It's Time-Imagine Dragonsmp3下载无损flac下载
It's Time-Imagine Dragons在线试听免费歌词下载
[00:18.30]So this is what you meant
所以這就是你的意思 [00:20.57]when you said that you were spent?
這就是你所說你已經對這場感情厭倦了 [00:23.38]And now it's time to build from the bottom
是時候重新建立我們的關係 [00:26.19]of the pit right to the top,
從最低谷直衝山巔 [00:29.13]Don't hold back
不要退縮 [00:31.75]Packing my bags and giving the academy a rain-check
放下所有重新出發 [00:37.76].
. [00:39.25]I don't ever want to let you down
我不想令你失望 [00:43.96]I don't ever want to leave this town
我不想離開這城 [00:49.84]Cause after all
因為 [00:52.65]This city never sleeps at night...
這裡是不夜之城 [00:55.09].
. [00:55.27]It's time to begin, isn't it?
是時候重新開始?對不對? [00:57.65]I get a little bit bigger, but then,
我承認我變得更壯更高 [01:01.15]I'll admit, I'm just the same as I was
但我仍是原來的我 [01:06.77]Now don't you understand
你還不明白 [01:10.71]That I'm never changing who I am?
但我仍是原來的我 [01:13.39].
. [01:31.52]So this is where you fell, and I am left to sell
這裡是你跌倒的地方 我也在這賣光我所有 [01:36.40]The path to heaven runs through miles of clouded hell,
穿越烏雲密布跑進天堂裡 [01:40.27]Right to the top
從最低谷直衝山巔 [01:42.28]Don't look back
不要再緬懷過去 [01:45.77]Turning to rags and giving the commodities a rain-check
補回原來那破碎的心 [01:50.78].
. [01:52.71]I don't ever want to let you down
我不想令你失望 [01:57.21]I don't ever want to leave this town
我不想離開這城 [02:02.93]Cause after all
因為 [02:05.87]This city never sleeps at night...
這裡是不夜之城 [02:08.18].
. [02:08.37]It's time to begin, isn't it?
是時候重新開始?對不對? [02:10.74]I get a little bit bigger, but then,
我承認我變得更壯更高 [02:14.30]I'll admit, I'm just the same as I was
但我仍是原來的我 [02:20.13]Now don't you understand
你還不明白 [02:23.93]That I'm never changing who I am?
但我仍是原來的我 [02:26.43].
. [02:26.62]It's time to begin, isn't it?
是時候重新開始?對不對? [02:28.93]I get a little bit bigger, but then,
我承認我變得更壯更高 [02:32.56]I'll admit, I'm just the same as I was
但我仍是原來的我 [02:38.24]Now don't you understand
你還不明白 [02:42.36]That I'm never changing who I am?
但我仍是原來的我 [02:44.80].
. [02:46.99]This road never looked so lonely,
路從來沒有試過那麼寂寞 [02:51.38]This house doesn't burn down slowly,
不能熄滅的火 [02:55.69]To ashes, to ashes...
直到變成灰燼,直到變成灰燼 [03:00.10].
. [03:03.04]It's time to begin, isn't it?
是時候重新開始?對不對? [03:05.73]I get a little bit bigger, but then,
我承認我變得更壯更高 [03:09.09]I'll admit, I'm just the same as I was
但我仍是原來的我 [03:14.72]Now don't you understand
你還不明白 [03:18.79]That I'm never changing who I am?
但我仍是原來的我 [03:21.24].
. [03:21.49]It's time to begin, isn't it?
是時候重新開始?對不對? [03:23.87]I get a little bit bigger, but then,
我承認我變得更壯更高 [03:27.24]I'll admit, I'm just the same as I was
但我仍是原來的我 [03:33.43]Now don't you understand
你還不明白 [03:37.12]That I'm never changing who I am?
但我仍是原來的我 [03:39.87].
.
所以這就是你的意思 [00:20.57]when you said that you were spent?
這就是你所說你已經對這場感情厭倦了 [00:23.38]And now it's time to build from the bottom
是時候重新建立我們的關係 [00:26.19]of the pit right to the top,
從最低谷直衝山巔 [00:29.13]Don't hold back
不要退縮 [00:31.75]Packing my bags and giving the academy a rain-check
放下所有重新出發 [00:37.76].
. [00:39.25]I don't ever want to let you down
我不想令你失望 [00:43.96]I don't ever want to leave this town
我不想離開這城 [00:49.84]Cause after all
因為 [00:52.65]This city never sleeps at night...
這裡是不夜之城 [00:55.09].
. [00:55.27]It's time to begin, isn't it?
是時候重新開始?對不對? [00:57.65]I get a little bit bigger, but then,
我承認我變得更壯更高 [01:01.15]I'll admit, I'm just the same as I was
但我仍是原來的我 [01:06.77]Now don't you understand
你還不明白 [01:10.71]That I'm never changing who I am?
但我仍是原來的我 [01:13.39].
. [01:31.52]So this is where you fell, and I am left to sell
這裡是你跌倒的地方 我也在這賣光我所有 [01:36.40]The path to heaven runs through miles of clouded hell,
穿越烏雲密布跑進天堂裡 [01:40.27]Right to the top
從最低谷直衝山巔 [01:42.28]Don't look back
不要再緬懷過去 [01:45.77]Turning to rags and giving the commodities a rain-check
補回原來那破碎的心 [01:50.78].
. [01:52.71]I don't ever want to let you down
我不想令你失望 [01:57.21]I don't ever want to leave this town
我不想離開這城 [02:02.93]Cause after all
因為 [02:05.87]This city never sleeps at night...
這裡是不夜之城 [02:08.18].
. [02:08.37]It's time to begin, isn't it?
是時候重新開始?對不對? [02:10.74]I get a little bit bigger, but then,
我承認我變得更壯更高 [02:14.30]I'll admit, I'm just the same as I was
但我仍是原來的我 [02:20.13]Now don't you understand
你還不明白 [02:23.93]That I'm never changing who I am?
但我仍是原來的我 [02:26.43].
. [02:26.62]It's time to begin, isn't it?
是時候重新開始?對不對? [02:28.93]I get a little bit bigger, but then,
我承認我變得更壯更高 [02:32.56]I'll admit, I'm just the same as I was
但我仍是原來的我 [02:38.24]Now don't you understand
你還不明白 [02:42.36]That I'm never changing who I am?
但我仍是原來的我 [02:44.80].
. [02:46.99]This road never looked so lonely,
路從來沒有試過那麼寂寞 [02:51.38]This house doesn't burn down slowly,
不能熄滅的火 [02:55.69]To ashes, to ashes...
直到變成灰燼,直到變成灰燼 [03:00.10].
. [03:03.04]It's time to begin, isn't it?
是時候重新開始?對不對? [03:05.73]I get a little bit bigger, but then,
我承認我變得更壯更高 [03:09.09]I'll admit, I'm just the same as I was
但我仍是原來的我 [03:14.72]Now don't you understand
你還不明白 [03:18.79]That I'm never changing who I am?
但我仍是原來的我 [03:21.24].
. [03:21.49]It's time to begin, isn't it?
是時候重新開始?對不對? [03:23.87]I get a little bit bigger, but then,
我承認我變得更壯更高 [03:27.24]I'll admit, I'm just the same as I was
但我仍是原來的我 [03:33.43]Now don't you understand
你還不明白 [03:37.12]That I'm never changing who I am?
但我仍是原來的我 [03:39.87].
.