끝내 듣지 못한 대답-ASH ISLANDmp3下载无损flac下载
끝내 듣지 못한 대답-ASH ISLAND在线试听免费歌词下载
[00:00.000] 作词 : ASH ISLAND
[00:01.000] 作曲 : ASH ISLAND/Kamizawa Hayato/NOY/Tsuyuri Itsuki
[00:20.611] 집으로 돌아가는 길은
走回家的路上 [00:23.969] 조용해
很是安静 [00:25.882] 찾아보는 이유
连一个想找的理由 [00:29.300] 없네
都没有 [00:31.458] 글로만 존재하는 이름
只存在于文字的姓名 [00:34.768] 왜
为什么 [00:36.741] 아무 일 없다고 연기를
还要强装若无其事般 [00:40.292] 해
演着戏 [00:42.221] 내 꿈에선 모든 게
我梦里的一切 [00:45.236] 환하게 웃고 있는데
都在灿烂地笑着 [00:48.180] 전부 그대로인 듯해
仿佛都一如往初 [00:51.032] 접어둔 이야기 끝에
在搁置的故事结尾 [00:53.898] 나도 모르겠어 왜
我也不知道 为何 [00:56.629] 날 보며 웃던
曾对我笑的 [00:58.494] 갖은 표정
种种表情 [00:59.844] 마주 보며
彼此对望时 [01:01.178] 나눈 감정
交换的心情 [01:03.347] 끝이 난 영화 같어
像一部落幕的电影 [01:05.497] 이상해
好奇怪 [01:07.171] 혼자인 게
明明是独自一人 [01:08.955] 왜 이렇게 오늘따라
怎么偏偏今天感觉 [01:11.327] 허전해
如此空落落 [01:12.725] 이 밤을 어떻게
这漫漫长夜 [01:14.596] 이렇게 또 해를 보네
怎么又已迎来黎明 [01:17.746] Sunrise in the empty room
空荡屋内 阳光洒落 [01:20.115] 밤새 눈이 내린 듯해
仿佛下了整夜的雪 [01:23.599] 어울리지 않는 내 기분
与我不搭的心情 [01:26.139] 이런 생각 다 핑계일 뿐
这些想法 都不过是借口 [01:29.014] 누가 저 태엽을 감아줘
谁来帮我把那发条拧紧 [01:32.173] 말 안 해도 돼 날 안아줘
不必说话 抱抱我就好 [01:35.307] 그리다 번졌다
思念 蔓延 [01:36.745] 웃었다 울었다
有笑 有泪 [01:38.394] 나도 모르겠어 왜
我也不知道 为何 [01:41.284] 날 보며 웃던
曾对我笑的 [01:42.827] 갖은 표정
种种表情 [01:44.268] 마주 보며
彼此对望时 [01:45.657] 나눈 감정
交换的心情 [01:47.502] 끝이 난 영화 같어
像一部落幕的电影 [01:50.519] 이상해
好奇怪 [01:51.956] 혼자인 게
明明是独自一人 [01:53.305] 왜 이렇게 오늘따라
怎么偏偏今天感觉 [01:55.689] 허전해
如此空落落 [01:57.457] 이 밤을 어떻게
这漫漫长夜 [01:59.018] 이렇게 또 해를 보네
怎么又已迎来黎明 [02:02.934] 아무 일도 없던 듯해
仿佛什么都不曾发生 [02:06.072] 닫히다만 창문 틈에
在那扇半掩的窗缝外 [02:09.892] 밖은 아름다운데
景色依旧很美 [02:15.649] 끝내 듣지 못한 대답
回答 却终究无法听见
走回家的路上 [00:23.969] 조용해
很是安静 [00:25.882] 찾아보는 이유
连一个想找的理由 [00:29.300] 없네
都没有 [00:31.458] 글로만 존재하는 이름
只存在于文字的姓名 [00:34.768] 왜
为什么 [00:36.741] 아무 일 없다고 연기를
还要强装若无其事般 [00:40.292] 해
演着戏 [00:42.221] 내 꿈에선 모든 게
我梦里的一切 [00:45.236] 환하게 웃고 있는데
都在灿烂地笑着 [00:48.180] 전부 그대로인 듯해
仿佛都一如往初 [00:51.032] 접어둔 이야기 끝에
在搁置的故事结尾 [00:53.898] 나도 모르겠어 왜
我也不知道 为何 [00:56.629] 날 보며 웃던
曾对我笑的 [00:58.494] 갖은 표정
种种表情 [00:59.844] 마주 보며
彼此对望时 [01:01.178] 나눈 감정
交换的心情 [01:03.347] 끝이 난 영화 같어
像一部落幕的电影 [01:05.497] 이상해
好奇怪 [01:07.171] 혼자인 게
明明是独自一人 [01:08.955] 왜 이렇게 오늘따라
怎么偏偏今天感觉 [01:11.327] 허전해
如此空落落 [01:12.725] 이 밤을 어떻게
这漫漫长夜 [01:14.596] 이렇게 또 해를 보네
怎么又已迎来黎明 [01:17.746] Sunrise in the empty room
空荡屋内 阳光洒落 [01:20.115] 밤새 눈이 내린 듯해
仿佛下了整夜的雪 [01:23.599] 어울리지 않는 내 기분
与我不搭的心情 [01:26.139] 이런 생각 다 핑계일 뿐
这些想法 都不过是借口 [01:29.014] 누가 저 태엽을 감아줘
谁来帮我把那发条拧紧 [01:32.173] 말 안 해도 돼 날 안아줘
不必说话 抱抱我就好 [01:35.307] 그리다 번졌다
思念 蔓延 [01:36.745] 웃었다 울었다
有笑 有泪 [01:38.394] 나도 모르겠어 왜
我也不知道 为何 [01:41.284] 날 보며 웃던
曾对我笑的 [01:42.827] 갖은 표정
种种表情 [01:44.268] 마주 보며
彼此对望时 [01:45.657] 나눈 감정
交换的心情 [01:47.502] 끝이 난 영화 같어
像一部落幕的电影 [01:50.519] 이상해
好奇怪 [01:51.956] 혼자인 게
明明是独自一人 [01:53.305] 왜 이렇게 오늘따라
怎么偏偏今天感觉 [01:55.689] 허전해
如此空落落 [01:57.457] 이 밤을 어떻게
这漫漫长夜 [01:59.018] 이렇게 또 해를 보네
怎么又已迎来黎明 [02:02.934] 아무 일도 없던 듯해
仿佛什么都不曾发生 [02:06.072] 닫히다만 창문 틈에
在那扇半掩的窗缝外 [02:09.892] 밖은 아름다운데
景色依旧很美 [02:15.649] 끝내 듣지 못한 대답
回答 却终究无法听见