Waking Up In Vegas-Katy Perrymp3下载无损flac下载
Waking Up In Vegas-Katy Perry在线试听免费歌词下载
[00:00.000] 作词 : Katy Perry/Desmond Child/Andreas Carlsson
[00:01.000] 作曲 : Katy Perry/Desmond Child/Andreas Carlsson
[00:07.214]You gotta help me out
你得拉我一把 [00:10.702]It's all a blur last night
昨晚的一切都朦胧模糊 [00:14.473]We need a taxi
我们需要一辆出租车 [00:16.184]'Cause you're hungover and I'm broke
因为你宿醉未醒而我早已囊中羞涩 [00:21.895]I lost my fake ID
我弄丢了那张假证件 [00:25.268]But you lost the motel key
你却把汽车旅馆的钥匙搞丢了 [00:29.086]Spare me your freakin' dirty looks now
收起你那嫌弃鄙夷的眼神 [00:33.778]Don't blame me
别迁怒于我 [00:35.580] [00:36.816]You wanna cash out
你想兑现筹码就此收手 [00:40.489]And get the hell outta town
然后彻底离开这破地方 [00:44.120]Don't be a baby
别像个孩子一样畏缩 [00:45.533]Remember what you told me
回想一下你曾对我许下的承诺 [00:47.510] [00:47.564]Shut up, and put your money where your mouth is
闭上嘴巴 用你的行动去兑现誓言 [00:51.200]That's what you get for waking up in Vegas
这就是你在拉斯维加斯宿醉醒来的代价 [00:54.881]Get up, and shake the glitter off your clothes now
快点起来 拍掉你衣服上残留的亮片 [00:58.557]That's what you get for waking up in Vegas
这就是你在拉斯维加斯宿醉醒来的代价 [01:02.309] [01:04.067]Why are these lights so bright?
为什么这些光线如此刺眼 [01:07.611]Did we get hitched last night?
难道昨晚我们私定终身了吗 [01:11.370]Dressed up like Elvis
打扮得像猫王 [01:13.073]Why am I wearing your class ring?
为何我的手上戴着你的毕业戒指 [01:17.960] [01:18.894]Don't call your mother
别急着给你的母亲打电话 [01:22.614]'Cause now we're partners in crime
因为现在我们早已是同舟共济的共犯 [01:26.239]Don't be a baby
别像个孩子一样畏缩 [01:27.663]Remember what you told me
回想一下你曾对我许下的承诺 [01:29.658] [01:29.674]Shut up, and put your money where your mouth is
闭上嘴巴 用你的行动去兑现誓言 [01:33.442]That's what you get for waking up in Vegas
这就是你在拉斯维加斯宿醉醒来的代价 [01:37.049]Get up, and shake the glitter off your clothes now
快点起来 拍掉你衣服上残留的亮片 [01:40.694]That's what you get for waking up in Vegas
这就是你在拉斯维加斯宿醉醒来的代价 [01:44.456] [01:44.687]You got me into this
是你把我拽进这混乱之中的 [01:47.997]Information overload, situation lost control
信息纷繁复杂 局面彻底失控 [01:52.130]Send out an S-O-S
向外界发出紧急求救信号 [01:56.955]Ha, and get some cash out
Ha 赶紧去兑换一些现金 [02:01.078]We're gonna tear up the town
我们要把这座小城闹得天翻地覆 [02:04.381]No, don't be a baby
不 别像个孩子一样畏缩 [02:06.160]Remember what you told me
回想一下你曾对我许下的承诺 [02:09.819]Remember what you told me
回想一下你曾对我许下的承诺 [02:13.479]Remember what you told me, told me, told me
回想一下你曾对我许下的承诺 告诉我 告诉我 [02:18.777] [02:22.805]Shut up, and put your money where your mouth is
闭上嘴巴 用你的行动去兑现誓言 [02:26.494]That's what you get for waking up in Vegas
这就是你在拉斯维加斯宿醉醒来的代价 [02:30.191]Get up, and shake the glitter off your clothes now
快点起来 拍掉你衣服上残留的亮片 [02:33.813]That's what you get for waking up in Vegas
这就是你在拉斯维加斯宿醉醒来的代价 [02:37.556] [02:39.536]That's what you get, baby
这就是你的代价 宝贝 [02:44.119]Shake the glitter
拍掉那些亮片 [02:46.792]Shake, shake, shake the glitter
