [01:36.896] I can't tell if it's you that I miss when
分不清思念的是你 还是 [01:40.288] We're apart, all you want is something vain
相隔两地时你只渴求浮华虚荣 [01:43.826] In this city that I've never been in
在这从未踏足的城市里 [01:46.985] How the air smells like times before you claim
空气味道如同你尚未出现之际 [01:50.224] [01:50.842] Oh-oh-oh was it always this way?
Oh-oh-oh 是否从来如此 [01:54.229] Oh-oh-oh did something change?
Oh-oh-oh 可有什么改变 [01:57.637] Oh-oh-oh was it always this way?
Oh-oh-oh 是否从来如此 [02:00.611] Oh you gave me your word I could give you
Oh 你给过承诺 我愿为你付出 [02:03.394] [02:03.995] In the tower on hill, reminiscent
在山顶高塔 回想起从前 [02:07.253] You remind me of her, the lower you sink
你让我想起她 愈沉沦愈清晰 [02:10.691] To be nurtured in hiding, omniscient
暗处被滋养 仿佛无所不知 [02:14.002] Give a cell in the walls the more you drank
在墙中囚室 醉得愈深愈清醒 [02:17.546] [02:17.944] Oh-oh-oh calling my name
Oh-oh-oh 呼唤我的名字 [02:21.258] Oh-oh-oh you call my name
Oh-oh-oh 你呼唤我名字 [02:24.611] Oh-oh-oh are you calling my name?
Oh-oh-oh 是在呼唤我吗 [02:27.624] Oh you gave me your word I could give you
Oh 你给过承诺 我愿为你付出
分不清思念的是你 还是 [00:19.279] We're apart all I want is something green
相隔两地时我只渴望一抹绿意 [00:22.760] In this city that I've never been in
在这从未踏足的城市里 [00:26.069] How the air smells like times before you claim
空气味道如同你尚未出现之际 [00:29.378] [00:29.770] Oh-oh-oh was it always this way?
Oh-oh-oh 是否从来如此 [00:33.373] Oh-oh-oh did something change?
Oh-oh-oh 可有什么改变 [00:36.690] Oh-oh-oh was it always this way?
Oh-oh-oh 是否从来如此 [00:39.682] Oh you gave me your word I could give you
Oh 你给过承诺 我愿为你付出 [00:43.046] I'm losing my love, do I miss you?
爱意渐渐消散 思念的是你吗 [00:47.837] [00:59.950] And I said it once
我曾说过一次 [01:02.299] Oh-oh, and I said it to you when we first
Oh-oh 初次见面时就对你说过 [01:06.711] And I said it once
我曾说过一次 [01:09.124] You were not
你并不是 [01:10.441] You were not my last
你并非我的归宿 [01:12.492] You were not
你并不是 [01:13.798] You were not my last
你并非我的归宿 [01:15.908] You were not
你并不是 [01:17.173] You were not my last
你并非我的归宿 [01:19.260] You were not
你并不是 [01:25.000] [01:36.896] I can't tell if it's you that I miss when
分不清思念的是你 还是 [01:40.288] We're apart, all you want is something vain
相隔两地时你只渴求浮华虚荣 [01:43.826] In this city that I've never been in
在这从未踏足的城市里 [01:46.985] How the air smells like times before you claim
空气味道如同你尚未出现之际 [01:50.224] [01:50.842] Oh-oh-oh was it always this way?
Oh-oh-oh 是否从来如此 [01:54.229] Oh-oh-oh did something change?
Oh-oh-oh 可有什么改变 [01:57.637] Oh-oh-oh was it always this way?
Oh-oh-oh 是否从来如此 [02:00.611] Oh you gave me your word I could give you
Oh 你给过承诺 我愿为你付出 [02:03.394] [02:03.995] In the tower on hill, reminiscent
在山顶高塔 回想起从前 [02:07.253] You remind me of her, the lower you sink
你让我想起她 愈沉沦愈清晰 [02:10.691] To be nurtured in hiding, omniscient
暗处被滋养 仿佛无所不知 [02:14.002] Give a cell in the walls the more you drank
在墙中囚室 醉得愈深愈清醒 [02:17.546] [02:17.944] Oh-oh-oh calling my name
Oh-oh-oh 呼唤我的名字 [02:21.258] Oh-oh-oh you call my name
Oh-oh-oh 你呼唤我名字 [02:24.611] Oh-oh-oh are you calling my name?
Oh-oh-oh 是在呼唤我吗 [02:27.624] Oh you gave me your word I could give you
Oh 你给过承诺 我愿为你付出