Last 1s Left-Skepta/Fred again..mp3下载无损flac下载
Last 1s Left-Skepta/Fred again..在线试听免费歌词下载
[00:00.000] 作曲 : Fred Gibson/Louis Curran/Mayah Alkhateri/Sega Bodega/Skepta
[00:01.000] 制作人 : Fred again../Louis Curran/Skepta
[00:06.530] That again
又来这一套 [00:10.030] That again
又来这一套 [00:11.885] That again
又来这一套 [00:13.441] That a– that again
又来这一套 [00:14.134] Man ah get that a–, get that a–, get that again
(兄弟 我又被这破事缠上了 又来一遍) [00:15.930] Man ah get that a–, get that a–, get that again
(兄弟 我又被这破事缠上了 又来一遍) [00:17.607] Man ah get that again, man ah get that again
(兄弟 我又被这破事缠上了 又来一遍) [00:19.399] Man ah get that again, man ah get that
(兄弟 我又被这破事缠上了) [00:20.915] [00:21.105] And I already seen my death
我早已预见自己的结局 [00:23.075] We were the last ones left
我们是最后残存的幸存者 [00:24.797] We were the, we were the, we were the
我们是 我们是 我们是 [00:26.575] We were the last ones left
我们是最后残存的幸存者 [00:28.109] I saw the whole hood get gassed
我亲眼看着整个街区陷入混乱 [00:30.030] I had to hold my breath
我只能屏住呼吸 [00:31.840] I had to hold my breath
我只能屏住呼吸 [00:33.540] We were the last ones left
我们又成了最后残存的幸存者 [00:34.945] [00:35.320] Two peng ones on the right
右边两个大块头 又出现在那里 [00:37.070] And I got my dargs to the left
左边是我的兄弟 还是老样子 [00:38.818] And I got bars for the clash
身边有姑娘随时准备应对冲突 一如既往 [00:40.549] So mind how you talk on the set
所以我兄弟又在现场说起来了 [00:42.240] Already put the war to an end
明明已经把这场争斗平息了 又来一次 [00:44.058] Why you wanna start it again?
你为啥非要再挑起事端 [00:45.346] Rude boy, talk to your friend
小子 跟你兄弟好好说说 [00:46.520] Cah my darg don't rap
这烟可不像他们抽的那种 [00:47.397] Bine's only thing my darg gonna send
你为啥身上有他们的味道 [00:49.122] Big smoke, don't smoke like them
我为啥花钱这么大手大脚 [00:51.053] Why is you smell like blem?
无所谓 反正还能再赚回来 [00:52.655] Why do I spend money so frivolously?
再赚回来 兄弟 我还能再赚回来 [00:54.427] Don't matter, gonna get that again
兄弟 我还能再赚回来 [00:55.693] [00:55.743] That again
又来这一套 [00:56.176] Man ah get that a–, get that a–, get that again
(兄弟 我又被这破事缠上了 又来一遍) [00:57.939] Man ah get that a–, get that a–, get that again
(兄弟 我又被这破事缠上了 又来一遍) [00:59.685] Man ah get that again, man ah get that again
(兄弟 我又被这破事缠上了 又来一遍) [01:01.419] Man ah get that again, man ah get that
(兄弟 我又被这破事缠上了) [01:02.935] [01:03.140] And I already seen my death
我早已预见自己的结局 [01:05.040] We were the last ones left
我们是最后残存的幸存者 [01:06.741] We were the, we were the, we were the
我们是 我们是 我们是 [01:08.555] We were the last ones left
我们是最后残存的幸存者 [01:10.181] I saw the whole hood get gassed
我亲眼看着整个街区陷入混乱 [01:12.112] I had to hold my breath
我只能屏住呼吸 [01:13.916] I had to hold my breath
我只能屏住呼吸 [01:15.681] We were the last ones left
我们又成了最后残存的幸存者 [01:19.127] We were the, we were the, we were the
我们是 我们是 我们是 [01:26.180] We were the, we were the, we were the
我们是 我们是 我们是 [01:27.553] [01:44.740] Again
又一次 [01:48.017] Get that again
再赚回来 [01:51.518] Get that again
又来一次 [01:54.945] Get that again
再赚回来 [01:58.466] Get that again
又来一次 [02:05.540] Get that again [02:06.265] [02:06.315] Ever since way back, way back, way back, way back then
从很久以前 很久以前开始 兄弟 [02:08.834] Man ah get that again
我就总碰到这情况 [02:09.940] Told 'em it's, told 'em it's payback, way back
早就跟他们说了 这是报应 [02:11.700] See me in the Maybach, ayy, that's them
想当初看我开着迈巴赫 对 就是我 [02:13.436] Suck whose mum? Now, why would you say that?
