He’s Not My Baby, I’m His-SIENNA SPIROmp3下载无损flac下载
He’s Not My Baby, I’m His-SIENNA SPIRO在线试听免费歌词下载
[00:00.000] 作词 : Emile Haynie/SIENNA SPIRO/Lucy Healey
[00:01.000] 作曲 : Emile Haynie/SIENNA SPIRO/Lucy Healey
[00:11.388]I wait all Sunday
我整个星期天都在等 [00:13.786]For him to come for me
等他来找我 [00:16.136]When he don't by Monday, I cry myself into a hunger
等到周一他也没来,我哭着把自己饿到不行 [00:20.886]And he's twice my age
他年纪大我整整一倍 [00:23.278]It's a guilty pleasure
这是个带着罪恶感的乐趣 [00:25.608]For a man that seems like he should know, he should know better
为了一个似乎本该更懂事的男人,他本该更懂事的 [00:29.465]He talk, talk down to me
他对我说话,总是居高临下 [00:31.148]Don't know what he want, want, want from me
不懂他究竟想,想从我这里得到什么 [00:33.600]He could have it all so easily
他本可以轻易就拥有一切 [00:36.222]But instead, he make me, make me go
可他却偏偏让我,让我变成这样 [00:38.809]Oh [00:39.968]He got me in the bag, but he won't take it home
他把我装进了口袋里,却不肯带回家 [00:44.781]I like it when he says I'm too young to know
我喜欢听他说,我太年轻,还不懂事 [00:49.697]To know what this is (Know what this is)
不懂这究竟算什么(不懂这究竟算什么) [00:51.933]'Cause he ain't about a thing (Ain't about a thing)
因为他根本没打算认真(没打算认真) [00:54.363]Come down to business (Down to business)
说回正事吧(说回正事) [00:56.605]He's not my baby, I'm his
他不是我的宝贝,我才是他的 [01:00.441]Not my baby, I'm his
不是我的宝贝,我才是他的 [01:05.065]No, no
不,不 [01:08.561]Stroking my hair
轻抚着我的头发 [01:10.993]To stroke my ego
好安抚我的自尊 [01:13.399]And no one feels quite as seen as when a child gets chosen
再没有被一个孩子选中,更能让人感到自己被看见了 [01:18.219]And I'm half his age
我的年纪,比他小一半 [01:20.572]It's a rite of passage
这是一场必经的成年礼 [01:23.064]To know it's wrong
明明知道这是错的 [01:24.323]But not quite care
却不那么在意 [01:25.363]Don't care what happens
不在意会发生什么 [01:26.768]He talk, talk down to me
他对我说话,总是居高临下 [01:28.445]Don't know what he want, want, want from me
不懂他究竟想,想从我这里得到什么 [01:30.807]He could have it all so easily
他本可以轻易就拥有一切 [01:33.570]But instead, he make me, make me go
可他却偏偏让我,让我变成这样 [01:36.167]Oh [01:37.263]He got me in the bag, but he won't take it home
他把我装进了口袋里,却不肯带回家 [01:42.100]I like it when he says I'm too young to know
我喜欢听他说,我太年轻,还不懂事 [01:46.954]To know what this is (Know what this is)
不懂这究竟算什么(不懂这究竟算什么) [01:49.220]'Cause he ain't about a thing (Ain't about a thing)
因为他根本没打算认真(没打算认真) [01:51.581]Come down to business (Down to business)
说回正事吧(说回正事) [01:53.905]He's not my baby, I'm his
他不是我的宝贝,我才是他的 [01:56.345]He got me in the bag, but he won't take it home
他把我装进了口袋里,却不肯带回家 [02:01.140]I like it when he says I'm too young to know
我喜欢听他说,我太年轻,还不懂事 [02:06.114]To know what this is (Know what this is)
不懂这究竟算什么(不懂这究竟算什么) [02:08.294]'Cause he ain't about a thing (Ain't about a thing)
因为他根本没打算认真(没打算认真) [02:10.698]Come down to business (Down to business)
说回正事吧(说回正事) [02:12.573]He's not, he's not, no
他不是,他不是,不 [02:15.453]He got me in the bag, but he won't take it home
他把我装进了口袋里,却不肯带回家 [02:20.268]I like it when he says I'm too young to know
我喜欢听他说,我太年轻,还不懂事 [02:25.068]To know what this is (Know what this is)
不懂这究竟算什么(不懂这究竟算什么) [02:27.368]'Cause he ain't about a thing (Ain't about a thing)
