Pure-SIENNA SPIROmp3下载无损flac下载
Pure-SIENNA SPIRO在线试听免费歌词下载
[00:00.000] 作词 : Omer Fedi/SIENNA SPIRO
[00:01.000] 作曲 : Omer Fedi/SIENNA SPIRO
[00:14.999]Used to do it all so pure
曾经所做的一切都是如此纯粹 [00:17.995]For the love of the song no more
如今却不再是单纯为了对歌唱的炽热热爱 [00:20.902]Now I think about an applause
现在每当张开双臂放声歌唱 [00:23.710]When I open my mouth
脑海中浮现的竟全是台下的掌声 [00:26.590]I've abandoned my emotions
我早已抛弃了自己最真实的情感 [00:29.455]I've isolated myself
将自己的内心彻底孤立隔绝 [00:32.302]When I see my mother in pain
看到母亲深陷痛苦的煎熬 [00:35.020]Wish I could feel what she felt
多希望自己能切身体会到母亲当时的无助 [00:38.059]And I don't know
此时此刻我真的不知所措 [00:41.047]What this all means
这一切究竟代表着什么 [00:43.988]What this all means
这一切究竟代表着什么 [00:46.639]It don't feel like me
这种状态让我觉得早已迷失了自我 [00:49.290]And sometimes I get insecure
有时候内心深处会变得极度忐忑不安 [00:52.296]So I wear a dress on the town
于是我刻意盛装打扮穿行在繁华的都市 [00:55.078]Hope a man notices me
渴望能吸引某位男士的注意 [00:57.956]I don't know, it makes me proud
我也不懂 这种关注竟然会让我感到一丝虚荣的骄傲 [01:00.790]I get jealous and I
嫉妒的藤蔓在心中肆意生长 [01:03.656]See myself in my sister's eyes
甚至从姐姐的目光里审视着如今的自己 [01:06.451]At least she can have a good time
至少她还能尽情享受快乐的时光 [01:09.328]At least she can calm down
至少她还能让自己真正平静下来 [01:12.318]And I don't know
此时此刻我真的不知所措 [01:15.332]What this all means
这一切究竟代表着什么 [01:18.227]What this all means
这一切究竟代表着什么 [01:20.840]It don't feel like me
这种状态让我觉得早已迷失了自我 [01:23.718]And you won't give me the deal
而你却始终不肯给我想要的明确回应 [01:29.459]I wish I was real
多希望自己活得真实坦荡 [01:32.270]I wish I was
多希望自己依然纯粹 [01:34.476]I think about it all the time
朝朝暮暮我总在反复思量 [01:40.126]What I've been doing with my life
自己究竟在用这段人生做些什么 [01:45.854]'Cause when it calls me back again
因为当命运的宿命再次将我声声唤回 [01:51.539]I hope it meant something
但愿过往的一切都曾拥有独特的意义 [01:57.323]I hope it meant something
但愿过往的一切都曾拥有独特的意义 [02:06.679]I've been losing all my friends
我正在渐渐失去身边的所有朋友 [02:09.448]Stepping up onto the ledge
战战兢兢地踏上危险的悬崖边缘 [02:12.214]Thinking I can be an angel
妄想着自己能化作纯洁的天使振翅高飞 [02:15.051]But keep falling instead
现实却是一次次无情地坠落深渊 [02:17.875]Find it hard to stay connected
发现自己已经很难与这个世界保持紧密相连 [02:20.848]When I wanna feel protected
明明内心深处是何等渴望得到温柔的庇护 [02:23.855]So hold me, won't you?
