보소 보소-HanGroovemp3下载无损flac下载
보소 보소-HanGroove在线试听免费歌词下载
[00:00.000] 作词 : HanGroove
[00:01.000] 作曲 : HanGroove
[00:09.759]보소 보소, 남 노는 꼴 좀 보소 (쉿),
看啊看啊,看看别人逍遥快活的模样吧 (嘘) [00:14.181]보소 보소, 가짜에 취한 꼴 좀 보소 (하!),
看啊看啊,看看你沉醉在虚假中的模样吧 (哈!) [00:18.823]비단 옷에 갓 써도 속은 텅 빈 강정,
就算身穿绸缎头戴纱帽,内心也是空荡荡的江米条 [00:23.591]보소 보소, 그게 니 꼴인 줄을 모르소。
看啊看啊,你难道不知道那就是你自己的模样吗 [00:28.077]스크롤 한 번에 남의 인생을 훔쳐,
轻轻一滑,就偷走别人的人生 [00:30.387]좋아요 한 번에 네 영혼을 다 던져,
轻轻一点赞,就搭上了自己的整个灵魂 [00:32.738]화면 속 맛집에 침만 줄줄 흘리고,
对着屏幕里的网红美食店垂涎三尺 [00:34.749]정작 네 방안엔 먼지만이 가득해,
可你自己的房间里,却只积满了灰尘 [00:37.384]남들 뛰고 날 때 넌 누워서 발가락만 까딱,
别人都在奔跑飞翔的时候,你只躺着动动脚趾头 [00:41.285]박자 놓친 광대보다 우스운 네 꼴 좀 보소,
看看你那副德性,比跟不上节拍的小丑还可笑 [00:46.271]어허, 세상은 시끄럽고 네 속은 텅 비었네,
哎嘿,世界喧嚣吵闹,你的内心却空空如也 [00:51.008]어허, 부르면 부를수록 너는 더 가짜가 되네,
哎嘿,越是呼唤你,你反而变得越发虚假 [00:55.275]이제 그만 다물고 네 갈 길이나 가라,
现在给我闭上嘴,走你自己的路去吧 [01:00.552]보소 보소, 남 노는 꼴 좀 보소 (쉿),
看啊看啊,看看别人逍遥快活的模样吧 (嘘) [01:05.159]보소 보소, 가짜에 취한 꼴 좀 보소 (하!),
看啊看啊,看看你沉醉在虚假中的模样吧 (哈!) [01:09.789]비단 옷에 갓 써도 속은 텅 빈 강정,
就算身穿绸缎头戴纱帽,内心也是空荡荡的江米条 [01:14.306]보소 보소, 그게 니 꼴인 줄을 모르소。
看啊看啊,你难道不知道那就是你自己的模样吗 [01:18.415]필터 속에 가둬놓은 네 진짜 낯짝은 어디냐,
你那被困在滤镜里的真实面孔,到底在哪里? [01:21.029]포토샵 붓질로 산천초목을 다 바꿔놓네,
用PS的画笔,把山河草木全都改头换面 [01:23.664]실제론 컵라면, 화면 속엔 스테이크,
现实中吃着杯面,屏幕里却摆着牛排 [01:25.548]부러우면 지는 거라는데 넌 이미 망했어,
都说羡慕就输了,可你早就一败涂地了 [01:28.151]보여주는 게 전부인 이 얄팍한 유람기,
这肤浅的游记——展示出来的就是全部 [01:30.663]로그아웃 버튼은 네 마지막 자존심,
“登出”按钮,是你最后的一丝自尊 [01:33.298]결국엔 검은 유리, 나만 아는 이 고요함,
最终不过是块黑色玻璃,这份安静只有我懂 [01:37.191]어허, 세상은 시끄럽고 네 속은 텅 비었네,
哎嘿,世界喧嚣吵闹,你的内心却空空如也 [01:41.707]어허, 부르면 부를수록 너는 더 가짜가 되네,