拍掉 拍掉 拍掉那满身亮片 [02:52.430]Gimme some cash out, baby
宝贝 再去兑换一些现金 [02:56.029]Gimme some cash out, baby
宝贝 再去兑换一些现金
你得拉我一把 [00:10.702]It's all a blur last night
昨晚的一切都朦胧模糊 [00:14.473]We need a taxi
我们需要一辆出租车 [00:16.184]'Cause you're hungover and I'm broke
因为你宿醉未醒而我早已囊中羞涩 [00:21.895]I lost my fake ID
我弄丢了那张假证件 [00:25.268]But you lost the motel key
你却把汽车旅馆的钥匙搞丢了 [00:29.086]Spare me your freakin' dirty looks now
收起你那嫌弃鄙夷的眼神 [00:33.778]Don't blame me
别迁怒于我 [00:35.580] [00:36.816]You wanna cash out
你想兑现筹码就此收手 [00:40.489]And get the hell outta town
然后彻底离开这破地方 [00:44.120]Don't be a baby
别像个孩子一样畏缩 [00:45.533]Remember what you told me
回想一下你曾对我许下的承诺 [00:47.510] [00:47.564]Shut up, and put your money where your mouth is
闭上嘴巴 用你的行动去兑现誓言 [00:51.200]That's what you get for waking up in Vegas
这就是你在拉斯维加斯宿醉醒来的代价 [00:54.881]Get up, and shake the glitter off your clothes now
快点起来 拍掉你衣服上残留的亮片 [00:58.557]That's what you get for waking up in Vegas
这就是你在拉斯维加斯宿醉醒来的代价 [01:02.309] [01:04.067]Why are these lights so bright?
为什么这些光线如此刺眼 [01:07.611]Did we get hitched last night?
难道昨晚我们私定终身了吗 [01:11.370]Dressed up like Elvis
打扮得像猫王 [01:13.073]Why am I wearing your class ring?
为何我的手上戴着你的毕业戒指 [01:17.960] [01:18.894]Don't call your mother
别急着给你的母亲打电话 [01:22.614]'Cause now we're partners in crime
因为现在我们早已是同舟共济的共犯 [01:26.239]Don't be a baby
别像个孩子一样畏缩 [01:27.663]Remember what you told me
回想一下你曾对我许下的承诺 [01:29.658] [01:29.674]Shut up, and put your money where your mouth is
闭上嘴巴 用你的行动去兑现誓言 [01:33.442]That's what you get for waking up in Vegas
这就是你在拉斯维加斯宿醉醒来的代价 [01:37.049]Get up, and shake the glitter off your clothes now
快点起来 拍掉你衣服上残留的亮片 [01:40.694]That's what you get for waking up in Vegas
这就是你在拉斯维加斯宿醉醒来的代价 [01:44.456] [01:44.687]You got me into this
是你把我拽进这混乱之中的 [01:47.997]Information overload, situation lost control
信息纷繁复杂 局面彻底失控 [01:52.130]Send out an S-O-S
向外界发出紧急求救信号 [01:56.955]Ha, and get some cash out
Ha 赶紧去兑换一些现金 [02:01.078]We're gonna tear up the town
我们要把这座小城闹得天翻地覆 [02:04.381]No, don't be a baby
不 别像个孩子一样畏缩 [02:06.160]Remember what you told me
回想一下你曾对我许下的承诺 [02:09.819]Remember what you told me
回想一下你曾对我许下的承诺 [02:13.479]Remember what you told me, told me, told me
回想一下你曾对我许下的承诺 告诉我 告诉我 [02:18.777] [02:22.805]Shut up, and put your money where your mouth is
闭上嘴巴 用你的行动去兑现誓言 [02:26.494]That's what you get for waking up in Vegas
这就是你在拉斯维加斯宿醉醒来的代价 [02:30.191]Get up, and shake the glitter off your clothes now
快点起来 拍掉你衣服上残留的亮片 [02:33.813]That's what you get for waking up in Vegas
这就是你在拉斯维加斯宿醉醒来的代价 [02:37.556] [02:39.536]That's what you get, baby
这就是你的代价 宝贝 [02:44.119]Shake the glitter
拍掉那些亮片 [02:46.792]Shake, shake, shake the glitter
拍掉 拍掉 拍掉那满身亮片 [02:52.430]Gimme some cash out, baby
宝贝 再去兑换一些现金 [02:56.029]Gimme some cash out, baby
宝贝 再去兑换一些现金