STARSTRUCK-FIFTY FIFTYmp3下载无损flac下载
STARSTRUCK-FIFTY FIFTY在线试听免费歌词下载
[00:00.000] 作词 : danke/이앵두 (153/Joombas)/Jeje and Paul/3! (lalala studio)
[00:01.000] 作曲 : Tim Tan/Yuval Haim Chain (uv killin em)/UPSAHL/Conor Blake/MLITE
[00:02.000] 编曲 : Tim Tan/Yuval Haim Chain (uv killin em)
[00:07.004]잠깐 사이 눈앞에서 튀는 star
瞬间在眼前迸发的星星 [00:09.403]Mmm mmm [00:10.236]깨져버린 픽셀같이 시야는 갈라져
像破碎的像素一样视线裂开 [00:13.483]Is it good or bad?
是好还是坏 [00:15.143]갇혀버린 채
被困在其中 [00:16.747]하루하루 깊어지는 기묘한 emotion
一天比一天深陷的奇妙情感 [00:20.098]4차원 미로 속 같은 tesseract
像四维迷宫般的超立方体 [00:22.506]Mmm mmm [00:23.290]All of the attention 모든 별들이 수군대
所有的视线 群星都在窃窃私语 [00:26.453]Is it real or fake?
是真还是假 [00:28.093]구분을 못 해
无法去分辨 [00:29.612]두 발은 구름
双脚踩着云 [00:30.501]가벼운 step
轻盈的舞步 [00:31.295]사라져 weight
重量全消失 [00:31.871]When I walk fast
当我快步走 [00:33.054]쉴 새 없이 반복해
毫不停歇地重复 [00:35.146]공상의 cycle
幻想的循环 [00:36.961]기분은 hyper hyper
情绪太高涨 太高涨 [00:39.256]마음을 뺏겨버린 채
连心都被完全偷走 [00:41.728]황홀경 사이로
沉浸在狂喜之间 [00:43.474]Go boom boom boom [00:45.890]이상한 호기심을 깨운 my delulu
唤醒奇怪好奇心的我的妄想 [00:49.029]눈 감고 셋을 세면 한순간 walking on the moon
闭眼数到三 瞬间就像在月球漫步 [00:52.230]눈앞엔 뒤집힌 채 떠오르는 달
眼前浮现出倒转的月亮 [00:54.819]I get starstruck starstruck
我被星光击中 被星光击中 [00:57.241]I get struck
被深深击中 [00:58.110]Starstruck
星光击中 [01:00.569]I get struck
被深深击中 [01:01.364]Starstruck
星光击中 [01:03.732]I get struck
被深深击中 [01:04.508]Starstruck
星光击中 [01:06.988]I get struck
被深深击中 [01:07.822]Starstruck
星光击中 [01:11.331]I'm crackin' 깨질 듯해 머리가
我快要崩溃 脑袋感觉要炸裂 [01:14.280]멍해져버린 의식 skip by skip by skip
变得迟钝的意识 不断跳过 跳过 跳过 [01:17.489]꿈결을 surfin' yuh
在梦境里冲浪 耶 [01:19.433]이상하단 듯이 다 eyes on me
大家都像看怪物一样 注视着我 [01:21.158]현실의 감각은 블러 처리
现实的感官被打上模糊滤镜 [01:22.815]어느새 흐려진 reality yuh
不知不觉间变模糊的现实 耶 [01:24.864]Starstruck starstruck
