Romeo-Conan Graymp3下载无损flac下载
Romeo-Conan Gray在线试听免费歌词下载
[00:00.000] 作词 : Noah Conrad/Conan Gray
[00:01.000] 作曲 : Noah Conrad/Conan Gray
[00:15.436]I was out waiting for you
我曾翘首以盼 只为等你出现 [00:17.087]But now you've gotta wait for me
如今风水轮流转 该你望眼欲穿 [00:21.157]I was out praying for you
我曾为你虔诚祈祷 [00:22.783]That's why my friends pray for me
如此 我的朋友们反倒为我祈愿 [00:25.424]Even on my worst day, I was never treating you
就算在我最狼狈的日子里 我也从未待你 [00:28.187]The selfish way that you treated me
像你对我那般 自私自利 [00:31.174]Even in my worst pain, I was never dragging you around
即便身处最彻骨的痛苦中 我也未曾拖你下水 [00:34.378]So you'll carry my shame for free
好让你平白无故背负我的羞耻 [00:36.571] [00:37.653]You don't wanna know all I did
你不会想知道 我做了些什么 [00:40.195]I drank your poison from your lips
我饮下你唇间的毒药 甘之如饴 [00:43.005]I took that blade into my ribs
我将那利刃插进我的肋骨 无怨无悔 [00:45.917]You took away my will to live
你却剥夺了我所有活下去的意愿 [00:51.156] [00:51.157]So I hope you know
所以 我希望你心知肚明 [00:54.176]I'm never gonna want you back
我永远不会再对你回头 [00:56.837]You put me in a grave of stone
你曾将我埋葬于冰冷的石碑之下 [00:59.893]But now it only makes me laugh
但如今 这只会让我不禁嗤笑 [01:02.654]Spending my summer in love, then I went and got dumped
整个夏天都沉浸在爱河里 结果却被你无情抛弃 [01:05.930]So I did it all, damn, for what?
我做的这一切 究竟是为了什么 [01:08.130]You're no Romeo
你不是什么罗密欧 [01:13.872]You're no Romeo
你不是什么罗密欧 [01:19.333] [01:21.333]Never liked sitting around your egoist actor friends
一直都不喜欢与你那些自大的戏精朋友厮混一起 [01:27.146]Never liked kissing your mouth
一直也不喜欢去亲你的嘴 [01:28.808]With cigarettes on your breath
因那股挥之不去的烟臭味 [01:31.464]Looking back, I don't know why I got so up in arms
回头看去 我真不懂 当初为何那般大动干戈 [01:34.515]'Bout losing you by my side
为了失去你这件事 [01:37.166]Looking back, I wish I listened to my friends who said
回头看去 我真希望 当时听了朋友们的劝告 他们说 [01:40.297]I could get a much better guy
我完全配得上一个更好的人 [01:42.600] [01:43.616]I don't wanna know what you did
我不想知道你都干了些什么 [01:46.226]With all the girls you swapped me with
和那些你用来取代我的女孩们 [01:49.018]Your drunken mouth all on her lips
你沾满酒精的嘴唇印在她的唇上 [01:51.902]Guess I was just your experiment (****!)
我猜我不过是你的一个实验品 [01:57.150] [01:57.160]So I hope you know
所以 我希望你心知肚明 [02:00.200]I'm never gonna want you back
我永远不会再对你回头 [02:02.871]You put me in a grave of stone
你曾将我埋葬于冰冷的石碑之下 [02:05.893]But now it only makes me laugh
但如今 这只会让我不禁嗤笑 [02:08.647]Spending my summer in love, then I went and got dumped
整个夏天都沉浸在爱河里 结果却被你无情抛弃 [02:11.966]So I did it all, damn, for what?
我做的这一切 究竟是为了什么 [02:14.134]You're no Romeo
你不是什么罗密欧 [02:19.859]You're no Romeo
你不是什么罗密欧 [02:25.544] [02:27.410]Where art thou?
你身在何方 [02:29.527]I'm all alone now
此刻我孑然一身 [02:33.145]Where art thou?
你身在何方 [02:34.925]I'm back in your hometown
我回到了你的故乡 [02:38.881]Where art thou?
你身在何方 [02:40.919]**** if I care now
我现在才懒得管 [02:43.523]You've gotta figure out your shit
你得自己去解决你那堆破事 [02:45.624]With someone else, man, I can't fix you
去找别人吧 我可救不了你 [02:48.785] [02:48.795]So I hope you know
所以 我希望你心知肚明 [02:51.845]I'm never gonna want you back
我永远不会再对你回头 [02:54.470]You put me in a grave of stone
你曾将我埋葬于冰冷的石碑之下 [02:57.576]But now it only makes me laugh
但如今 这只会让我不禁嗤笑 [03:00.345]Spending my summer in love, then I went and got dumped
整个夏天都沉浸在爱河里 结果却被你无情抛弃 [03:03.631]So I did it all, damn, for what?
