once again-平井 大mp3下载无损flac下载
once again-平井 大在线试听免费歌词下载
[00:00.000] 作词 : 平井 大
[00:00.293] 作曲 : 平井 大
[00:00.587]古い写真を見つけたよ まだボクらが若かった頃
我找到了一张旧照片,那还是我们都还年轻的时候 [00:06.365]海帰りのあのカフェがさ キミのお気に入りで
每次从海边回来,总会去那间你最喜欢的咖啡店 [00:11.985] [00:12.277]意味もないことで笑い合えた たまには無茶もしたよな
明明只是些无聊的小事,我们却也能笑上很久,偶尔还会不顾一切地胡闹 [00:18.099]今じゃ体がおいつかないや Oh, those younger days
可如今啊,身体已经追不上从前了 [00:23.973] [00:24.113]あの日々を 思い返す度 戻れない場所がまた増える
每当回想起那些日子,心里就又多了一个再也回不去的地方 [00:30.082]まだ足りない キミと過ごす時間が So
可即便如此,和你共度的时光,还是怎么都嫌不够 所以~ [00:35.289] [00:35.714]もし生まれ変われるのなら またキミを迎えに行くから
如果还能有来生,我一定会再次去迎接你 [00:41.540]探しやすいようにそのパフュームは 変えないでいて
为了让我能更容易找到你,请不要换掉你身上的香水味 [00:47.202] [00:47.367]もし時を巻き戻せるなら あの頃の2人に戻って
如果时光能够倒流,真想回到那时的我们 [00:53.268]星が消えるまで踊り明かすのさ Just once again
一直跳舞到星光熄灭为止,再一次 [00:58.908] [01:02.539]With you, once again
只想再一次,和你一起 [01:04.810] [01:10.763]すれ違うそんな日もあった キミがふてくされてる時は
我们也曾有过彼此错过的时候,每当你闹别扭、生着闷气 [01:16.630]あのケーキと花を買って帰れば すぐ元通りさ
只要我买上那块蛋糕和一束花回家,你很快又会露出原来的笑容 [01:22.245] [01:22.450]誰より不器用なボクは 不安にさせることもあったな
比谁都笨拙的我,也曾让你感到不安吧 [01:28.327]素直になれたらもっと言えたはずの I love you so
如果那时能更坦率一点,一定还能对你说出更多句 我爱你 [01:34.108] [01:34.402]傷付けた あの日のボクをもう一度だけやりなおしたい
好想重新来过一次,去弥补那个曾伤害过你的自己 [01:40.279]暗い過去も 幸せにしてみせるから You know what
哪怕是那些昏暗的过去,我也想把它们全部变成幸福 [01:45.747] [01:45.916]もし生まれ変われるのなら またボクを選んでくれるかな
如果还能再次重生,你还会不会再一次选择我呢? [01:51.748]運命のイタズラってやつでさ 何度でも恋しよう
若这是命运开的玩笑,那我们就一次又一次地相爱吧 [01:57.333] [01:57.538]もし時を巻き戻せるなら もっと大切にできること
如果时光真的能够倒流,我一定会更加珍惜你 [02:03.460]何気なく過ごす日々その一瞬でも 無駄にはしないだろう
哪怕只是那些平凡日子里最不起眼的一瞬间,也绝不会再让它白白溜走 [02:09.196] [02:20.977]年老いたボクの手をとって 「今もステキね」と微笑んだ
你牵起年老时的我的手,微笑着对我说:“你现在也还是很帅呢” [02:26.812]その笑顔だけでこの人生で 良かったと思えたんだ
只是那个笑容,就已经让我觉得——这一生,真是太好了 [02:32.364] [02:32.720]もし時を巻き戻せるなら まばたきも惜しいくらいに
如果还能让时间倒转,我甚至舍不得眨一下眼睛 [02:38.577]もっとずっとキミを見つめてたいのさ Just once again
只想再久一点、再久一点地望着你 [02:44.311] [02:47.907]With you, once again
