Back 2 Back-Skepta/Fred again..mp3下载无损flac下载
Back 2 Back-Skepta/Fred again..在线试听免费歌词下载
[00:00.000] 作曲 : Fred again../Peter Livingston/Skepta
[00:01.000] 制作人 : Darcy Lewis/Fred again../Skepta
[00:02.109] Open up your bedroom door
推开你的卧室门 [00:04.696] Let your mum hear this
让你的妈妈也听听这个 [00:07.640] Introduce her to the music, yeah
把她也带入这节奏里 没错 [00:11.647] [00:27.191] Dem way there, I wear my own garms
(站在那儿 我穿着自己的风格) [00:28.987] Man see me on road, don't want arms
(街上的人见了我 都想较量较量) [00:30.821] Tell them shut your mout', there's no qualms
(告诉他们闭嘴 这可不是闹着玩的) [00:32.536] Tell them shut your mout', there's no qualms
(告诉他们闭嘴 这可不是闹着玩的) [00:34.179] [00:34.229] Tell them shut your mouth, you're not bad
告诉他们闭嘴 你没那么厉害 [00:35.971] No, you can't son me, never, ever lost in a clash, you're mad
不 你没资格教训我 交锋中我从没输过 你简直疯了 [00:38.592] Try diss me or my family tree, alright, we could go dad for a dad
想拿我的家族说事 行啊 那就父债父偿 [00:42.016] Oi, Skepta, why you murkin' so many MC's?
(他们总说 Skepta 你为啥总跟这么多MC较劲) [00:44.096] 'Cause they don't know about greaze
因为他们不懂什么叫狠人物 [00:45.590] I was really in the field with the G's
我曾经和名副其实的大佬们混在街头 [00:47.344] We were testin' out waps on trees
我们在树桩旁边分发唱片 [00:49.062] My first wap came in a boxing glove
我的第一支劣质麦克风 装在拳击手套里 [00:50.747] Got my second one for some weed and P's
第二支是用叶子和英镑换来的 [00:52.456] Why lie? Tell me the reason, please
何必撒谎 请给我个理由 [00:54.243] That ain't gon' impress me 'cause
那可打动不了我 因为—— [00:55.537] [00:55.587] Real recognise real, recognise real, recognise real, recognise real
(真正的认可 真正的认可 [00:58.643] I'm so real
我是如此真实) [00:59.467] They recognise me in Winchmore Hill
温奇摩尔山的人认得我 [01:01.179] Primrose Hill, Brixton Hill
樱草花山 布里克斯顿山的人也知道我 [01:02.939] You're not a bad boy and I'ma die on that hill
你不是什么狠角色 这点我坚信不疑 [01:04.694] But the showerman recognise me 'cause
这就告诉你为啥大家都认得我 因为 [01:05.957] Real recognise real, recognise real, recognise real, recognise real
(真正的认可 真正的认可 [01:09.048] I'm so real
我是如此真实) [01:09.888] They recognise me on wave and trap
他们在潮流和陷阱乐里认得我 [01:11.605] They recognise me on grime and drill
在伦敦地下乐和drill音乐里 也耳熟能详 [01:13.217] [01:13.267] You're not a bad boy and I'ma die on that hill
你不是什么狠角色 这点我坚信不疑 [01:16.189] Allow it, man
别管了 兄弟 [01:17.853] I wanna get my bar out, man
我想把我的韵脚说出来 兄弟 [01:19.508] Nah, I wanna get my bars out, please, no more wheel-ups, man
不 我想把我的词儿都吐出来 拜托 别再等了 兄弟 [01:21.827] Please, man
拜托了 兄弟 [01:22.915] [01:22.965] Young SK, I was goin' insane
年轻的SK 我曾几近疯狂 [01:25.066] To go radio, I had to walk in the rain
为了上电台 我曾冒雨前行 [01:26.776] Tell me what you know about surfin' the train?
