Hold Me (Album Version)-Savage Gardenmp3下载无损flac下载
Hold Me (Album Version)-Savage Garden在线试听免费歌词下载
[00:00.00] 作词 : Darren Hayes/Daniel Jones
[00:01.00] 作曲 : Darren Hayes/Daniel Jones
[00:04]来自喜欢他才编辑的 顾里晓无城猫
[00:11.00]Hey 嘿
[00:13.00]If we can't find a way out of these problems 如果你找不出一个解决问题的方法
若我们找不到解决这些问题的方法 [00:18.00]Then maybe we don't need this 也许我们也不再需要这个
或许我们就不再需要继续 [00:20.00]Standing face to face 面对面的站着
这样面对面僵持 [00:24.00]Enemies at war we build defenses 与战斗中的敌人交锋
像交战敌垒般筑起防御 [00:28.00]And secret hiding places 也不需要秘密隐藏地
和那些秘密藏身处 [00:32.00]I might need you to hold me tonight 今晚也许我需要你抱着我
今夜或许我需要你拥抱我 [00:37.00]I might need you to say it's alright 我也许需要你说“好吧,不要紧”
或许需要你对我说没关系 [00:41.00]I might need you to make the first stand 也许我需要你很出众
或许需要你迈出第一步 [00:47.00]Because tonight I'm finding it hard to be your man 因为我发现今晚很难再成为你的男人
因今夜我难以继续做你的依靠 [01:04.00]Hey 嘿 [01:06.00]More than angry words I hate this silence 比起愤怒的言词,我更讨厌此时的沉默
比起激烈争吵 我更厌恶这沉默 [01:11.00]It's getting so loud 它变得越来越刺耳
寂静震耳欲聋 [01:14.00]Well I want to scream 好吧,我想要呐喊
我渴望放声呐喊 [01:17.00]But bitterness has silenced these emotions 但这份感情却是沉默的痛苦
但苦涩已扼住所有情绪 [01:21.00]It's getting hard to breathe 很难再呼吸
连呼吸都变得艰难 [01:24.00]So tell me isn't happiness 所以,请告诉我,快乐么
告诉我幸福的价值 [01:26.00]Worth more than a gold diamond ring? 是不是比钻石戒指更值钱?
难道不比钻戒更珍贵? [01:29.00]I'm willing to do anything 我愿意去做做任何事
我愿付出任何代价 [01:32.00]To calm the storm in my heart 只要能够平息我内心深处的风暴
只为平息心中的暴风雨 [01:35.00]I've never been the praying kind 我永远成为不了每天都祈祷的那类人
我本非虔诚之人 [01:37.00]But lately I've been down upon my knees 但最近我弯下了我的膝盖
但最近却频频屈膝 [01:40.00]Not looking for a miracle 不是寻找一个奇迹
不为祈求奇迹 [01:42.00]Just a reason to believe 只是寻找一个相信的理由
只为寻找坚持的理由 [01:45.00]I might need you to hold me tonight 我需要今晚你能抱紧我
今夜我需要你拥抱我 [01:50.00]I might need you to say it's alright 我需要你说“好吧,不要紧”
需要你对我说没关系 [01:55.00]I might need you to make the first stand 我需要你出类拔萃
需要你主动伸出手 [02:01.00]Because tonight I'm finding it hard to be your man 因为今晚我发现很难能够成为你的男人
因今夜我难以继续做你的依靠 [02:06.00]Do you remember not long ago? 你可记得不久之前
还记得不久之前吗 [02:10.00]When we used to live for the nighttime 那些我们曾经共渡过的夜晚
我们曾为每个夜晚而活 [02:14.00]Cherish each moment 珍惜每一分每一秒
珍惜每分每秒 [02:17.00]Now we don't live we exist 现在我们现在不再这样
如今却只是苟且度日 [02:20.00]We just run through our lives 我们只是虚度了我们的生活
任时光匆匆流逝 [02:23.00]So alone 孤独的
如此孤独 [02:28.00]That's why you've got to hold me 这就是为什么要抱紧我的原因
所以请你抱紧我 [02:40.00]Hey 嘿 [02:42.00]If we can't find a way out of these problems 如果你找不出一个解决问题的方法
若我们找不到解决这些问题的方法 [02:46.00]Then maybe we don't need this 也许我们也不再需要这个
或许我们就不再需要继续 [02:49.00]Standing face to face 面对面的站着
这样面对面僵持 [02:53.00]Enemies at war we build defenses 与战斗中的敌人交锋
像交战敌垒般筑起防御 [02:57.00]And secret hiding places 也不需要秘密隐藏地
和那些秘密藏身处 [02:59.00]I might need you to hold me tonight 我需要今晚你能抱紧我
今夜我需要你拥抱我 [03:05.00]I might need you to say it's alright 我需要你说“好吧,不要紧”
需要你对我说没关系 [03:10.00]I might need you to make the first stand 我需要你出类拔萃
需要你迈出第一步 [03:16.00]Because tonight I'm finding it hard to be your man 因为今晚我发现很难能够成为你的男人
因今夜我难以继续做你的依靠 [03:26.00]I might need you to say it's alright 我需要你说“好吧,不要紧”
需要你对我说没关系 [03:31.00]I might need you to make the first stand 我需要你出类拔萃
需要你主动伸出手 [03:36.00]Because tonight I'm finding it hard to be your man 因为今晚我发现很难能够成为你的男人
因今夜我难以继续做你的依靠 [03:53.00]I might need you to make the first stand 我需要你出类拔萃
