Ciega, Sordomuda (Live)-Shakiramp3下载无损flac下载
Ciega, Sordomuda (Live)-Shakira在线试听免费歌词下载
[00:00.00] 作词 : Shakira
[00:01.00] 作曲 : Shakira/Estéfano Salgado
[00:24.75]Se me acaba el argumento y la metodología
我不知道说些什么 我也不明白为什么 [00:32.47]Cada vez que se aparece frente a mí tu anatomía
每一次当你出现在我面前 都能把我一眼看透 [00:40.41]Por que este amor ya no entiende
因为这份爱已经没有理由 [00:44.44]De consejos, ni razones
这份爱失去理智,不听劝告 [00:48.41]Se alimenta de pretextos y le faltan pantalones
之剩下自圆其说的托词 没有了敢爱敢恨的勇气 [00:54.89]Este amor no me permite Estar en pie
这份爱让我丧失尊严,跪地不起 [00:58.34]Porque ya hasta me ha quebrado Los talones
因为我的膝盖中了爱情一箭 [01:02.33]Aunque me levante volveré a caer
我尝试着站起来,但是再次跌倒 [01:06.35]Si te acercas nada es útil para esta inútil
你只要靠近我,我就手足无措 [01:09.77]Bruta, ciega, sordo, muda
疯了瞎了,聋了哑了 [01:11.79]Torpe, traste, testaruda
稀里糊涂,执迷不悟 [01:14.08]Es todo lo que he sido, por ti me he convertido
见到你之后我就变成这样 为了你我丧失了灵魂 [01:17.73]En una cosa que no hace otra cosa más que amarte
从此以后我除了爱你 什么也不会做 [01:22.02]Pienso en ti día y noche y no sé como olvidarte
我没日没夜的想你 不知道怎样才能忘记你 [01:40.85]Cuántas veces he intentado enterrarte en mi memória
不知道尝试过多少次 将你在我的记忆中埋葬 [01:48.16]Y aunque diga ya no más es otra vez la misma história
尽管我对自己说不要犯傻 但是故事还是重蹈覆辙 [01:56.16]Por que este amor siempre sabe hacerme respirar profundo
因为这份爱 让我懂得了深呼吸 [02:04.16]Ya me trale por la izquierda y de pelea con el mundo
因为你已经让我变得激进 让我和整个世界为敌 [02:10.42]Si pudiera exorcizarme de tu voz
如果能对你的声音解毒就好了 [02:14.13]Si pudiera escaparme de tu nombre
如果能摆脱你的名字就好了 [02:18.06]Si pudiera arrancarme el corazón
如果能让我戒掉对你的爱就好了 [02:22.05]Y esconderme para no sentirme nuevamente
然后我就藏起来,不再受你的爱情之苦 [02:25.55]Bruta, ciega, sordo, muda
疯了瞎了,聋了哑了 [02:27.53]Torpe, traste, testaruda
稀里糊涂,执迷不悟 [02:29.79]Es todo lo que he sido, por ti me he convertido
见到你之后我就变成这样 为了你我丧失了灵魂 [02:33.50]En una cosa que no hace otra cosa más que amarte
从此以后我除了爱你 什么也不会做 [02:37.79]Pienso en ti día y noche y no sé como olvidarte
我没日没夜的想你 不知道怎样才能忘记你 [02:57.49]Ojerosa, fraca, fea, desgreñada
我为你消瘦憔悴,不修边幅 [02:59.47]Torpe, tonta, lenta, nécia, desquiciada
呆头呆脑,耳聋眼花 [03:01.46]Completamente descontrolada
完全失去了控制 [03:03.64]Tú te das cuenta y no me dices nada
你觉察到了一切,但是你一个字也不说 [03:05.43]Ves se me ha vuelto la cabeza un nido
我顶着一个鸡窝头 [03:07.44]Dónde solamente tu tienes asilo
只有你能让我恢复正常 [03:09.65]Y no me escuchas lo que te digo
但是我说什么你也不听 [03:11.63]Mira bien lo que vas a hacer conmigo
将来怎么对我,你看着办吧 [03:29.34]Bruta, ciega, sordo, muda
疯了瞎了,聋了哑了 [03:31.30]Torpe, traste, testaruda
稀里糊涂,执迷不悟 [03:37.39]En una cosa que no hace otra cosa más que amarte
从此以后我除了爱你 什么也不会做 [03:45.31]Bruta, ciega, sordo, muda
疯了瞎了,聋了哑了 [03:47.30]Torpe, traste, testaruda
稀里糊涂,执迷不悟 [03:53.28]En una cosa que no hace otra cosa más que amarte
从此以后我除了爱你 什么也不会做 [04:17.26]Bruta, ciega, sordo, muda
疯了瞎了,聋了哑了 [04:19.19]Torpe, traste, testaruda
稀里糊涂,执迷不悟 [04:21.49]Es todo lo que he sido, por ti me he convertido
见到你之后我就变成这样 为了你我丧失了灵魂 [04:25.21]En una cosa que no hace otra cosa más que amarte
从此以后我除了爱你 什么也不会做 [04:33.15]Bruta, ciega, sordo, muda
疯了瞎了,聋了哑了 [04:35.17]Torpe, traste, testaruda
稀里糊涂,执迷不悟 [04:41.16]En una cosa que no hace otra cosa más que amarte
从此以后我除了爱你 什么也不会做 [04:45.43]Pienso en ti día y noche y no sé como olvidarte
