Sans défense-Clémencemp3下载无损flac下载
Sans défense-Clémence在线试听免费歌词下载
[00:03.15]Sans défense
防不胜防 [00:13.30]Clémence Saint-Preux [00:18.07] [00:18.95]Dois-je prendre à part mes parents
要不要向爸妈寻求帮助 [00:21.17]Pour leur faire part de mes tourments
让他们知晓我受的折磨 [00:23.44]Vont-ils me croire si je leur dit
他们会不会相信我的话 [00:25.72]Que leurs petite fille a grandi
若我说他们女儿已长大 [00:28.02]Ils m'ont toujours bien protégée
他们始终将我好好保护 [00:30.28]De leur amour fort et léger
用那强烈不失轻松的爱 [00:32.50]Je suis fébrile, c'est agaçant
我如此焦虑真让人恼火 [00:34.43]Mais si fragile
可我却如此脆弱 [00:36.94]Quand je me sens
当我感到—— [00:39.15][1×] Sans défense
没有防备 [00:41.62]Devant la fin de mon enfance
站在我童年的尾声面前 [00:43.88]Un livre ouvert sur l'univers
一本大书向着世界打开 [00:46.10]J'ai peur, je perds tous mes repères
我好怕失去所有的判断 [00:49.32]Sans défense
没有防备 [00:51.75]Tombée du nid de l'innocence
从懵懂天真的幼巢坠落 [00:54.04]Je tend mes mains tremblantes vers
我将我颤抖的双手伸向 [00:56.31]Des lendemains pleins de mystère
那些充满未知迷的明天 [00:59.38]Mais sans défense
没有一点点防备 [01:05.14] [01:07.72]Personne ne m'avait prévenue
没有人提前告诉过我 [01:09.79]Je suis face à une inconnue
我正面对未知的事物 [01:12.15]J'ai dû changer, je le vois bien
我很清楚我需要改变 [01:14.42]Dans le regard de mes copains
在同伴们纷纷注视下 [01:16.69]La chrysalide hésite encore
破茧的蝴蝶仍在犹豫 [01:18.98]Quitter ce cocon, ce confort
踏出她温暖舒适的茧 [01:21.21]Mais l'impatience en même temps
但迫不及待之情同时 [01:23.01]Donne naissance
为我带来了 [01:25.33]À mon printemps
我的春天 [01:27.78][2×] Sans défense
没有防备 [01:30.32]Devant la fin de mon enfance
站在我童年的尾声面前 [01:32.58]Un livre ouvert sur l'univers
一本大书向着世界打开 [01:34.85]J'ai peur, je perds tous mes repères
我好怕失去所有的判断 [01:37.95]Sans défense
没有防备 [01:40.40]Tombée du nid de l'innocence
从懵懂天真的幼巢坠落 [01:42.72]Je tend mes mains tremblantes vers
我将我颤抖的双手伸向 [01:45.04]Des lendemains pleins de mystère
那些充满未知迷的明天 [01:47.91]Mais sans défense
没有一点点防备 [01:53.39]... ... [02:03.33][3×] Sans défense
防不胜防 [02:05.37]Devant la fin de mon enfance
站在我童年的尾声面前 [02:07.68]Un livre ouvert sur l'univers
一本大书向着世界打开 [02:09.87]J'ai peur, je perds tous mes repères
我好怕失去所有的判断 [02:13.09]Sans défense
没有防备 [02:15.58]Tombée du nid de l'innocence
从懵懂天真的幼巢坠落 [02:17.80]Je tend mes mains tremblantes vers
我将我颤抖的双手伸向 [02:20.05]Des lendemains pleins de mystère
那些充满未知迷的明天 [02:22.95]Mais sans défense
没有一点点防备 [02:25.61][4×] Sans défense
防不胜防 [02:28.02]Devant la fin de mon enfance
站在我童年的尾声面前 [02:30.29]Un livre ouvert sur l'univers
一本大书向着世界打开 [02:32.55]J'ai peur, je perds tous mes repères
我好怕失去所有的判断 [02:35.66]Sans défense
防不胜防 [02:38.12]Tombée du nid de l'innocence
从懵懂天真的幼巢坠落 [02:40.48]Je tend mes mains tremblantes vers
我将我颤抖的双手伸向 [02:42.67]Des lendemains pleins de mystère
那些充满未知迷的明天 [02:45.57]Mais sans défense
没有一点点防备 [02:48.60]Sans défense
防不胜防 [02:52.48]... ... [02:58.69]Sans défense