因为他根本没打算认真(没打算认真) [02:29.862]Come down to business (Down to business)
说回正事吧(说回正事) [02:32.220]He's not my baby, I'm his
他不是我的宝贝,我才是他的
我整个星期天都在等 [00:13.786]For him to come for me
等他来找我 [00:16.136]When he don't by Monday, I cry myself into a hunger
等到周一他也没来,我哭着把自己饿到不行 [00:20.886]And he's twice my age
他年纪大我整整一倍 [00:23.278]It's a guilty pleasure
这是个带着罪恶感的乐趣 [00:25.608]For a man that seems like he should know, he should know better
为了一个似乎本该更懂事的男人,他本该更懂事的 [00:29.465]He talk, talk down to me
他对我说话,总是居高临下 [00:31.148]Don't know what he want, want, want from me
不懂他究竟想,想从我这里得到什么 [00:33.600]He could have it all so easily
他本可以轻易就拥有一切 [00:36.222]But instead, he make me, make me go
可他却偏偏让我,让我变成这样 [00:38.809]Oh [00:39.968]He got me in the bag, but he won't take it home
他把我装进了口袋里,却不肯带回家 [00:44.781]I like it when he says I'm too young to know
我喜欢听他说,我太年轻,还不懂事 [00:49.697]To know what this is (Know what this is)
不懂这究竟算什么(不懂这究竟算什么) [00:51.933]'Cause he ain't about a thing (Ain't about a thing)
因为他根本没打算认真(没打算认真) [00:54.363]Come down to business (Down to business)
说回正事吧(说回正事) [00:56.605]He's not my baby, I'm his
他不是我的宝贝,我才是他的 [01:00.441]Not my baby, I'm his
不是我的宝贝,我才是他的 [01:05.065]No, no
不,不 [01:08.561]Stroking my hair
轻抚着我的头发 [01:10.993]To stroke my ego
好安抚我的自尊 [01:13.399]And no one feels quite as seen as when a child gets chosen
再没有被一个孩子选中,更能让人感到自己被看见了 [01:18.219]And I'm half his age
我的年纪,比他小一半 [01:20.572]It's a rite of passage
这是一场必经的成年礼 [01:23.064]To know it's wrong
明明知道这是错的 [01:24.323]But not quite care
却不那么在意 [01:25.363]Don't care what happens
不在意会发生什么 [01:26.768]He talk, talk down to me
他对我说话,总是居高临下 [01:28.445]Don't know what he want, want, want from me
不懂他究竟想,想从我这里得到什么 [01:30.807]He could have it all so easily
他本可以轻易就拥有一切 [01:33.570]But instead, he make me, make me go
可他却偏偏让我,让我变成这样 [01:36.167]Oh [01:37.263]He got me in the bag, but he won't take it home
他把我装进了口袋里,却不肯带回家 [01:42.100]I like it when he says I'm too young to know
我喜欢听他说,我太年轻,还不懂事 [01:46.954]To know what this is (Know what this is)
不懂这究竟算什么(不懂这究竟算什么) [01:49.220]'Cause he ain't about a thing (Ain't about a thing)
因为他根本没打算认真(没打算认真) [01:51.581]Come down to business (Down to business)
说回正事吧(说回正事) [01:53.905]He's not my baby, I'm his
他不是我的宝贝,我才是他的 [01:56.345]He got me in the bag, but he won't take it home
他把我装进了口袋里,却不肯带回家 [02:01.140]I like it when he says I'm too young to know
我喜欢听他说,我太年轻,还不懂事 [02:06.114]To know what this is (Know what this is)
不懂这究竟算什么(不懂这究竟算什么) [02:08.294]'Cause he ain't about a thing (Ain't about a thing)
因为他根本没打算认真(没打算认真) [02:10.698]Come down to business (Down to business)
说回正事吧(说回正事) [02:12.573]He's not, he's not, no
他不是,他不是,不 [02:15.453]He got me in the bag, but he won't take it home
他把我装进了口袋里,却不肯带回家 [02:20.268]I like it when he says I'm too young to know
我喜欢听他说,我太年轻,还不懂事 [02:25.068]To know what this is (Know what this is)
不懂这究竟算什么(不懂这究竟算什么) [02:27.368]'Cause he ain't about a thing (Ain't about a thing)
因为他根本没打算认真(没打算认真) [02:29.862]Come down to business (Down to business)
说回正事吧(说回正事) [02:32.220]He's not my baby, I'm his
他不是我的宝贝,我才是他的