星光击中 星光击中 [01:26.448]When you look at me
当你看着我 [01:28.040]Get high so high
飞向高空 直冲云霄 [01:29.688]올라 energy
飙升的能量 [01:31.344]어서 ride on 쨍한 fantasy
快点乘上 这耀眼的幻想 [01:34.504]생각들은 lost 사라지는 gravity
思绪都迷失 消失的重力 [01:37.753]나를 감싸오는 craze
将我包围的狂热 [01:39.987]Rule 따윈 다 잊고
忘掉所有的规则 [01:41.665]I'm going psycho psycho
我变得疯狂 变疯狂 [01:44.189]중심을 잃어버린 채
身体完全失去平衡 [01:46.692]무의식 사이로
陷入潜意识之中 [01:48.317]Go boom boom boom [01:50.760]이상한 호기심을 깨운 my delulu
唤醒奇怪好奇心的我的妄想 [01:53.866]눈 감고 셋을 세면 한순간 walking on the moon
闭眼数到三 瞬间就像在月球漫步 [01:57.111]눈앞엔 뒤집힌 채 떠오르는 달
眼前浮现出倒转的月亮 [01:59.703]I get starstruck starstruck
我被星光击中 被星光击中 [02:02.129]I get struck
被深深击中 [02:02.875]Starstruck
星光击中 [02:05.271]I get struck
被深深击中 [02:06.167]Starstruck
星光击中 [02:08.602]I get struck
被深深击中 [02:09.407]Starstruck
星光击中 [02:11.846]I get struck
被深深击中 [02:12.654]Starstruck
星光击中 [02:17.154]내 머릿속 가득한 supernova
塞满我脑袋的超新星 [02:20.526]Nova nova
新星 新星 [02:23.253]끝을 모르고 시작된 countdown
不知尽头在哪开始的倒数 [02:26.026]Tik tik tik boom boom boom [02:29.515]가뿐히 뛰어넘어 꿈과 현실의 틈
轻松跨越过梦境与现实的缝隙 [02:32.773]헤어나올 수 없이 fall 아찔한 현기증
无法自拔地坠落 让人眩晕的头昏 [02:36.077]두 손에 잡힐 듯이 쏟아지는 light
仿佛触手可及般倾泻而下的光芒 [02:38.572]I get starstruck starstruck
我被星光击中 被星光击中 [02:41.026]I get struck
被深深击中 [02:41.814]Starstruck
星光击中 [02:44.287]I get struck
被深深击中 [02:45.087]Starstruck
星光击中 [02:47.521]I get struck
被深深击中 [02:48.295]Starstruck
星光击中 [02:50.812]I get struck
被深深击中 [02:51.602]Starstruck
星光击中
瞬间在眼前迸发的星星 [00:09.403]Mmm mmm [00:10.236]깨져버린 픽셀같이 시야는 갈라져
像破碎的像素一样视线裂开 [00:13.483]Is it good or bad?
是好还是坏 [00:15.143]갇혀버린 채
被困在其中 [00:16.747]하루하루 깊어지는 기묘한 emotion
一天比一天深陷的奇妙情感 [00:20.098]4차원 미로 속 같은 tesseract
像四维迷宫般的超立方体 [00:22.506]Mmm mmm [00:23.290]All of the attention 모든 별들이 수군대
所有的视线 群星都在窃窃私语 [00:26.453]Is it real or fake?