现在还敢骂谁妈 你为啥那么说 [02:15.173] Can't get your chain back
你的链子要不回来了 [02:16.033] Skate, my friend
赶紧溜吧兄弟 [02:16.870] London boy, but I don't discriminate
我是伦敦来的 但我可不分高低贵贱 [02:18.630] Take that dollar and I take that yen
美元要赚 日元也要赚 [02:20.380] Ever since way back, way back, way back, way back then
从很久以前开始 我们丢掉的钱就能 [02:22.982] Get that again
再赚回来 [02:23.884] Told 'em it's, told 'em it's payback, way back
早就跟他们说了 这是报应 [02:25.699] See me in the Maybach, ayy, that's them
想当初 看我开着迈巴赫 对 就是我 [02:27.395] Suck whose mum? Now, why would you say that?
现在还敢骂谁妈 你为啥那么说 [02:29.203] Can't get your chain back
你的链子要不回来了 [02:30.043] Skate, my friend
赶紧溜吧兄弟 [02:30.960] London boy, but I don't discriminate
我是伦敦来的 但我可不分高低贵贱 [02:32.672] Take that dollar and I take that yen
美元要赚 日元也要赚 [02:34.368] Ever since way back, way back, way back, way back then
从很久以前开始 我们丢掉的钱就能 [02:37.005] Get that again
再赚回来 [02:37.872] Told 'em it's, told 'em it's payback, way back
早就跟他们说了 这是报应 [02:39.670] See me in the Maybach, ayy, that's them
想当初 看我开着迈巴赫 对 就是我 [02:41.352] Suck whose mum? Now, why would you say that?
现在还敢骂谁妈 你为啥那么说 [02:43.197] Can't get your chain back
你的链子要不回来了 [02:44.088] Skate, my friend
赶紧溜吧兄弟 [02:44.928] London boy, but I don't discriminate
我是伦敦来的 但我可不分高低贵贱 [02:46.642] Take that dollar and I take that yen
美元要赚 日元也要赚 [02:48.469] [02:55.274] And I already seen my death
我早已预见自己的结局 [02:57.190] We were the last ones left
我们是最后残存的幸存者 [02:58.961] We were the, we were the, we were the
我们是 我们是 我们是 [03:00.722] We were the last ones left
我们是最后残存的幸存者 [03:02.286] I saw the whole hood get gassed
我亲眼看着整个街区陷入混乱 [03:04.232] I had to hold my breath
我只能屏住呼吸 [03:05.901] We were the last ones left
我们是最后残存的幸存者 [03:07.790] We were the last ones left
我们是最后残存的幸存者 [03:09.099] [03:11.208] We were the, we were the, we were the
我们是 我们是 我们是幸存者 [03:18.267] We were the, we were the, we were the
我们是 我们是 我们是幸存者 [03:22.640] Get that again
又来一次 [03:29.573] Get that a–
再赚回来 [03:43.770] But I stuck it out
伙计我出头了 [03:44.770] 编程 : Fred again../Louis Curran/Skepta
又来这一套 [00:10.030] That again
又来这一套 [00:11.885] That again
又来这一套 [00:13.441] That a– that again
又来这一套 [00:14.134] Man ah get that a–, get that a–, get that again
(兄弟 我又被这破事缠上了 又来一遍) [00:15.930] Man ah get that a–, get that a–, get that again
(兄弟 我又被这破事缠上了 又来一遍) [00:17.607] Man ah get that again, man ah get that again
(兄弟 我又被这破事缠上了 又来一遍) [00:19.399] Man ah get that again, man ah get that
(兄弟 我又被这破事缠上了) [00:20.915] [00:21.105] And I already seen my death
我早已预见自己的结局 [00:23.075] We were the last ones left
我们是最后残存的幸存者 [00:24.797] We were the, we were the, we were the
我们是 我们是 我们是 [00:26.575] We were the last ones left
我们是最后残存的幸存者 [00:28.109] I saw the whole hood get gassed
我亲眼看着整个街区陷入混乱 [00:30.030] I had to hold my breath
我只能屏住呼吸 [00:31.840] I had to hold my breath
我只能屏住呼吸 [00:33.540] We were the last ones left
我们又成了最后残存的幸存者 [00:34.945] [00:35.320] Two peng ones on the right
右边两个大块头 又出现在那里 [00:37.070] And I got my dargs to the left
左边是我的兄弟 还是老样子 [00:38.818] And I got bars for the clash
身边有姑娘随时准备应对冲突 一如既往 [00:40.549] So mind how you talk on the set
所以我兄弟又在现场说起来了 [00:42.240] Already put the war to an end
明明已经把这场争斗平息了 又来一次 [00:44.058] Why you wanna start it again?
你为啥非要再挑起事端 [00:45.346] Rude boy, talk to your friend
小子 跟你兄弟好好说说 [00:46.520] Cah my darg don't rap
这烟可不像他们抽的那种 [00:47.397] Bine's only thing my darg gonna send
你为啥身上有他们的味道 [00:49.122] Big smoke, don't smoke like them
我为啥花钱这么大手大脚 [00:51.053] Why is you smell like blem?
无所谓 反正还能再赚回来 [00:52.655] Why do I spend money so frivolously?