我没日没夜的想你 不知道怎样才能忘记你 [04:49.74]Bruta, ciega, sordo, muda
疯了瞎了,聋了哑了
我不知道说些什么 我也不明白为什么 [00:32.47]Cada vez que se aparece frente a mí tu anatomía
每一次当你出现在我面前 都能把我一眼看透 [00:40.41]Por que este amor ya no entiende
因为这份爱已经没有理由 [00:44.44]De consejos, ni razones
这份爱失去理智,不听劝告 [00:48.41]Se alimenta de pretextos y le faltan pantalones
之剩下自圆其说的托词 没有了敢爱敢恨的勇气 [00:54.89]Este amor no me permite Estar en pie
这份爱让我丧失尊严,跪地不起 [00:58.34]Porque ya hasta me ha quebrado Los talones
因为我的膝盖中了爱情一箭 [01:02.33]Aunque me levante volveré a caer
我尝试着站起来,但是再次跌倒 [01:06.35]Si te acercas nada es útil para esta inútil
你只要靠近我,我就手足无措 [01:09.77]Bruta, ciega, sordo, muda
疯了瞎了,聋了哑了 [01:11.79]Torpe, traste, testaruda
稀里糊涂,执迷不悟 [01:14.08]Es todo lo que he sido, por ti me he convertido
见到你之后我就变成这样 为了你我丧失了灵魂 [01:17.73]En una cosa que no hace otra cosa más que amarte
从此以后我除了爱你 什么也不会做 [01:22.02]Pienso en ti día y noche y no sé como olvidarte
我没日没夜的想你 不知道怎样才能忘记你 [01:40.85]Cuántas veces he intentado enterrarte en mi memória
不知道尝试过多少次 将你在我的记忆中埋葬 [01:48.16]Y aunque diga ya no más es otra vez la misma história
尽管我对自己说不要犯傻 但是故事还是重蹈覆辙 [01:56.16]Por que este amor siempre sabe hacerme respirar profundo
因为这份爱 让我懂得了深呼吸 [02:04.16]Ya me trale por la izquierda y de pelea con el mundo
因为你已经让我变得激进 让我和整个世界为敌 [02:10.42]Si pudiera exorcizarme de tu voz
如果能对你的声音解毒就好了 [02:14.13]Si pudiera escaparme de tu nombre
如果能摆脱你的名字就好了 [02:18.06]Si pudiera arrancarme el corazón
如果能让我戒掉对你的爱就好了 [02:22.05]Y esconderme para no sentirme nuevamente
然后我就藏起来,不再受你的爱情之苦 [02:25.55]Bruta, ciega, sordo, muda
疯了瞎了,聋了哑了 [02:27.53]Torpe, traste, testaruda
稀里糊涂,执迷不悟 [02:29.79]Es todo lo que he sido, por ti me he convertido
见到你之后我就变成这样 为了你我丧失了灵魂 [02:33.50]En una cosa que no hace otra cosa más que amarte
从此以后我除了爱你 什么也不会做 [02:37.79]Pienso en ti día y noche y no sé como olvidarte
我没日没夜的想你 不知道怎样才能忘记你 [02:57.49]Ojerosa, fraca, fea, desgreñada
我为你消瘦憔悴,不修边幅 [02:59.47]Torpe, tonta, lenta, nécia, desquiciada
呆头呆脑,耳聋眼花 [03:01.46]Completamente descontrolada
完全失去了控制 [03:03.64]Tú te das cuenta y no me dices nada
你觉察到了一切,但是你一个字也不说 [03:05.43]Ves se me ha vuelto la cabeza un nido
我顶着一个鸡窝头 [03:07.44]Dónde solamente tu tienes asilo
只有你能让我恢复正常 [03:09.65]Y no me escuchas lo que te digo
但是我说什么你也不听 [03:11.63]Mira bien lo que vas a hacer conmigo
将来怎么对我,你看着办吧 [03:29.34]Bruta, ciega, sordo, muda
疯了瞎了,聋了哑了 [03:31.30]Torpe, traste, testaruda
稀里糊涂,执迷不悟 [03:37.39]En una cosa que no hace otra cosa más que amarte
从此以后我除了爱你 什么也不会做 [03:45.31]Bruta, ciega, sordo, muda
疯了瞎了,聋了哑了 [03:47.30]Torpe, traste, testaruda
稀里糊涂,执迷不悟 [03:53.28]En una cosa que no hace otra cosa más que amarte
从此以后我除了爱你 什么也不会做 [04:17.26]Bruta, ciega, sordo, muda
疯了瞎了,聋了哑了 [04:19.19]Torpe, traste, testaruda
稀里糊涂,执迷不悟 [04:21.49]Es todo lo que he sido, por ti me he convertido
见到你之后我就变成这样 为了你我丧失了灵魂 [04:25.21]En una cosa que no hace otra cosa más que amarte
从此以后我除了爱你 什么也不会做 [04:33.15]Bruta, ciega, sordo, muda
疯了瞎了,聋了哑了 [04:35.17]Torpe, traste, testaruda
稀里糊涂,执迷不悟 [04:41.16]En una cosa que no hace otra cosa más que amarte
从此以后我除了爱你 什么也不会做 [04:45.43]Pienso en ti día y noche y no sé como olvidarte
我没日没夜的想你 不知道怎样才能忘记你 [04:49.74]Bruta, ciega, sordo, muda
疯了瞎了,聋了哑了