君に、ありがとう-啡语mp3下载无损flac下载
君に、ありがとう-啡语在线试听免费歌词下载
[00:14.167]あの日の私 途方に暮れてた
那天的我 茫然伫立 [00:19.637]戻る場所も 失くしていた
归处也已 消失无踪 [00:23.792]深い闇に飲まれそうで
几乎要被深邃黑暗吞噬 [00:26.279]震える手を ただ握りしめて
只是紧紧攥住颤抖的手 [00:29.577]もう諦めていた
早已放弃希望 [00:33.391]それなのに ふと耳をすませば
然而侧耳倾听时 却听见 [00:40.254](One step One breath)
(One step One breath) [00:41.618]君がいた
有你相伴 [00:43.799](My dawn My dawn)
(My dawn My dawn) [00:45.412]「大丈夫」のひと言が滲んで
“没关系”一句话语渗入心间 [00:49.754]震えたこの世界を そっと溶かした
将这震颤的世界 悄然融化 [00:56.442](One step One breath)
(One step One breath) [00:58.100]君がいた
有你相伴 [00:59.819](My star My star)
(My star My star) [01:01.558]儚い光でも 道標になった
纵然微光易逝 也化作路标 [01:05.911]暗闇さえも 優しく包んで
连黑暗也 温柔包裹 [01:16.323]終わりだなんて 簡単に言えた
“结束了”如此轻易说出口 [01:20.078]それなのに今 鼓動が聴こえる
可此刻 却听见心跳鼓动 [01:25.596]冷たい床の上でさえ
即使在冰冷的地面上 [01:28.357]ふと見上げた 窓に零れた星
蓦然仰望 窗外零落的星辰 [01:31.530]もう信じてなかった
早已不再相信光芒 [01:35.413]それなのに 睫が熱くなって
然而睫毛 却忽然变得温热 [01:39.855](One step One breath)
(One step One breath) [01:41.179]君がいた
有你相伴 [01:43.005](My dawn My dawn)
(My dawn My dawn) [01:44.681]「大丈夫」のひと言が滲んで
“没关系”一句话语渗入心间 [01:49.022]震えたこの世界を そっと溶かした
将这震颤的世界 悄然融化 [01:56.006](One step One breath)
(One step One breath) [01:57.214]君がいた
有你相伴 [01:59.105](My star My star)
(My star My star) [02:00.797]儚い光でも 道標になった
纵然微光易逝 也化作路标 [02:05.306]孤独さえも 愛しく思えた
连孤独也 变得令人眷恋 [02:11.993]奇跡と呼べるほどじゃなくても
即便称不上是奇迹 [02:15.041]この温もりは 確かだった
这份温暖 确实存在过 [02:17.786]崩れ落ちた その残骸でさえ
即使崩塌散落的残骸 [02:20.564]明日を映す 鏡になった
也映照出来日的模样 [02:23.132]言葉にできなくたっていい
无需言说也没关系 [02:25.713]この優しさは 色あせない
这份温柔 永不褪色 [02:28.779]まだ小さい その灯りを抱いて
怀抱这尚且微小的灯火 [02:31.692]ゆっくり 歩き出すよ
慢慢向前走去 [02:36.416](One step One breath)
(One step One breath) [02:40.661]君がいた
有你相伴 [02:41.886](One step One breath)
(One step One breath) [02:48.336]君がいた
有你相伴 [02:50.420](My star My star)
(My star My star) [02:52.131]儚い光でも 道標になった
纵然微光易逝 也化作路标 [02:55.802]ただ ここにいてくれた
只因你 曾在此相伴 [03:03.168](One step)
(One step)
那天的我 茫然伫立 [00:19.637]戻る場所も 失くしていた
归处也已 消失无踪 [00:23.792]深い闇に飲まれそうで
几乎要被深邃黑暗吞噬 [00:26.279]震える手を ただ握りしめて
只是紧紧攥住颤抖的手 [00:29.577]もう諦めていた
早已放弃希望 [00:33.391]それなのに ふと耳をすませば
然而侧耳倾听时 却听见 [00:40.254](One step One breath)
(One step One breath) [00:41.618]君がいた
有你相伴 [00:43.799](My dawn My dawn)
(My dawn My dawn) [00:45.412]「大丈夫」のひと言が滲んで
“没关系”一句话语渗入心间 [00:49.754]震えたこの世界を そっと溶かした
将这震颤的世界 悄然融化 [00:56.442](One step One breath)
(One step One breath) [00:58.100]君がいた
有你相伴 [00:59.819](My star My star)
(My star My star) [01:01.558]儚い光でも 道標になった
纵然微光易逝 也化作路标 [01:05.911]暗闇さえも 優しく包んで
连黑暗也 温柔包裹 [01:16.323]終わりだなんて 簡単に言えた
“结束了”如此轻易说出口 [01:20.078]それなのに今 鼓動が聴こえる
可此刻 却听见心跳鼓动 [01:25.596]冷たい床の上でさえ
即使在冰冷的地面上 [01:28.357]ふと見上げた 窓に零れた星
蓦然仰望 窗外零落的星辰 [01:31.530]もう信じてなかった
早已不再相信光芒 [01:35.413]それなのに 睫が熱くなって
然而睫毛 却忽然变得温热 [01:39.855](One step One breath)
(One step One breath) [01:41.179]君がいた
有你相伴 [01:43.005](My dawn My dawn)
(My dawn My dawn) [01:44.681]「大丈夫」のひと言が滲んで
“没关系”一句话语渗入心间 [01:49.022]震えたこの世界を そっと溶かした
将这震颤的世界 悄然融化 [01:56.006](One step One breath)
(One step One breath) [01:57.214]君がいた
有你相伴 [01:59.105](My star My star)
(My star My star) [02:00.797]儚い光でも 道標になった
纵然微光易逝 也化作路标 [02:05.306]孤独さえも 愛しく思えた
连孤独也 变得令人眷恋 [02:11.993]奇跡と呼べるほどじゃなくても
即便称不上是奇迹 [02:15.041]この温もりは 確かだった
这份温暖 确实存在过 [02:17.786]崩れ落ちた その残骸でさえ
即使崩塌散落的残骸 [02:20.564]明日を映す 鏡になった
也映照出来日的模样 [02:23.132]言葉にできなくたっていい
无需言说也没关系 [02:25.713]この優しさは 色あせない
这份温柔 永不褪色 [02:28.779]まだ小さい その灯りを抱いて
怀抱这尚且微小的灯火 [02:31.692]ゆっくり 歩き出すよ
慢慢向前走去 [02:36.416](One step One breath)
(One step One breath) [02:40.661]君がいた
有你相伴 [02:41.886](One step One breath)
(One step One breath) [02:48.336]君がいた
有你相伴 [02:50.420](My star My star)
(My star My star) [02:52.131]儚い光でも 道標になった
纵然微光易逝 也化作路标 [02:55.802]ただ ここにいてくれた
只因你 曾在此相伴 [03:03.168](One step)
(One step)