哎嘿,越是呼唤你,你反而变得越发虚假 [01:46.101]이제 그만 다물고 네 갈 길이나 가라,
现在给我闭上嘴,走你自己的路去吧 [01:51.369]보소 보소, 남 노는 꼴 좀 보소 (쉿),
看啊看啊,看看别人逍遥快活的模样吧 (嘘) [01:55.893]보소 보소, 가짜에 취한 꼴 좀 보소 (하!),
看啊看啊,看看你沉醉在虚假中的模样吧 (哈!) [02:00.534]비단 옷에 갓 써도 속은 텅 빈 강정,
就算身穿绸缎头戴纱帽,内心也是空荡荡的江米条 [02:05.145]보소 보소, 그게 니 꼴인 줄을 모르소。
看啊看啊,你难道不知道那就是你自己的模样吗 [02:09.160]아니, 아니, 놀지는 못하리,
不,不,我可不陪你玩了 [02:11.045]네 놈의 인생은 도대체 누굴 닮아 이리도 요란하냐,
你小子的这副人生,到底是随了谁,怎么如此聒噪? [02:14.328]보소 보소 보소 보소,
看啊看啊看啊看啊 [02:18.055]온 세상 부러움 다 쥐고 흔들어도,
就算攥着全世界的羡慕随便挥洒 [02:20.527]돌아서는 뒷모습은 낙엽보다 가볍구나,
转过身的背影,却比落叶还要轻飘 [02:23.248]허허, 거 참 요란한 껍데기로다,
呵呵,这可真是副喧嚣的空壳子啊 [02:46.801]보소 보소, 남 노는 꼴 좀 보소 (쉿),
看啊看啊,看看别人逍遥快活的模样吧 (嘘) [02:51.194]보소 보소, 가짜에 취한 꼴 좀 보소 (하!),
看啊看啊,看看你沉醉在虚假中的模样吧 (哈!) [02:55.979]비단 옷에 갓 써도 속은 텅 빈 강정,
就算身穿绸缎头戴纱帽,内心也是空荡荡的江米条 [03:00.620]보소 보소, 그게 니 꼴인 줄을 모르소。
看啊看啊,你难道不知道那就是你自己的模样吗
看啊看啊,看看别人逍遥快活的模样吧 (嘘) [00:14.181]보소 보소, 가짜에 취한 꼴 좀 보소 (하!),
看啊看啊,看看你沉醉在虚假中的模样吧 (哈!) [00:18.823]비단 옷에 갓 써도 속은 텅 빈 강정,
就算身穿绸缎头戴纱帽,内心也是空荡荡的江米条 [00:23.591]보소 보소, 그게 니 꼴인 줄을 모르소。
看啊看啊,你难道不知道那就是你自己的模样吗 [00:28.077]스크롤 한 번에 남의 인생을 훔쳐,
轻轻一滑,就偷走别人的人生 [00:30.387]좋아요 한 번에 네 영혼을 다 던져,
轻轻一点赞,就搭上了自己的整个灵魂 [00:32.738]화면 속 맛집에 침만 줄줄 흘리고,
对着屏幕里的网红美食店垂涎三尺 [00:34.749]정작 네 방안엔 먼지만이 가득해,
可你自己的房间里,却只积满了灰尘 [00:37.384]남들 뛰고 날 때 넌 누워서 발가락만 까딱,
别人都在奔跑飞翔的时候,你只躺着动动脚趾头 [00:41.285]박자 놓친 광대보다 우스운 네 꼴 좀 보소,
看看你那副德性,比跟不上节拍的小丑还可笑 [00:46.271]어허, 세상은 시끄럽고 네 속은 텅 비었네,
哎嘿,世界喧嚣吵闹,你的内心却空空如也 [00:51.008]어허, 부르면 부를수록 너는 더 가짜가 되네,
哎嘿,越是呼唤你,你反而变得越发虚假 [00:55.275]이제 그만 다물고 네 갈 길이나 가라,