你知道在火车上冲浪是什么感觉吗 [01:28.427] No logical thinkin', had stress on the brain
没有荒诞的念头 只有满脑子的压力 [01:30.278] One time, I had to murk eight MC's
有一次 我不得不干掉八个MC [01:32.040] Bettin' me money, they won't test me again
赌上我的钱财 他们绝对不会再惹我 [01:33.792] Before I did 'fit pic's
在我网上发健身照之前 我就已经在写词了 [01:34.851] I been a lyricist had to make 'em put some respect on my name
得让他们对我放尊重些 [01:37.181] Like, oi, Skepta, why you murkin' so many MC's?
(他们总说 Skepta 你为啥总跟这么多MC较劲) [01:39.461] That was the word on the curb
这是就是现在街头上的传言 [01:40.798] I don't bend, so how can I get curved?
我从不弯腰 何来碰壁一说 [01:42.518] Private jet, I was flyin' with your bird
私人飞机上 我和你的女人一起起飞 [01:44.192] Every other lyric, you're talkin' about gun, man
你的歌词里 一半都在讲枪 [01:45.950] You ain't got straps, stop lyin', you're a nerd
兄弟 你根本没真家伙 别装了 你就是个书呆子 [01:47.752] Said you was a bad boy, blud, say word
说自己是狠角色 伙计 真的吗 [01:49.451] I went to your ends, that's not what I heard
我去过你那片儿 可不是这么听说的 [01:50.808] Dem way there, I wear my own garms
(站在那儿 我穿着自己的风格) [01:52.403] Man see me on road and want arms
(街上的人见了我 都想较量较量) [01:54.200] I still gotta step on my 1's, I'm so calm
我脚下的鞋依旧稳健 我从容不迫 [01:55.904] You talkin' like you know the drillers, you're not Carns
你说得好像认识那些珠宝商 其实你不认识 [01:57.656] Tell them shut your mout', there's no qualms
(告诉他们闭嘴 这可不是闹着玩的) [01:59.454] Tell them shut your mout', there's no qualms
(告诉他们闭嘴 这可不是闹着玩的) [02:01.254] Talkin' 'bout crashin' out, you're not Swarmz
说什么要闯出去 你可不如Swarmz [02:02.915] Real recognise real, dem boy do me no harm
真正的认可数不清 这对我毫无伤害 [02:05.153] The nurse that brought me
(所以看好了 这成就了我 [02:06.614] Will recognise me when I'm forty, like, I'm so real
就算到四十岁也会有人认得我) [02:08.958] From Australia, all the way to Brazil, I got fans sayin' I'm the G.O.A.T. still
从澳大利亚 一路到巴西 都有粉丝说我仍是最棒的 [02:11.942] Don't come to my show if you're tryna be cool and chill
要是想装酷耍冷淡 就别来我的演出 [02:14.127] Your drink might spill, end up in the moshpit, hands in your grill
你的酒可能会洒 最后掉进人群里 拳头干你脸上 [02:17.225] Flow so sick, you might need a NyQuil
我的flow太猛 你可能得吃片感冒药 [02:19.565] [02:32.834] Real recognise real, recognise real, recognise real, recognise real
(真正的认可 真正的认可 [02:35.911] I'm so real
我是如此真实) [02:36.836] They recognise me in Winchmore Hill
温奇摩尔山的人认得我 [02:38.468] Primrose Hill, Brixton Hill
樱草花山 布里克斯顿山的人也知道我 [02:40.292] You're not a bad boy and I'ma die on that hill
你不是什么狠角色 这点我坚信不疑 [02:42.002] But the showerman recognise me 'cause
这就告诉你为啥大家都认得我 因为 [02:43.469] Real recognise real, recognise real, recognise real, recognise real
(真正的认可 真正的认可 [02:46.461] I'm so real
我是如此真实) [02:47.271] They recognise me on wave and trap
他们在潮流和陷阱乐里认得我 [02:49.005] They recognise me on grime and drill
在伦敦地下乐和drill音乐里 也耳熟能详 [02:50.795] [02:57.730] Skepta, forward slash bad man ting
Skepta aka 硬汉本色 [03:00.362] All day long, grind, don't get it twisted
整日拼搏奋斗 别误会我的意思 [03:02.848] DC, two decks and a mixer
