Colgado de la vecina-Melendimp3下载无损flac下载
Colgado de la vecina-Melendi在线试听免费歌词下载
[00:16.92]Qué difícil resulta el amor
这份爱真的好难 [00:20.95]compartiendo descansillo
和她共住一个屋檐下 [00:24.91]Qué difícil el amor
这份爱好难 [00:26.86]cuando su ropa interior,
她的内衣 [00:28.74]seca con mis calzoncillos.
和我的衬裤都晾在一起 [00:31.80]Qué difícil el amor cuando no sabes,
这份爱好难,我不晓得 [00:35.05]si ella sabe que tu existes.
她知不知道我的存在 [00:39.17]Con la unica esperanza de que un dia
寄望也许有天 [00:43.18]mientras bajo la basura ella se fije.
当我下楼扔垃圾时她能注意到我 [00:46.46]Qué difícil este amor
这份爱好难 [00:48.28]unido por la derrama
我们的关系仅限于合租吗 [00:49.73]y que roza lo imposible,
我们之间只有不可能吗 [00:51.68]cuando escucho el ruido horrible
当我听到隔壁她房间 [00:54.16]de los muelles de su cama.
床上发出的咯吱咯吱 [00:55.99]Qué difícil resulta el amor,
这份爱真的好难 [00:59.53]que te convierte en espia
感觉自己变成了一个间谍 [01:03.45]que difícil es estar casi hasta desesperar,
为她彻夜难眠真的好难 [01:07.83]colgado de la vecina.
为了那个相邻的她 [01:12.73]Qué difícil resulta el amor,
这份爱真的好难 [01:17.35]visto desde una ventana.
每天都从窗里窥视她 [01:21.38]Qué dificil pedir sal,
向她借盐 [01:23.33]sin saber ni cocinar,
虽然自己连做饭都不会 [01:25.40]cinco veces por semana.
一周五次就为了见她 [01:28.34]Qué difícil, cuando llega el mes de agosto,
真的好难,当八月临近 [01:31.95]y se va de vacaciones;
她去度假了 [01:36.22]detonandome una bomba de tristeza
悲伤像一颗炸弹 [01:39.49]entre cabeza, corazón y pantalones.
在我脑海里,我的心中爆炸 [01:42.92]Qué difícil este amor,
这份爱真的好难 [01:44.87]persiana contra persiana
和她相隔的距离不只是一层层百叶窗 [01:46.34]y que roza lo imposible,
我们之间只有不可能吗 [01:48.40]cuando escucho el ruido horrible
当我听到隔壁她房间 [01:50.68]de los muelles de su cama.
床上发出的咯吱咯吱 [01:52.23]Qué difícil resulta el amor,
这份爱真的不容易 [01:56.47]que te convierte en espia
好像自己每天都在监视她 [02:00.36]que difícil es estar casi hasta desesperar
为她彻夜难眠真的好难 [02:04.33]colgado de la vecina.
为了那个相邻的她 [02:25.67]Qué difícil este amor,
这份爱好难 [02:27.76]persiana contra persiana
相隔我俩的不只是一层层百叶窗 [02:29.72]y que roza lo imposible,
也许我们之间只有不可能 [02:31.17]cuando escucho el ruido horrible
当我听到隔壁她房间 [02:33.55]de los muelles de su cama.
床上发出的咯吱咯吱 [02:35.21]Qué difícil resulta el amor,
这份爱原来这么难 [02:39.42]que te convierte en espia
每天好像都在监视她 [02:42.88]que difícil es estar casi hasta desesperar
为她彻夜难眠真的好难 [02:47.31]colgado de la vecina.
为了那个相邻的她 [02:51.99]Qué difícil es echar de menos,
虽然从未拥有过她 [02:55.64]algo que nunca has tenido
但是对她的思念是这么强烈 [02:59.86]Qué difícil morirse de celos
对你的在意 [03:02.93]hasta de la maldita letra que nos separa.
还有那封该死的将你我分别的信 [03:07.81]Qué difícil entrar en tu vida,
走进你的生活真的好难 [03:11.26]algo que hace hasta el cartero,
也许我要做一个邮递员 [03:15.45]para darte ese ramo de rosas
在每个二月的中旬 [03:18.61]que siempre te envio a mediados de febrero,
为你寄送一束你最爱的玫瑰 [03:23.99]diciendote que Te Quiero.