防不胜防 [03:05.00]... ... [03:17.49]Sans défense
防不胜防 [03:22.62]
防不胜防 [00:13.30]Clémence Saint-Preux [00:18.07] [00:18.95]Dois-je prendre à part mes parents
要不要向爸妈寻求帮助 [00:21.17]Pour leur faire part de mes tourments
让他们知晓我受的折磨 [00:23.44]Vont-ils me croire si je leur dit
他们会不会相信我的话 [00:25.72]Que leurs petite fille a grandi
若我说他们女儿已长大 [00:28.02]Ils m'ont toujours bien protégée
他们始终将我好好保护 [00:30.28]De leur amour fort et léger
用那强烈不失轻松的爱 [00:32.50]Je suis fébrile, c'est agaçant
我如此焦虑真让人恼火 [00:34.43]Mais si fragile
可我却如此脆弱 [00:36.94]Quand je me sens
当我感到—— [00:39.15][1×] Sans défense
没有防备 [00:41.62]Devant la fin de mon enfance
站在我童年的尾声面前 [00:43.88]Un livre ouvert sur l'univers
一本大书向着世界打开 [00:46.10]J'ai peur, je perds tous mes repères
我好怕失去所有的判断 [00:49.32]Sans défense
没有防备 [00:51.75]Tombée du nid de l'innocence
从懵懂天真的幼巢坠落 [00:54.04]Je tend mes mains tremblantes vers
我将我颤抖的双手伸向 [00:56.31]Des lendemains pleins de mystère
那些充满未知迷的明天 [00:59.38]Mais sans défense
没有一点点防备 [01:05.14] [01:07.72]Personne ne m'avait prévenue
没有人提前告诉过我 [01:09.79]Je suis face à une inconnue
我正面对未知的事物 [01:12.15]J'ai dû changer, je le vois bien
我很清楚我需要改变 [01:14.42]Dans le regard de mes copains
在同伴们纷纷注视下 [01:16.69]La chrysalide hésite encore
破茧的蝴蝶仍在犹豫 [01:18.98]Quitter ce cocon, ce confort
踏出她温暖舒适的茧 [01:21.21]Mais l'impatience en même temps
但迫不及待之情同时 [01:23.01]Donne naissance
为我带来了 [01:25.33]À mon printemps
我的春天 [01:27.78][2×] Sans défense
没有防备 [01:30.32]Devant la fin de mon enfance
站在我童年的尾声面前 [01:32.58]Un livre ouvert sur l'univers
一本大书向着世界打开 [01:34.85]J'ai peur, je perds tous mes repères
我好怕失去所有的判断 [01:37.95]Sans défense
没有防备 [01:40.40]Tombée du nid de l'innocence
从懵懂天真的幼巢坠落 [01:42.72]Je tend mes mains tremblantes vers
我将我颤抖的双手伸向 [01:45.04]Des lendemains pleins de mystère
那些充满未知迷的明天 [01:47.91]Mais sans défense
没有一点点防备 [01:53.39]... ... [02:03.33][3×] Sans défense
防不胜防 [02:05.37]Devant la fin de mon enfance
站在我童年的尾声面前 [02:07.68]Un livre ouvert sur l'univers
一本大书向着世界打开 [02:09.87]J'ai peur, je perds tous mes repères
我好怕失去所有的判断 [02:13.09]Sans défense
没有防备 [02:15.58]Tombée du nid de l'innocence
从懵懂天真的幼巢坠落 [02:17.80]Je tend mes mains tremblantes vers
我将我颤抖的双手伸向 [02:20.05]Des lendemains pleins de mystère
那些充满未知迷的明天 [02:22.95]Mais sans défense
没有一点点防备 [02:25.61][4×] Sans défense
防不胜防 [02:28.02]Devant la fin de mon enfance
站在我童年的尾声面前 [02:30.29]Un livre ouvert sur l'univers
一本大书向着世界打开 [02:32.55]J'ai peur, je perds tous mes repères
我好怕失去所有的判断 [02:35.66]Sans défense
防不胜防 [02:38.12]Tombée du nid de l'innocence
从懵懂天真的幼巢坠落 [02:40.48]Je tend mes mains tremblantes vers
我将我颤抖的双手伸向 [02:42.67]Des lendemains pleins de mystère
那些充满未知迷的明天 [02:45.57]Mais sans défense
没有一点点防备 [02:48.60]Sans défense
防不胜防 [02:52.48]... ... [02:58.69]Sans défense
防不胜防 [03:05.00]... ... [03:17.49]Sans défense
防不胜防 [03:22.62]