Tastes So Good-Niall Horanmp3下载无损flac下载
Tastes So Good-Niall Horan在线试听免费歌词下载
[00:00.000] 作词 : John Ryan/Julian Bunetta/Matt Zara/Niall Horan/Rocky Block
[00:01.000] 作曲 : John Ryan/Julian Bunetta/Matt Zara/Niall Horan/Rocky Block
[00:16.265] I freeze
我浑身僵硬 [00:19.217] When you're not swimming in my bloodstream
当你不再如烈酒般流淌在我的血液里 [00:24.534] Not in my pocket with my car keys
不再像车钥匙那般安稳地躺在我的口袋中 [00:29.892] Got me exactly where you want me
你已经彻底将我掌控在预期的温柔陷阱里 [00:34.618] Exactly where you want me
完完全全拿捏在你的股掌之间 [00:37.778] [00:38.580] Can't take another breath without you
失去你的陪伴我甚至无法正常呼吸 [00:41.213] Can't walk down the street
连独自漫步街头都寸步难行 [00:43.880] No, I don't know what you're made of
不 我不知道你究竟带有怎样的致命魔力 [00:46.563] But it tastes so good to me
但这种滋味却让我如此沉迷 难以自拔 [00:49.261] With my hands not wrapped around you
倘若双手无法紧紧将你拥入怀中 [00:51.900] No, I can't fall asleep
不 我根本无法安然入睡 [00:54.528] No, I don't know what you're made of
不 我不知道你究竟带有怎样的致命魔力 [00:57.225] But it tastes so good to me
但这种滋味却让我如此沉迷 难以自拔 [01:00.071] [01:03.888] Pathetically
我竟是这般可怜无助 [01:07.120] I look in places that you'll never be
总是徒劳地在那些你永远不会出现的角落里苦苦寻觅 [01:12.620] Perfectly torturing me physically
这种百般煎熬的折磨正完美地摧残着我的躯体 [01:16.369] A symphony
脑海深处仿佛有一场宏大的交响乐 [01:17.995] Of voices up in my mind
繁杂的声音此起彼伏 [01:20.782] Saying, "Just draw the line"
都在劝慰着 说 适可而止 划清界限吧 [01:23.571] But every night
可是每当夜幕降临 [01:25.999] [01:26.538] Can't take another breath without you
失去你的陪伴我甚至无法正常呼吸 [01:29.206] Can't walk down the street
连独自漫步街头都寸步难行 [01:31.904] No, I don't know what you're made of
不 我不知道你究竟带有怎样的致命魔力 [01:34.587] But it tastes so good to me
但这种滋味却让我如此沉迷 难以自拔 [01:37.217] With my hands not wrapped around you
倘若双手无法紧紧将你拥入怀中 [01:39.938] No, I can't fall asleep
不 我根本无法安然入睡 [01:42.539] No, I don't know what you're made of
不 我不知道你究竟带有怎样的致命魔力 [01:45.222] But it tastes so good to me
但这种滋味却让我如此沉迷 难以自拔 [01:50.569] But it tastes so good to me
但这种滋味却让我如此沉迷 难以自拔 [01:53.415] [01:58.587] Controlling my body
盲目的狂热肆意操控着我的肢体 [02:01.410] Starving my brain
绝望的思念几乎要让我的大脑窒息 [02:03.920] I know I'm the one who has to change
我深知自己才是那个必须做出改变的人 [02:09.248] I want you to leave, but I want you to stay
我多么渴望你决绝离去 却又疯狂地期盼你留在我身边 [02:17.964] [02:19.910] Can't take another breath without you
失去你的陪伴我甚至无法正常呼吸 [02:22.559] Can't walk down the street
连独自漫步街头都寸步难行 [02:25.222] No, I don't know what you're made of
不 我不知道你究竟带有怎样的致命魔力 [02:27.892] But it tastes so good to me
但这种滋味却让我如此沉迷 难以自拔 [02:30.539] With my hands not wrapped around you
倘若双手无法紧紧将你拥入怀中 [02:33.206] No, I can't fall asleep
不 我根本无法安然入睡 [02:35.915] No, I don't know what you're made of
不 我不知道你究竟带有怎样的致命魔力 [02:38.622] But it tastes so good to me
但这种滋味却让我如此沉迷 难以自拔 [02:43.892] But it tastes so good to me