我做的这一切 究竟是为了什么 [03:05.789]You're no Romeo
你不是什么罗密欧 [03:11.565]You're no Romeo
你不是什么罗密欧 [03:17.281]You're no Romeo
你不是什么罗密欧 [03:22.963]You're no Romeo
你不是什么罗密欧
我曾翘首以盼 只为等你出现 [00:17.087]But now you've gotta wait for me
如今风水轮流转 该你望眼欲穿 [00:21.157]I was out praying for you
我曾为你虔诚祈祷 [00:22.783]That's why my friends pray for me
如此 我的朋友们反倒为我祈愿 [00:25.424]Even on my worst day, I was never treating you
就算在我最狼狈的日子里 我也从未待你 [00:28.187]The selfish way that you treated me
像你对我那般 自私自利 [00:31.174]Even in my worst pain, I was never dragging you around
即便身处最彻骨的痛苦中 我也未曾拖你下水 [00:34.378]So you'll carry my shame for free
好让你平白无故背负我的羞耻 [00:36.571] [00:37.653]You don't wanna know all I did
你不会想知道 我做了些什么 [00:40.195]I drank your poison from your lips
我饮下你唇间的毒药 甘之如饴 [00:43.005]I took that blade into my ribs
我将那利刃插进我的肋骨 无怨无悔 [00:45.917]You took away my will to live
你却剥夺了我所有活下去的意愿 [00:51.156] [00:51.157]So I hope you know
所以 我希望你心知肚明 [00:54.176]I'm never gonna want you back
我永远不会再对你回头 [00:56.837]You put me in a grave of stone
你曾将我埋葬于冰冷的石碑之下 [00:59.893]But now it only makes me laugh
但如今 这只会让我不禁嗤笑 [01:02.654]Spending my summer in love, then I went and got dumped
整个夏天都沉浸在爱河里 结果却被你无情抛弃 [01:05.930]So I did it all, damn, for what?
我做的这一切 究竟是为了什么 [01:08.130]You're no Romeo
你不是什么罗密欧 [01:13.872]You're no Romeo
你不是什么罗密欧 [01:19.333] [01:21.333]Never liked sitting around your egoist actor friends
一直都不喜欢与你那些自大的戏精朋友厮混一起 [01:27.146]Never liked kissing your mouth
一直也不喜欢去亲你的嘴 [01:28.808]With cigarettes on your breath
因那股挥之不去的烟臭味 [01:31.464]Looking back, I don't know why I got so up in arms
回头看去 我真不懂 当初为何那般大动干戈 [01:34.515]'Bout losing you by my side
为了失去你这件事 [01:37.166]Looking back, I wish I listened to my friends who said
回头看去 我真希望 当时听了朋友们的劝告 他们说 [01:40.297]I could get a much better guy
我完全配得上一个更好的人 [01:42.600] [01:43.616]I don't wanna know what you did
我不想知道你都干了些什么 [01:46.226]With all the girls you swapped me with
和那些你用来取代我的女孩们 [01:49.018]Your drunken mouth all on her lips
你沾满酒精的嘴唇印在她的唇上 [01:51.902]Guess I was just your experiment (****!)
我猜我不过是你的一个实验品 [01:57.150] [01:57.160]So I hope you know
所以 我希望你心知肚明 [02:00.200]I'm never gonna want you back
我永远不会再对你回头 [02:02.871]You put me in a grave of stone
你曾将我埋葬于冰冷的石碑之下 [02:05.893]But now it only makes me laugh
但如今 这只会让我不禁嗤笑 [02:08.647]Spending my summer in love, then I went and got dumped
整个夏天都沉浸在爱河里 结果却被你无情抛弃 [02:11.966]So I did it all, damn, for what?
我做的这一切 究竟是为了什么 [02:14.134]You're no Romeo
你不是什么罗密欧 [02:19.859]You're no Romeo
你不是什么罗密欧 [02:25.544] [02:27.410]Where art thou?
你身在何方 [02:29.527]I'm all alone now
此刻我孑然一身 [02:33.145]Where art thou?
你身在何方 [02:34.925]I'm back in your hometown
我回到了你的故乡 [02:38.881]Where art thou?
你身在何方 [02:40.919]**** if I care now
我现在才懒得管 [02:43.523]You've gotta figure out your shit
你得自己去解决你那堆破事 [02:45.624]With someone else, man, I can't fix you
去找别人吧 我可救不了你 [02:48.785] [02:48.795]So I hope you know
所以 我希望你心知肚明 [02:51.845]I'm never gonna want you back
我永远不会再对你回头 [02:54.470]You put me in a grave of stone
你曾将我埋葬于冰冷的石碑之下 [02:57.576]But now it only makes me laugh
但如今 这只会让我不禁嗤笑 [03:00.345]Spending my summer in love, then I went and got dumped
整个夏天都沉浸在爱河里 结果却被你无情抛弃 [03:03.631]So I did it all, damn, for what?
我做的这一切 究竟是为了什么 [03:05.789]You're no Romeo
你不是什么罗密欧 [03:11.565]You're no Romeo
你不是什么罗密欧 [03:17.281]You're no Romeo
你不是什么罗密欧 [03:22.963]You're no Romeo
你不是什么罗密欧