需要你主动伸出手 [03:58.00]Because tonight I'm finding it hard to be your man 因为今晚我发现很难能够成为你的男人
因今夜我难以继续做你的依靠 [04:16.00]hold me tonight ...say it's alright 抱紧我,对我说“好吧,不要紧”
抱紧我...对我说没关系 [04:48.00]END
若我们找不到解决这些问题的方法 [00:18.00]Then maybe we don't need this 也许我们也不再需要这个
或许我们就不再需要继续 [00:20.00]Standing face to face 面对面的站着
这样面对面僵持 [00:24.00]Enemies at war we build defenses 与战斗中的敌人交锋
像交战敌垒般筑起防御 [00:28.00]And secret hiding places 也不需要秘密隐藏地
和那些秘密藏身处 [00:32.00]I might need you to hold me tonight 今晚也许我需要你抱着我
今夜或许我需要你拥抱我 [00:37.00]I might need you to say it's alright 我也许需要你说“好吧,不要紧”
或许需要你对我说没关系 [00:41.00]I might need you to make the first stand 也许我需要你很出众
或许需要你迈出第一步 [00:47.00]Because tonight I'm finding it hard to be your man 因为我发现今晚很难再成为你的男人
因今夜我难以继续做你的依靠 [01:04.00]Hey 嘿 [01:06.00]More than angry words I hate this silence 比起愤怒的言词,我更讨厌此时的沉默
比起激烈争吵 我更厌恶这沉默 [01:11.00]It's getting so loud 它变得越来越刺耳
寂静震耳欲聋 [01:14.00]Well I want to scream 好吧,我想要呐喊
我渴望放声呐喊 [01:17.00]But bitterness has silenced these emotions 但这份感情却是沉默的痛苦
但苦涩已扼住所有情绪 [01:21.00]It's getting hard to breathe 很难再呼吸
连呼吸都变得艰难 [01:24.00]So tell me isn't happiness 所以,请告诉我,快乐么
告诉我幸福的价值 [01:26.00]Worth more than a gold diamond ring? 是不是比钻石戒指更值钱?
难道不比钻戒更珍贵? [01:29.00]I'm willing to do anything 我愿意去做做任何事
我愿付出任何代价 [01:32.00]To calm the storm in my heart 只要能够平息我内心深处的风暴
只为平息心中的暴风雨 [01:35.00]I've never been the praying kind 我永远成为不了每天都祈祷的那类人
我本非虔诚之人 [01:37.00]But lately I've been down upon my knees 但最近我弯下了我的膝盖
但最近却频频屈膝 [01:40.00]Not looking for a miracle 不是寻找一个奇迹
不为祈求奇迹 [01:42.00]Just a reason to believe 只是寻找一个相信的理由
只为寻找坚持的理由 [01:45.00]I might need you to hold me tonight 我需要今晚你能抱紧我
今夜我需要你拥抱我 [01:50.00]I might need you to say it's alright 我需要你说“好吧,不要紧”
需要你对我说没关系 [01:55.00]I might need you to make the first stand 我需要你出类拔萃
需要你主动伸出手 [02:01.00]Because tonight I'm finding it hard to be your man 因为今晚我发现很难能够成为你的男人
因今夜我难以继续做你的依靠 [02:06.00]Do you remember not long ago? 你可记得不久之前
还记得不久之前吗 [02:10.00]When we used to live for the nighttime 那些我们曾经共渡过的夜晚
我们曾为每个夜晚而活 [02:14.00]Cherish each moment 珍惜每一分每一秒
珍惜每分每秒 [02:17.00]Now we don't live we exist 现在我们现在不再这样
如今却只是苟且度日 [02:20.00]We just run through our lives 我们只是虚度了我们的生活
任时光匆匆流逝 [02:23.00]So alone 孤独的
如此孤独 [02:28.00]That's why you've got to hold me 这就是为什么要抱紧我的原因
所以请你抱紧我 [02:40.00]Hey 嘿 [02:42.00]If we can't find a way out of these problems 如果你找不出一个解决问题的方法
若我们找不到解决这些问题的方法 [02:46.00]Then maybe we don't need this 也许我们也不再需要这个
或许我们就不再需要继续 [02:49.00]Standing face to face 面对面的站着
这样面对面僵持 [02:53.00]Enemies at war we build defenses 与战斗中的敌人交锋
像交战敌垒般筑起防御 [02:57.00]And secret hiding places 也不需要秘密隐藏地
和那些秘密藏身处 [02:59.00]I might need you to hold me tonight 我需要今晚你能抱紧我
今夜我需要你拥抱我 [03:05.00]I might need you to say it's alright 我需要你说“好吧,不要紧”
需要你对我说没关系 [03:10.00]I might need you to make the first stand 我需要你出类拔萃
需要你迈出第一步 [03:16.00]Because tonight I'm finding it hard to be your man 因为今晚我发现很难能够成为你的男人
因今夜我难以继续做你的依靠 [03:26.00]I might need you to say it's alright 我需要你说“好吧,不要紧”
需要你对我说没关系 [03:31.00]I might need you to make the first stand 我需要你出类拔萃
需要你主动伸出手 [03:36.00]Because tonight I'm finding it hard to be your man 因为今晚我发现很难能够成为你的男人
因今夜我难以继续做你的依靠 [03:53.00]I might need you to make the first stand 我需要你出类拔萃
需要你主动伸出手 [03:58.00]Because tonight I'm finding it hard to be your man 因为今晚我发现很难能够成为你的男人
因今夜我难以继续做你的依靠 [04:16.00]hold me tonight ...say it's alright 抱紧我,对我说“好吧,不要紧”
抱紧我...对我说没关系 [04:48.00]END