那么请抱紧我 好吗 [02:26.534]Just hold me 'cause
就这样将我紧紧拥抱 因为 [02:28.787]I think about it all the time
朝朝暮暮我总在反复思量 [02:34.303]What I've been doing with my life
自己究竟在用这段人生做些什么 [02:40.104]'Cause when it calls me back again
因为当命运的宿命再次将我声声唤回 [02:45.806]I hope it meant something
但愿过往的一切都曾拥有独特的意义 [02:50.105]Oh
噢 [02:51.580]I think about it all the time, no
不 这种迷茫的思量从未停止 [02:57.134]What I've been doing with my life
自己究竟在用这段人生做些什么 [03:02.980]'Cause when it calls me back again
因为当命运的宿命再次将我声声唤回 [03:08.750]I hope it meant something
但愿过往的一切都曾拥有独特的意义 [03:14.536]I hope I meant something
但愿我的一生对这个世界而言也曾拥有独特的意义 [03:23.734]I don't know the meaning of
我其实早已无法参透这首歌曲里 [03:26.700]Anything in this song
任何一句歌词的真正含义 [03:29.550]Just wanna feel special
只是单纯渴望能感受到自己是被珍视的特例 [03:33.165]I just wanna feel
我仅仅是渴望重新找到存在的痕迹
曾经所做的一切都是如此纯粹 [00:17.995]For the love of the song no more
如今却不再是单纯为了对歌唱的炽热热爱 [00:20.902]Now I think about an applause
现在每当张开双臂放声歌唱 [00:23.710]When I open my mouth
脑海中浮现的竟全是台下的掌声 [00:26.590]I've abandoned my emotions
我早已抛弃了自己最真实的情感 [00:29.455]I've isolated myself
将自己的内心彻底孤立隔绝 [00:32.302]When I see my mother in pain
看到母亲深陷痛苦的煎熬 [00:35.020]Wish I could feel what she felt
多希望自己能切身体会到母亲当时的无助 [00:38.059]And I don't know
此时此刻我真的不知所措 [00:41.047]What this all means
这一切究竟代表着什么 [00:43.988]What this all means
这一切究竟代表着什么 [00:46.639]It don't feel like me
这种状态让我觉得早已迷失了自我 [00:49.290]And sometimes I get insecure
有时候内心深处会变得极度忐忑不安 [00:52.296]So I wear a dress on the town
于是我刻意盛装打扮穿行在繁华的都市 [00:55.078]Hope a man notices me
渴望能吸引某位男士的注意 [00:57.956]I don't know, it makes me proud
我也不懂 这种关注竟然会让我感到一丝虚荣的骄傲 [01:00.790]I get jealous and I
嫉妒的藤蔓在心中肆意生长 [01:03.656]See myself in my sister's eyes
甚至从姐姐的目光里审视着如今的自己 [01:06.451]At least she can have a good time
至少她还能尽情享受快乐的时光 [01:09.328]At least she can calm down
至少她还能让自己真正平静下来 [01:12.318]And I don't know
此时此刻我真的不知所措 [01:15.332]What this all means
这一切究竟代表着什么 [01:18.227]What this all means
这一切究竟代表着什么 [01:20.840]It don't feel like me
这种状态让我觉得早已迷失了自我 [01:23.718]And you won't give me the deal
而你却始终不肯给我想要的明确回应 [01:29.459]I wish I was real
多希望自己活得真实坦荡 [01:32.270]I wish I was
多希望自己依然纯粹 [01:34.476]I think about it all the time
朝朝暮暮我总在反复思量 [01:40.126]What I've been doing with my life
自己究竟在用这段人生做些什么 [01:45.854]'Cause when it calls me back again
因为当命运的宿命再次将我声声唤回 [01:51.539]I hope it meant something
但愿过往的一切都曾拥有独特的意义 [01:57.323]I hope it meant something
但愿过往的一切都曾拥有独特的意义 [02:06.679]I've been losing all my friends
我正在渐渐失去身边的所有朋友 [02:09.448]Stepping up onto the ledge
战战兢兢地踏上危险的悬崖边缘 [02:12.214]Thinking I can be an angel
妄想着自己能化作纯洁的天使振翅高飞 [02:15.051]But keep falling instead
现实却是一次次无情地坠落深渊 [02:17.875]Find it hard to stay connected
发现自己已经很难与这个世界保持紧密相连 [02:20.848]When I wanna feel protected
明明内心深处是何等渴望得到温柔的庇护 [02:23.855]So hold me, won't you?
那么请抱紧我 好吗 [02:26.534]Just hold me 'cause
就这样将我紧紧拥抱 因为 [02:28.787]I think about it all the time
朝朝暮暮我总在反复思量 [02:34.303]What I've been doing with my life
自己究竟在用这段人生做些什么 [02:40.104]'Cause when it calls me back again
因为当命运的宿命再次将我声声唤回 [02:45.806]I hope it meant something
但愿过往的一切都曾拥有独特的意义 [02:50.105]Oh
噢 [02:51.580]I think about it all the time, no
不 这种迷茫的思量从未停止 [02:57.134]What I've been doing with my life
自己究竟在用这段人生做些什么 [03:02.980]'Cause when it calls me back again
因为当命运的宿命再次将我声声唤回 [03:08.750]I hope it meant something
但愿过往的一切都曾拥有独特的意义 [03:14.536]I hope I meant something
但愿我的一生对这个世界而言也曾拥有独特的意义 [03:23.734]I don't know the meaning of
我其实早已无法参透这首歌曲里 [03:26.700]Anything in this song
任何一句歌词的真正含义 [03:29.550]Just wanna feel special
只是单纯渴望能感受到自己是被珍视的特例 [03:33.165]I just wanna feel
我仅仅是渴望重新找到存在的痕迹