双CD打碟机 两台唱盘加一台混音器 [03:04.554] But I see the bigger picture, don't test me
而我早已胸有丘壑 别来招惹我 [03:05.554] 编程 : Darcy Lewis/Fred again../Skepta
推开你的卧室门 [00:04.696] Let your mum hear this
让你的妈妈也听听这个 [00:07.640] Introduce her to the music, yeah
把她也带入这节奏里 没错 [00:11.647] [00:27.191] Dem way there, I wear my own garms
(站在那儿 我穿着自己的风格) [00:28.987] Man see me on road, don't want arms
(街上的人见了我 都想较量较量) [00:30.821] Tell them shut your mout', there's no qualms
(告诉他们闭嘴 这可不是闹着玩的) [00:32.536] Tell them shut your mout', there's no qualms
(告诉他们闭嘴 这可不是闹着玩的) [00:34.179] [00:34.229] Tell them shut your mouth, you're not bad
告诉他们闭嘴 你没那么厉害 [00:35.971] No, you can't son me, never, ever lost in a clash, you're mad
不 你没资格教训我 交锋中我从没输过 你简直疯了 [00:38.592] Try diss me or my family tree, alright, we could go dad for a dad
想拿我的家族说事 行啊 那就父债父偿 [00:42.016] Oi, Skepta, why you murkin' so many MC's?
(他们总说 Skepta 你为啥总跟这么多MC较劲) [00:44.096] 'Cause they don't know about greaze
因为他们不懂什么叫狠人物 [00:45.590] I was really in the field with the G's
我曾经和名副其实的大佬们混在街头 [00:47.344] We were testin' out waps on trees
我们在树桩旁边分发唱片 [00:49.062] My first wap came in a boxing glove
我的第一支劣质麦克风 装在拳击手套里 [00:50.747] Got my second one for some weed and P's
第二支是用叶子和英镑换来的 [00:52.456] Why lie? Tell me the reason, please
何必撒谎 请给我个理由 [00:54.243] That ain't gon' impress me 'cause
那可打动不了我 因为—— [00:55.537] [00:55.587] Real recognise real, recognise real, recognise real, recognise real
(真正的认可 真正的认可 [00:58.643] I'm so real
我是如此真实) [00:59.467] They recognise me in Winchmore Hill
温奇摩尔山的人认得我 [01:01.179] Primrose Hill, Brixton Hill
樱草花山 布里克斯顿山的人也知道我 [01:02.939] You're not a bad boy and I'ma die on that hill
你不是什么狠角色 这点我坚信不疑 [01:04.694] But the showerman recognise me 'cause
这就告诉你为啥大家都认得我 因为 [01:05.957] Real recognise real, recognise real, recognise real, recognise real
(真正的认可 真正的认可 [01:09.048] I'm so real
我是如此真实) [01:09.888] They recognise me on wave and trap
他们在潮流和陷阱乐里认得我 [01:11.605] They recognise me on grime and drill
在伦敦地下乐和drill音乐里 也耳熟能详 [01:13.217] [01:13.267] You're not a bad boy and I'ma die on that hill
你不是什么狠角色 这点我坚信不疑 [01:16.189] Allow it, man
别管了 兄弟 [01:17.853] I wanna get my bar out, man
我想把我的韵脚说出来 兄弟 [01:19.508] Nah, I wanna get my bars out, please, no more wheel-ups, man
不 我想把我的词儿都吐出来 拜托 别再等了 兄弟 [01:21.827] Please, man
拜托了 兄弟 [01:22.915] [01:22.965] Young SK, I was goin' insane
年轻的SK 我曾几近疯狂 [01:25.066] To go radio, I had to walk in the rain
为了上电台 我曾冒雨前行 [01:26.776] Tell me what you know about surfin' the train?
你知道在火车上冲浪是什么感觉吗 [01:28.427] No logical thinkin', had stress on the brain
没有荒诞的念头 只有满脑子的压力 [01:30.278] One time, I had to murk eight MC's
有一次 我不得不干掉八个MC [01:32.040] Bettin' me money, they won't test me again
赌上我的钱财 他们绝对不会再惹我 [01:33.792] Before I did 'fit pic's
在我网上发健身照之前 我就已经在写词了 [01:34.851] I been a lyricist had to make 'em put some respect on my name
得让他们对我放尊重些 [01:37.181] Like, oi, Skepta, why you murkin' so many MC's?
