Legacy: The Greatest Hits Collection

Brokenhearted-Brandy

歌手:

Brokenhearted-Brandymp3下载无损flac下载

暂无资源。

Brokenhearted-Brandy在线试听免费歌词下载

暂无资源。

Brokenhearted-Brandy热门评论

这么温柔的歌,把“I can start again”翻译成“我想我会浴火重生”。。。。。一股子不分场合死装有文化的酸臭味,弄巧成拙[可爱]

挑刺人家为爱发电翻译的有种能翻译出这么美的文字[笑哭了]bro以为自己花钱请翻译了呢

有好听的小众R&B 我就出现

翻译搁这陈情表呢?形影相吊 茕茕孑立…

婚礼晚宴放了这首歌,伴随微风和酒意,浪漫得难以忘怀

哇塞,哪个古风小生翻译的……

翻译的好好啊 特别是: Brandy :I'm young but I'm wise, 虽处锦瑟年华 但我心如明镜, Lonely brokenhearted, 形影相吊 心碎肠断, I can start again, 我想我会浴火重生, While I'm lonely brokenhearted, 每当我孤苦无依 柔肠寸断, It's a hurting thing to get over, 作茧自缚

点了 0个人想看这种翻译,请分歌装文雅好么?

这个翻译真的很好呀其实[流泪]

清晨醒来,拉开窗帘,蓝牙音箱里响起慵懒清新的歌,你起床收拾,我厨房忙碌,三明治,热牛奶,几片苹果,简单的早餐。换好衣服,出门前回望打扫干净的房间,招财小猫在桌上摇着右手说再见。牵起手一起下楼,在下一个红绿灯路口分开,你向左我向右。太阳刚高过屋顶,却想起下班早的你站在黄昏的路口等我

深深感到了中文的魅力 第一句直译过来应该是我年轻但我聪明 这句翻译成虽处锦瑟年华但我心如明镜 很绝很美的一句翻译 不仅完美的翻译到了原句的意思还充满中文所带来的魅力

bro文化水平不高呗 你让着点

估计觉得自己挺有文化的

好难受一点都不符合意境的感觉。。。很尴尬

确实很有文化啊 你能翻译的出来么

翻译很好,如果你想喷翻译,看看自己能翻译到什么程度。直译很直白,这样翻译体现了中华文化的博大精深,很优美。bro以为什么都很尴尬,那请你自己拿出本事来。另外“我想我会浴火重生”这句话,翻译的其实很好,“浴火重生”表示了“我”会在这段感情了重新找到自我[多多捂脸][多多捂脸][多多捂脸]

挑歌词刺的可以自己翻译并提交,望周知

就是很好真不知道在挑剔什么[泪目]

Boys II Men 和Brandy 都小众冷门歌手了😹 我们老了

评论区有些人应该是不懂尊重来的 你会翻译你来呗[爆笑]翻译本来就是为爱发电[爆笑]

狠狠点了……有些人完全学不会尊重

谁上传一下抖音那个版本的。都好听

感觉出现的成语确实不贴近歌意和曲调氛围 很跳脱 主歌部分倒还好 我觉得翻译还是要多考察歌曲吧 就像如果一个美国乡村音乐也要用这种成语么

那你自己去翻译啊,别天天挑别人的刺[憨笑][憨笑]

懂得尊重别人的劳动成果不[大哭]你这么厉害这么不去翻译?[惶恐][惶恐]

豪庭🤓按下此按钮即可再召唤我来听👉

都是为爱发电挑啥呢 不喜欢别看呗

看不惯就自己去翻译[大哭]

hi!今天是2025年的11月27日 当你看到这条评论时 无论时间已经过去多久 可以来问我一句现在怎样吗 噢对了 记得天天开心噢陌生人![可爱]

歌词哪位古风小生翻译的(捂脸笑)

感觉出现的成语确实不贴近歌意和曲调氛围 很跳脱 主歌部分倒还好 我觉得翻译还是要多考察歌曲吧 就像如果一个美国乡村音乐也要用这种成语么

想送给某些人一句话:你行你上

这首后面一定会爆火的。只求不要dj和变调😳

能日推这歌的人 那很有品了

挑那么多毛病不满意自己翻译去啊[多多捂脸][多多捂脸]

b哥见不得别人比自己强是吧[开心]

我觉得翻译得挺好的呀,很多翻译有这样的意思都会用这个词语吧[呆]

想和日推的宝宝交朋友[多多大笑]

以为遇到了光 可是他暗了又亮 亮了又灭。

给这只小猫点赞她会给你变魔术哦  ∧_∧ (。・ω・。)つ━☆・*。 ⊂   ノ    ・゜+.  しーJ   °。+ *´¨)       .· ´¸.·*´¨) ¸.·*¨)          (¸.·´ (¸.·’*

Brokenhearted-Brandy同专辑其他歌曲

Brokenhearted-Brandy推荐歌曲

Brokenhearted-Brandy相关歌单