Kind of love-日向坂46mp3下载无损flac下载
Kind of love-日向坂46在线试听免费歌词下载
[00:00.000] 作曲 : ナスカ
[00:01.083]编曲:STELLA
编曲:STELLA [00:01.767]制作人:秋元康
制作人:秋元康 [00:02.184] [00:15.430]Kind of love kind of love
Kind of love kind of love [00:19.060]好きなような気がする
有种喜欢上你的感觉 [00:23.370]友達のはずだったのに青空が眩しい
明明本该只是朋友 蓝天却格外晃眼 [00:29.960]Kind of love kind of love
Kind of love kind of love [00:33.600]ああ これが恋なのか?
啊啊 难道这就是恋爱吗? [00:37.870]君を見つめてしまう理由は
不由自主凝望你的理由 [00:41.540]何か叫んでるドーパミン
是某种在呐喊的多巴胺 [00:56.070]立ち止まって 息止めて
停下脚步 屏住呼吸 [00:57.880]冷静になってみても
即便尝试冷静下来 [00:59.740]心臓のその鼓動が
心脏的那阵鼓动 [01:01.500]はっきりと聴こえる
依然清晰可闻 [01:02.940]肉体と精神のバランス
肉体与精神的平衡 [01:10.170]この都会の喧騒は遠のいて
让这都市的喧嚣渐渐远离 [01:13.040]ひとごとみたいじゃないか
周遭世事仿佛与我无关 [01:14.760]駅前のロータリーでは
在站前的环岛 [01:16.200]僕たち以外はストップモーション
除我们之外 一切都如定格动画 [01:19.080]電線のカラス
电线上的乌鸦 [01:21.090]じっとこっち見ている
正静静凝视着这边 [01:24.760]駐車違反の車がレッカーされる
违停的车辆正被拖走 [01:31.970]知らない誰か憐れむくらい
甚至怜悯某个陌生人的程度 [01:35.620]優しくなれたのは
变得如此温柔的缘由 [01:40.130]思い当たるその痛みに
是因为对那份能想象到的痛楚 [01:43.100]共感してしまったんだ
产生了共鸣 [01:46.360]Kind of love kind of love
Kind of love kind of love [01:49.980]認めちゃっていいのか
是否可以坦然承认 [01:54.250]ここから先
从今往后 [01:56.060]切なさに付き纏われるだろう
大概会被苦涩缠绕吧 [02:00.860]Kind of love kind of love
Kind of love kind of love [02:04.500]視線はいつも正直だ
视线总是诚实的 [02:08.780]それでもまだ追い続ける
即便如此仍旧不停追寻 [02:12.440]制御不能のアドレナリン
那失控的肾上腺素 [02:19.740]信号も標識も
信号灯也好 路标也罢 [02:21.560]いつだって守って来た
一直以来都遵守着 [02:23.340]抗うよりも
也曾觉得顺从 [02:24.370]従う方が楽だって言って
远比反抗挣扎更加轻松 [02:26.550]自信のない片想い系
缺乏自信的单相思型 [02:33.810]恋愛をするならば
如果真要恋爱的话 [02:36.020]プロセスを経て準備したかった
本想做好铺垫慢慢前行 [02:38.420]渋滞中無理やり割り込む
却像在拥堵中强行加塞 [02:39.950]右折車線の横暴さだ
那股右转车道的蛮横 [02:42.660]心のウインカーを出さなきゃ
若不亮起心的转向灯 [02:46.090]伝わらない
就无法传达 [02:48.430]勝手に僕を夢中にさせといて
擅自让我如此着迷 [02:55.640]君は何も気づかぬまま
你却毫无察觉 [02:59.260]どこかへ行っちゃったりして
径自去了别处 [03:03.800]わかってる そう誰も何も悪くない
我明白 是的 谁都没有错 [03:09.970]Stand by you stand by you
Stand by you stand by you [03:13.600]好きだったらどうする?
如果喜欢 该如何是好? [03:17.910]知らないうちに インフルエンザ
不知不觉间 如同被传染了 [03:21.540]伝染されたようなもの
流感一般 [03:24.500]Stand by you stand by you
Stand by you stand by you [03:28.150]僕だけのそばにいて
只留在我身边吧 [03:32.440]今 孤独に怯えている
此刻 我正畏惧着孤独 [03:36.120]乱れてしまうよ セロトニン
连血清素都要紊乱了 [04:05.390]恋とは続く長さ
恋是持续的长度 [04:09.070]愛とはその深さをいう
爱说的是那份深度 [04:12.710]水平線よりも長く
愿比地平线更漫长 [04:16.330]どんな海より深くありたくて
愿比任何海洋更深邃 [04:24.250](君をもっと知りたい)
(想要更加了解你) [04:26.340]Kind of love kind of love
Kind of love kind of love [04:29.980]好きなような気がする
有种喜欢上你的感觉 [04:34.280]友達のはずだったのに青空が眩しい
明明本该只是朋友 蓝天却格外晃眼 [04:40.880]Kind of love kind of love
Kind of love kind of love [04:44.540]ああ これが恋なのか?