再赚回来 兄弟 我还能再赚回来 [00:54.427] Don't matter, gonna get that again
兄弟 我还能再赚回来 [00:55.693] [00:55.743] That again
又来这一套 [00:56.176] Man ah get that a–, get that a–, get that again
(兄弟 我又被这破事缠上了 又来一遍) [00:57.939] Man ah get that a–, get that a–, get that again
(兄弟 我又被这破事缠上了 又来一遍) [00:59.685] Man ah get that again, man ah get that again
(兄弟 我又被这破事缠上了 又来一遍) [01:01.419] Man ah get that again, man ah get that
(兄弟 我又被这破事缠上了) [01:02.935] [01:03.140] And I already seen my death
我早已预见自己的结局 [01:05.040] We were the last ones left
我们是最后残存的幸存者 [01:06.741] We were the, we were the, we were the
我们是 我们是 我们是 [01:08.555] We were the last ones left
我们是最后残存的幸存者 [01:10.181] I saw the whole hood get gassed
我亲眼看着整个街区陷入混乱 [01:12.112] I had to hold my breath
我只能屏住呼吸 [01:13.916] I had to hold my breath
我只能屏住呼吸 [01:15.681] We were the last ones left
我们又成了最后残存的幸存者 [01:19.127] We were the, we were the, we were the
我们是 我们是 我们是 [01:26.180] We were the, we were the, we were the
我们是 我们是 我们是 [01:27.553] [01:44.740] Again
又一次 [01:48.017] Get that again
再赚回来 [01:51.518] Get that again
又来一次 [01:54.945] Get that again
再赚回来 [01:58.466] Get that again
又来一次 [02:05.540] Get that again [02:06.265] [02:06.315] Ever since way back, way back, way back, way back then
从很久以前 很久以前开始 兄弟 [02:08.834] Man ah get that again
我就总碰到这情况 [02:09.940] Told 'em it's, told 'em it's payback, way back
早就跟他们说了 这是报应 [02:11.700] See me in the Maybach, ayy, that's them
想当初看我开着迈巴赫 对 就是我 [02:13.436] Suck whose mum? Now, why would you say that?
现在还敢骂谁妈 你为啥那么说 [02:15.173] Can't get your chain back
你的链子要不回来了 [02:16.033] Skate, my friend
赶紧溜吧兄弟 [02:16.870] London boy, but I don't discriminate
我是伦敦来的 但我可不分高低贵贱 [02:18.630] Take that dollar and I take that yen
美元要赚 日元也要赚 [02:20.380] Ever since way back, way back, way back, way back then
从很久以前开始 我们丢掉的钱就能 [02:22.982] Get that again
再赚回来 [02:23.884] Told 'em it's, told 'em it's payback, way back
早就跟他们说了 这是报应 [02:25.699] See me in the Maybach, ayy, that's them
想当初 看我开着迈巴赫 对 就是我 [02:27.395] Suck whose mum? Now, why would you say that?
现在还敢骂谁妈 你为啥那么说 [02:29.203] Can't get your chain back
你的链子要不回来了 [02:30.043] Skate, my friend
赶紧溜吧兄弟 [02:30.960] London boy, but I don't discriminate
我是伦敦来的 但我可不分高低贵贱 [02:32.672] Take that dollar and I take that yen
美元要赚 日元也要赚 [02:34.368] Ever since way back, way back, way back, way back then
从很久以前开始 我们丢掉的钱就能 [02:37.005] Get that again
再赚回来 [02:37.872] Told 'em it's, told 'em it's payback, way back
早就跟他们说了 这是报应 [02:39.670] See me in the Maybach, ayy, that's them
想当初 看我开着迈巴赫 对 就是我 [02:41.352] Suck whose mum? Now, why would you say that?
现在还敢骂谁妈 你为啥那么说 [02:43.197] Can't get your chain back
你的链子要不回来了 [02:44.088] Skate, my friend
赶紧溜吧兄弟 [02:44.928] London boy, but I don't discriminate
我是伦敦来的 但我可不分高低贵贱 [02:46.642] Take that dollar and I take that yen
美元要赚 日元也要赚 [02:48.469] [02:55.274] And I already seen my death
我早已预见自己的结局 [02:57.190] We were the last ones left
我们是最后残存的幸存者 [02:58.961] We were the, we were the, we were the
我们是 我们是 我们是 [03:00.722] We were the last ones left
我们是最后残存的幸存者 [03:02.286] I saw the whole hood get gassed
我亲眼看着整个街区陷入混乱 [03:04.232] I had to hold my breath
我只能屏住呼吸 [03:05.901] We were the last ones left
我们是最后残存的幸存者 [03:07.790] We were the last ones left
我们是最后残存的幸存者 [03:09.099] [03:11.208] We were the, we were the, we were the
我们是 我们是 我们是幸存者 [03:18.267] We were the, we were the, we were the
我们是 我们是 我们是幸存者 [03:22.640] Get that again
又来一次 [03:29.573] Get that a–
再赚回来 [03:43.770] But I stuck it out
伙计我出头了 [03:44.770] 编程 : Fred again../Louis Curran/Skepta