现在给我闭上嘴,走你自己的路去吧 [01:00.552]보소 보소, 남 노는 꼴 좀 보소 (쉿),
看啊看啊,看看别人逍遥快活的模样吧 (嘘) [01:05.159]보소 보소, 가짜에 취한 꼴 좀 보소 (하!),
看啊看啊,看看你沉醉在虚假中的模样吧 (哈!) [01:09.789]비단 옷에 갓 써도 속은 텅 빈 강정,
就算身穿绸缎头戴纱帽,内心也是空荡荡的江米条 [01:14.306]보소 보소, 그게 니 꼴인 줄을 모르소。
看啊看啊,你难道不知道那就是你自己的模样吗 [01:18.415]필터 속에 가둬놓은 네 진짜 낯짝은 어디냐,
你那被困在滤镜里的真实面孔,到底在哪里? [01:21.029]포토샵 붓질로 산천초목을 다 바꿔놓네,
用PS的画笔,把山河草木全都改头换面 [01:23.664]실제론 컵라면, 화면 속엔 스테이크,
现实中吃着杯面,屏幕里却摆着牛排 [01:25.548]부러우면 지는 거라는데 넌 이미 망했어,
都说羡慕就输了,可你早就一败涂地了 [01:28.151]보여주는 게 전부인 이 얄팍한 유람기,
这肤浅的游记——展示出来的就是全部 [01:30.663]로그아웃 버튼은 네 마지막 자존심,
“登出”按钮,是你最后的一丝自尊 [01:33.298]결국엔 검은 유리, 나만 아는 이 고요함,
最终不过是块黑色玻璃,这份安静只有我懂 [01:37.191]어허, 세상은 시끄럽고 네 속은 텅 비었네,
哎嘿,世界喧嚣吵闹,你的内心却空空如也 [01:41.707]어허, 부르면 부를수록 너는 더 가짜가 되네,
哎嘿,越是呼唤你,你反而变得越发虚假 [01:46.101]이제 그만 다물고 네 갈 길이나 가라,
现在给我闭上嘴,走你自己的路去吧 [01:51.369]보소 보소, 남 노는 꼴 좀 보소 (쉿),
看啊看啊,看看别人逍遥快活的模样吧 (嘘) [01:55.893]보소 보소, 가짜에 취한 꼴 좀 보소 (하!),
看啊看啊,看看你沉醉在虚假中的模样吧 (哈!) [02:00.534]비단 옷에 갓 써도 속은 텅 빈 강정,
就算身穿绸缎头戴纱帽,内心也是空荡荡的江米条 [02:05.145]보소 보소, 그게 니 꼴인 줄을 모르소。
看啊看啊,你难道不知道那就是你自己的模样吗 [02:09.160]아니, 아니, 놀지는 못하리,
不,不,我可不陪你玩了 [02:11.045]네 놈의 인생은 도대체 누굴 닮아 이리도 요란하냐,
你小子的这副人生,到底是随了谁,怎么如此聒噪? [02:14.328]보소 보소 보소 보소,
看啊看啊看啊看啊 [02:18.055]온 세상 부러움 다 쥐고 흔들어도,
就算攥着全世界的羡慕随便挥洒 [02:20.527]돌아서는 뒷모습은 낙엽보다 가볍구나,
转过身的背影,却比落叶还要轻飘 [02:23.248]허허, 거 참 요란한 껍데기로다,
呵呵,这可真是副喧嚣的空壳子啊 [02:46.801]보소 보소, 남 노는 꼴 좀 보소 (쉿),
看啊看啊,看看别人逍遥快活的模样吧 (嘘) [02:51.194]보소 보소, 가짜에 취한 꼴 좀 보소 (하!),
看啊看啊,看看你沉醉在虚假中的模样吧 (哈!) [02:55.979]비단 옷에 갓 써도 속은 텅 빈 강정,
就算身穿绸缎头戴纱帽,内心也是空荡荡的江米条 [03:00.620]보소 보소, 그게 니 꼴인 줄을 모르소。
看啊看啊,你难道不知道那就是你自己的模样吗