(他们总说 Skepta 你为啥总跟这么多MC较劲) [01:39.461] That was the word on the curb
这是就是现在街头上的传言 [01:40.798] I don't bend, so how can I get curved?
我从不弯腰 何来碰壁一说 [01:42.518] Private jet, I was flyin' with your bird
私人飞机上 我和你的女人一起起飞 [01:44.192] Every other lyric, you're talkin' about gun, man
你的歌词里 一半都在讲枪 [01:45.950] You ain't got straps, stop lyin', you're a nerd
兄弟 你根本没真家伙 别装了 你就是个书呆子 [01:47.752] Said you was a bad boy, blud, say word
说自己是狠角色 伙计 真的吗 [01:49.451] I went to your ends, that's not what I heard
我去过你那片儿 可不是这么听说的 [01:50.808] Dem way there, I wear my own garms
(站在那儿 我穿着自己的风格) [01:52.403] Man see me on road and want arms
(街上的人见了我 都想较量较量) [01:54.200] I still gotta step on my 1's, I'm so calm
我脚下的鞋依旧稳健 我从容不迫 [01:55.904] You talkin' like you know the drillers, you're not Carns
你说得好像认识那些珠宝商 其实你不认识 [01:57.656] Tell them shut your mout', there's no qualms
(告诉他们闭嘴 这可不是闹着玩的) [01:59.454] Tell them shut your mout', there's no qualms
(告诉他们闭嘴 这可不是闹着玩的) [02:01.254] Talkin' 'bout crashin' out, you're not Swarmz
说什么要闯出去 你可不如Swarmz [02:02.915] Real recognise real, dem boy do me no harm
真正的认可数不清 这对我毫无伤害 [02:05.153] The nurse that brought me
(所以看好了 这成就了我 [02:06.614] Will recognise me when I'm forty, like, I'm so real
就算到四十岁也会有人认得我) [02:08.958] From Australia, all the way to Brazil, I got fans sayin' I'm the G.O.A.T. still
从澳大利亚 一路到巴西 都有粉丝说我仍是最棒的 [02:11.942] Don't come to my show if you're tryna be cool and chill
要是想装酷耍冷淡 就别来我的演出 [02:14.127] Your drink might spill, end up in the moshpit, hands in your grill
你的酒可能会洒 最后掉进人群里 拳头干你脸上 [02:17.225] Flow so sick, you might need a NyQuil
我的flow太猛 你可能得吃片感冒药 [02:19.565] [02:32.834] Real recognise real, recognise real, recognise real, recognise real
(真正的认可 真正的认可 [02:35.911] I'm so real
我是如此真实) [02:36.836] They recognise me in Winchmore Hill
温奇摩尔山的人认得我 [02:38.468] Primrose Hill, Brixton Hill
樱草花山 布里克斯顿山的人也知道我 [02:40.292] You're not a bad boy and I'ma die on that hill
你不是什么狠角色 这点我坚信不疑 [02:42.002] But the showerman recognise me 'cause
这就告诉你为啥大家都认得我 因为 [02:43.469] Real recognise real, recognise real, recognise real, recognise real
(真正的认可 真正的认可 [02:46.461] I'm so real
我是如此真实) [02:47.271] They recognise me on wave and trap
他们在潮流和陷阱乐里认得我 [02:49.005] They recognise me on grime and drill
在伦敦地下乐和drill音乐里 也耳熟能详 [02:50.795] [02:57.730] Skepta, forward slash bad man ting
Skepta aka 硬汉本色 [03:00.362] All day long, grind, don't get it twisted
整日拼搏奋斗 别误会我的意思 [03:02.848] DC, two decks and a mixer
双CD打碟机 两台唱盘加一台混音器 [03:04.554] But I see the bigger picture, don't test me
而我早已胸有丘壑 别来招惹我 [03:05.554] 编程 : Darcy Lewis/Fred again../Skepta