然后对你说句我爱你
这份爱真的好难 [00:20.95]compartiendo descansillo
和她共住一个屋檐下 [00:24.91]Qué difícil el amor
这份爱好难 [00:26.86]cuando su ropa interior,
她的内衣 [00:28.74]seca con mis calzoncillos.
和我的衬裤都晾在一起 [00:31.80]Qué difícil el amor cuando no sabes,
这份爱好难,我不晓得 [00:35.05]si ella sabe que tu existes.
她知不知道我的存在 [00:39.17]Con la unica esperanza de que un dia
寄望也许有天 [00:43.18]mientras bajo la basura ella se fije.
当我下楼扔垃圾时她能注意到我 [00:46.46]Qué difícil este amor
这份爱好难 [00:48.28]unido por la derrama
我们的关系仅限于合租吗 [00:49.73]y que roza lo imposible,
我们之间只有不可能吗 [00:51.68]cuando escucho el ruido horrible
当我听到隔壁她房间 [00:54.16]de los muelles de su cama.
床上发出的咯吱咯吱 [00:55.99]Qué difícil resulta el amor,
这份爱真的好难 [00:59.53]que te convierte en espia
感觉自己变成了一个间谍 [01:03.45]que difícil es estar casi hasta desesperar,
为她彻夜难眠真的好难 [01:07.83]colgado de la vecina.
为了那个相邻的她 [01:12.73]Qué difícil resulta el amor,
这份爱真的好难 [01:17.35]visto desde una ventana.
每天都从窗里窥视她 [01:21.38]Qué dificil pedir sal,
向她借盐 [01:23.33]sin saber ni cocinar,
虽然自己连做饭都不会 [01:25.40]cinco veces por semana.
一周五次就为了见她 [01:28.34]Qué difícil, cuando llega el mes de agosto,
真的好难,当八月临近 [01:31.95]y se va de vacaciones;
她去度假了 [01:36.22]detonandome una bomba de tristeza
悲伤像一颗炸弹 [01:39.49]entre cabeza, corazón y pantalones.
在我脑海里,我的心中爆炸 [01:42.92]Qué difícil este amor,
这份爱真的好难 [01:44.87]persiana contra persiana
和她相隔的距离不只是一层层百叶窗 [01:46.34]y que roza lo imposible,
我们之间只有不可能吗 [01:48.40]cuando escucho el ruido horrible
当我听到隔壁她房间 [01:50.68]de los muelles de su cama.
床上发出的咯吱咯吱 [01:52.23]Qué difícil resulta el amor,
这份爱真的不容易 [01:56.47]que te convierte en espia
好像自己每天都在监视她 [02:00.36]que difícil es estar casi hasta desesperar
为她彻夜难眠真的好难 [02:04.33]colgado de la vecina.
为了那个相邻的她 [02:25.67]Qué difícil este amor,
这份爱好难 [02:27.76]persiana contra persiana
相隔我俩的不只是一层层百叶窗 [02:29.72]y que roza lo imposible,
也许我们之间只有不可能 [02:31.17]cuando escucho el ruido horrible
当我听到隔壁她房间 [02:33.55]de los muelles de su cama.
床上发出的咯吱咯吱 [02:35.21]Qué difícil resulta el amor,
这份爱原来这么难 [02:39.42]que te convierte en espia
每天好像都在监视她 [02:42.88]que difícil es estar casi hasta desesperar
为她彻夜难眠真的好难 [02:47.31]colgado de la vecina.
为了那个相邻的她 [02:51.99]Qué difícil es echar de menos,
虽然从未拥有过她 [02:55.64]algo que nunca has tenido
但是对她的思念是这么强烈 [02:59.86]Qué difícil morirse de celos
对你的在意 [03:02.93]hasta de la maldita letra que nos separa.
还有那封该死的将你我分别的信 [03:07.81]Qué difícil entrar en tu vida,
走进你的生活真的好难 [03:11.26]algo que hace hasta el cartero,
也许我要做一个邮递员 [03:15.45]para darte ese ramo de rosas
在每个二月的中旬 [03:18.61]que siempre te envio a mediados de febrero,
为你寄送一束你最爱的玫瑰 [03:23.99]diciendote que Te Quiero.
然后对你说句我爱你