但这种滋味却让我如此沉迷 难以自拔 [02:49.197] But it tastes so good to me
但这种滋味却让我如此沉迷 难以自拔 [02:54.518] But it tastes so good to me
但这种滋味却让我如此沉迷 难以自拔
我浑身僵硬 [00:19.217] When you're not swimming in my bloodstream
当你不再如烈酒般流淌在我的血液里 [00:24.534] Not in my pocket with my car keys
不再像车钥匙那般安稳地躺在我的口袋中 [00:29.892] Got me exactly where you want me
你已经彻底将我掌控在预期的温柔陷阱里 [00:34.618] Exactly where you want me
完完全全拿捏在你的股掌之间 [00:37.778] [00:38.580] Can't take another breath without you
失去你的陪伴我甚至无法正常呼吸 [00:41.213] Can't walk down the street
连独自漫步街头都寸步难行 [00:43.880] No, I don't know what you're made of
不 我不知道你究竟带有怎样的致命魔力 [00:46.563] But it tastes so good to me
但这种滋味却让我如此沉迷 难以自拔 [00:49.261] With my hands not wrapped around you
倘若双手无法紧紧将你拥入怀中 [00:51.900] No, I can't fall asleep
不 我根本无法安然入睡 [00:54.528] No, I don't know what you're made of
不 我不知道你究竟带有怎样的致命魔力 [00:57.225] But it tastes so good to me
但这种滋味却让我如此沉迷 难以自拔 [01:00.071] [01:03.888] Pathetically
我竟是这般可怜无助 [01:07.120] I look in places that you'll never be
总是徒劳地在那些你永远不会出现的角落里苦苦寻觅 [01:12.620] Perfectly torturing me physically
这种百般煎熬的折磨正完美地摧残着我的躯体 [01:16.369] A symphony
脑海深处仿佛有一场宏大的交响乐 [01:17.995] Of voices up in my mind
繁杂的声音此起彼伏 [01:20.782] Saying, "Just draw the line"
都在劝慰着 说 适可而止 划清界限吧 [01:23.571] But every night
可是每当夜幕降临 [01:25.999] [01:26.538] Can't take another breath without you
失去你的陪伴我甚至无法正常呼吸 [01:29.206] Can't walk down the street
连独自漫步街头都寸步难行 [01:31.904] No, I don't know what you're made of
不 我不知道你究竟带有怎样的致命魔力 [01:34.587] But it tastes so good to me
但这种滋味却让我如此沉迷 难以自拔 [01:37.217] With my hands not wrapped around you
倘若双手无法紧紧将你拥入怀中 [01:39.938] No, I can't fall asleep
不 我根本无法安然入睡 [01:42.539] No, I don't know what you're made of
不 我不知道你究竟带有怎样的致命魔力 [01:45.222] But it tastes so good to me
但这种滋味却让我如此沉迷 难以自拔 [01:50.569] But it tastes so good to me
但这种滋味却让我如此沉迷 难以自拔 [01:53.415] [01:58.587] Controlling my body
盲目的狂热肆意操控着我的肢体 [02:01.410] Starving my brain
绝望的思念几乎要让我的大脑窒息 [02:03.920] I know I'm the one who has to change
我深知自己才是那个必须做出改变的人 [02:09.248] I want you to leave, but I want you to stay
我多么渴望你决绝离去 却又疯狂地期盼你留在我身边 [02:17.964] [02:19.910] Can't take another breath without you
失去你的陪伴我甚至无法正常呼吸 [02:22.559] Can't walk down the street
连独自漫步街头都寸步难行 [02:25.222] No, I don't know what you're made of
不 我不知道你究竟带有怎样的致命魔力 [02:27.892] But it tastes so good to me
但这种滋味却让我如此沉迷 难以自拔 [02:30.539] With my hands not wrapped around you
倘若双手无法紧紧将你拥入怀中 [02:33.206] No, I can't fall asleep
不 我根本无法安然入睡 [02:35.915] No, I don't know what you're made of
不 我不知道你究竟带有怎样的致命魔力 [02:38.622] But it tastes so good to me
但这种滋味却让我如此沉迷 难以自拔 [02:43.892] But it tastes so good to me
但这种滋味却让我如此沉迷 难以自拔 [02:49.197] But it tastes so good to me
但这种滋味却让我如此沉迷 难以自拔 [02:54.518] But it tastes so good to me
但这种滋味却让我如此沉迷 难以自拔