是真还是假 [00:28.093]구분을 못 해
无法去分辨 [00:29.612]두 발은 구름
双脚踩着云 [00:30.501]가벼운 step
轻盈的舞步 [00:31.295]사라져 weight
重量全消失 [00:31.871]When I walk fast
当我快步走 [00:33.054]쉴 새 없이 반복해
毫不停歇地重复 [00:35.146]공상의 cycle
幻想的循环 [00:36.961]기분은 hyper hyper
情绪太高涨 太高涨 [00:39.256]마음을 뺏겨버린 채
连心都被完全偷走 [00:41.728]황홀경 사이로
沉浸在狂喜之间 [00:43.474]Go boom boom boom [00:45.890]이상한 호기심을 깨운 my delulu
唤醒奇怪好奇心的我的妄想 [00:49.029]눈 감고 셋을 세면 한순간 walking on the moon
闭眼数到三 瞬间就像在月球漫步 [00:52.230]눈앞엔 뒤집힌 채 떠오르는 달
眼前浮现出倒转的月亮 [00:54.819]I get starstruck starstruck
我被星光击中 被星光击中 [00:57.241]I get struck
被深深击中 [00:58.110]Starstruck
星光击中 [01:00.569]I get struck
被深深击中 [01:01.364]Starstruck
星光击中 [01:03.732]I get struck
被深深击中 [01:04.508]Starstruck
星光击中 [01:06.988]I get struck
被深深击中 [01:07.822]Starstruck
星光击中 [01:11.331]I'm crackin' 깨질 듯해 머리가
我快要崩溃 脑袋感觉要炸裂 [01:14.280]멍해져버린 의식 skip by skip by skip
变得迟钝的意识 不断跳过 跳过 跳过 [01:17.489]꿈결을 surfin' yuh
在梦境里冲浪 耶 [01:19.433]이상하단 듯이 다 eyes on me
大家都像看怪物一样 注视着我 [01:21.158]현실의 감각은 블러 처리
现实的感官被打上模糊滤镜 [01:22.815]어느새 흐려진 reality yuh
不知不觉间变模糊的现实 耶 [01:24.864]Starstruck starstruck
星光击中 星光击中 [01:26.448]When you look at me
当你看着我 [01:28.040]Get high so high
飞向高空 直冲云霄 [01:29.688]올라 energy
飙升的能量 [01:31.344]어서 ride on 쨍한 fantasy
快点乘上 这耀眼的幻想 [01:34.504]생각들은 lost 사라지는 gravity
思绪都迷失 消失的重力 [01:37.753]나를 감싸오는 craze
将我包围的狂热 [01:39.987]Rule 따윈 다 잊고
忘掉所有的规则 [01:41.665]I'm going psycho psycho
我变得疯狂 变疯狂 [01:44.189]중심을 잃어버린 채
身体完全失去平衡 [01:46.692]무의식 사이로
陷入潜意识之中 [01:48.317]Go boom boom boom [01:50.760]이상한 호기심을 깨운 my delulu
唤醒奇怪好奇心的我的妄想 [01:53.866]눈 감고 셋을 세면 한순간 walking on the moon
闭眼数到三 瞬间就像在月球漫步 [01:57.111]눈앞엔 뒤집힌 채 떠오르는 달
眼前浮现出倒转的月亮 [01:59.703]I get starstruck starstruck
我被星光击中 被星光击中 [02:02.129]I get struck
被深深击中 [02:02.875]Starstruck
星光击中 [02:05.271]I get struck
被深深击中 [02:06.167]Starstruck
星光击中 [02:08.602]I get struck
被深深击中 [02:09.407]Starstruck
星光击中 [02:11.846]I get struck
被深深击中 [02:12.654]Starstruck
星光击中 [02:17.154]내 머릿속 가득한 supernova
塞满我脑袋的超新星 [02:20.526]Nova nova
新星 新星 [02:23.253]끝을 모르고 시작된 countdown
不知尽头在哪开始的倒数 [02:26.026]Tik tik tik boom boom boom [02:29.515]가뿐히 뛰어넘어 꿈과 현실의 틈
轻松跨越过梦境与现实的缝隙 [02:32.773]헤어나올 수 없이 fall 아찔한 현기증
无法自拔地坠落 让人眩晕的头昏 [02:36.077]두 손에 잡힐 듯이 쏟아지는 light
仿佛触手可及般倾泻而下的光芒 [02:38.572]I get starstruck starstruck
我被星光击中 被星光击中 [02:41.026]I get struck
被深深击中 [02:41.814]Starstruck
星光击中 [02:44.287]I get struck
被深深击中 [02:45.087]Starstruck
星光击中 [02:47.521]I get struck
被深深击中 [02:48.295]Starstruck
星光击中 [02:50.812]I get struck
被深深击中 [02:51.602]Starstruck
星光击中