只想再一次,和你一起 [02:53.958]Just once again
哪怕只有一次也好
我找到了一张旧照片,那还是我们都还年轻的时候 [00:06.365]海帰りのあのカフェがさ キミのお気に入りで
每次从海边回来,总会去那间你最喜欢的咖啡店 [00:11.985] [00:12.277]意味もないことで笑い合えた たまには無茶もしたよな
明明只是些无聊的小事,我们却也能笑上很久,偶尔还会不顾一切地胡闹 [00:18.099]今じゃ体がおいつかないや Oh, those younger days
可如今啊,身体已经追不上从前了 [00:23.973] [00:24.113]あの日々を 思い返す度 戻れない場所がまた増える
每当回想起那些日子,心里就又多了一个再也回不去的地方 [00:30.082]まだ足りない キミと過ごす時間が So
可即便如此,和你共度的时光,还是怎么都嫌不够 所以~ [00:35.289] [00:35.714]もし生まれ変われるのなら またキミを迎えに行くから
如果还能有来生,我一定会再次去迎接你 [00:41.540]探しやすいようにそのパフュームは 変えないでいて
为了让我能更容易找到你,请不要换掉你身上的香水味 [00:47.202] [00:47.367]もし時を巻き戻せるなら あの頃の2人に戻って
如果时光能够倒流,真想回到那时的我们 [00:53.268]星が消えるまで踊り明かすのさ Just once again
一直跳舞到星光熄灭为止,再一次 [00:58.908] [01:02.539]With you, once again
只想再一次,和你一起 [01:04.810] [01:10.763]すれ違うそんな日もあった キミがふてくされてる時は
我们也曾有过彼此错过的时候,每当你闹别扭、生着闷气 [01:16.630]あのケーキと花を買って帰れば すぐ元通りさ
只要我买上那块蛋糕和一束花回家,你很快又会露出原来的笑容 [01:22.245] [01:22.450]誰より不器用なボクは 不安にさせることもあったな
比谁都笨拙的我,也曾让你感到不安吧 [01:28.327]素直になれたらもっと言えたはずの I love you so
如果那时能更坦率一点,一定还能对你说出更多句 我爱你 [01:34.108] [01:34.402]傷付けた あの日のボクをもう一度だけやりなおしたい
好想重新来过一次,去弥补那个曾伤害过你的自己 [01:40.279]暗い過去も 幸せにしてみせるから You know what
哪怕是那些昏暗的过去,我也想把它们全部变成幸福 [01:45.747] [01:45.916]もし生まれ変われるのなら またボクを選んでくれるかな
如果还能再次重生,你还会不会再一次选择我呢? [01:51.748]運命のイタズラってやつでさ 何度でも恋しよう
若这是命运开的玩笑,那我们就一次又一次地相爱吧 [01:57.333] [01:57.538]もし時を巻き戻せるなら もっと大切にできること
如果时光真的能够倒流,我一定会更加珍惜你 [02:03.460]何気なく過ごす日々その一瞬でも 無駄にはしないだろう
哪怕只是那些平凡日子里最不起眼的一瞬间,也绝不会再让它白白溜走 [02:09.196] [02:20.977]年老いたボクの手をとって 「今もステキね」と微笑んだ
你牵起年老时的我的手,微笑着对我说:“你现在也还是很帅呢” [02:26.812]その笑顔だけでこの人生で 良かったと思えたんだ
只是那个笑容,就已经让我觉得——这一生,真是太好了 [02:32.364] [02:32.720]もし時を巻き戻せるなら まばたきも惜しいくらいに
如果还能让时间倒转,我甚至舍不得眨一下眼睛 [02:38.577]もっとずっとキミを見つめてたいのさ Just once again
只想再久一点、再久一点地望着你 [02:44.311] [02:47.907]With you, once again
只想再一次,和你一起 [02:53.958]Just once again
哪怕只有一次也好