啊啊 难道这就是恋爱吗? [04:48.830]君を見つめてしまう理由は
不由自主凝望你的理由 [04:52.430]何か叫んでるドーパミン
是某种在呐喊的多巴胺 [04:56.320]Wow
Wow
编曲:STELLA [00:01.767]制作人:秋元康
制作人:秋元康 [00:02.184] [00:15.430]Kind of love kind of love
Kind of love kind of love [00:19.060]好きなような気がする
有种喜欢上你的感觉 [00:23.370]友達のはずだったのに青空が眩しい
明明本该只是朋友 蓝天却格外晃眼 [00:29.960]Kind of love kind of love
Kind of love kind of love [00:33.600]ああ これが恋なのか?
啊啊 难道这就是恋爱吗? [00:37.870]君を見つめてしまう理由は
不由自主凝望你的理由 [00:41.540]何か叫んでるドーパミン
是某种在呐喊的多巴胺 [00:56.070]立ち止まって 息止めて
停下脚步 屏住呼吸 [00:57.880]冷静になってみても
即便尝试冷静下来 [00:59.740]心臓のその鼓動が
心脏的那阵鼓动 [01:01.500]はっきりと聴こえる
依然清晰可闻 [01:02.940]肉体と精神のバランス
肉体与精神的平衡 [01:10.170]この都会の喧騒は遠のいて
让这都市的喧嚣渐渐远离 [01:13.040]ひとごとみたいじゃないか
周遭世事仿佛与我无关 [01:14.760]駅前のロータリーでは
在站前的环岛 [01:16.200]僕たち以外はストップモーション
除我们之外 一切都如定格动画 [01:19.080]電線のカラス
电线上的乌鸦 [01:21.090]じっとこっち見ている
正静静凝视着这边 [01:24.760]駐車違反の車がレッカーされる
违停的车辆正被拖走 [01:31.970]知らない誰か憐れむくらい
甚至怜悯某个陌生人的程度 [01:35.620]優しくなれたのは
变得如此温柔的缘由 [01:40.130]思い当たるその痛みに
是因为对那份能想象到的痛楚 [01:43.100]共感してしまったんだ
产生了共鸣 [01:46.360]Kind of love kind of love
Kind of love kind of love [01:49.980]認めちゃっていいのか
是否可以坦然承认 [01:54.250]ここから先
从今往后 [01:56.060]切なさに付き纏われるだろう
大概会被苦涩缠绕吧 [02:00.860]Kind of love kind of love
Kind of love kind of love [02:04.500]視線はいつも正直だ
视线总是诚实的 [02:08.780]それでもまだ追い続ける
即便如此仍旧不停追寻 [02:12.440]制御不能のアドレナリン
那失控的肾上腺素 [02:19.740]信号も標識も
信号灯也好 路标也罢 [02:21.560]いつだって守って来た
一直以来都遵守着 [02:23.340]抗うよりも
也曾觉得顺从 [02:24.370]従う方が楽だって言って
远比反抗挣扎更加轻松 [02:26.550]自信のない片想い系
缺乏自信的单相思型 [02:33.810]恋愛をするならば
如果真要恋爱的话 [02:36.020]プロセスを経て準備したかった
本想做好铺垫慢慢前行 [02:38.420]渋滞中無理やり割り込む
却像在拥堵中强行加塞 [02:39.950]右折車線の横暴さだ
那股右转车道的蛮横 [02:42.660]心のウインカーを出さなきゃ
若不亮起心的转向灯 [02:46.090]伝わらない
就无法传达 [02:48.430]勝手に僕を夢中にさせといて
擅自让我如此着迷 [02:55.640]君は何も気づかぬまま
你却毫无察觉 [02:59.260]どこかへ行っちゃったりして
径自去了别处 [03:03.800]わかってる そう誰も何も悪くない
我明白 是的 谁都没有错 [03:09.970]Stand by you stand by you
Stand by you stand by you [03:13.600]好きだったらどうする?
如果喜欢 该如何是好? [03:17.910]知らないうちに インフルエンザ
不知不觉间 如同被传染了 [03:21.540]伝染されたようなもの
流感一般 [03:24.500]Stand by you stand by you
Stand by you stand by you [03:28.150]僕だけのそばにいて
只留在我身边吧 [03:32.440]今 孤独に怯えている
此刻 我正畏惧着孤独 [03:36.120]乱れてしまうよ セロトニン
连血清素都要紊乱了 [04:05.390]恋とは続く長さ
恋是持续的长度 [04:09.070]愛とはその深さをいう
爱说的是那份深度 [04:12.710]水平線よりも長く
愿比地平线更漫长 [04:16.330]どんな海より深くありたくて
愿比任何海洋更深邃 [04:24.250](君をもっと知りたい)
(想要更加了解你) [04:26.340]Kind of love kind of love
Kind of love kind of love [04:29.980]好きなような気がする
有种喜欢上你的感觉 [04:34.280]友達のはずだったのに青空が眩しい
明明本该只是朋友 蓝天却格外晃眼 [04:40.880]Kind of love kind of love
Kind of love kind of love [04:44.540]ああ これが恋なのか?
啊啊 难道这就是恋爱吗? [04:48.830]君を見つめてしまう理由は
不由自主凝望你的理由 [04:52.430]何か叫んでるドーパミン
是某种在呐喊的多巴胺 [04:56.320]Wow
Wow