追憶-和楽器バンドmp3下载无损flac下载
追憶-和楽器バンド在线试听免费歌词下载
[00:15.05]風薫る並木の中を駆ける様な
微风轻轻抚过 [00:22.40]思い出のひとつひとつを
我将散落在林荫道旁的回忆 [00:26.04]僕は拾い集めている
一个一个收集起来 [00:30.88] [00:37.34]目を閉じて息を吸い込む
我阖上双眼 [00:40.97]深く、長く
深深吸了一口气 [00:44.65]追憶の向こう側へ
面朝回忆的彼方 [00:48.30]僕は空を仰ぐ
仰望起了天空 [00:51.72] [00:52.12]君はもうここには居ないと
其实我知道 [00:57.22]ほんとは知っていて
你已经不在我身边了 [00:59.49]だけど、ねぇもう少しだけ
但一会儿就好 [01:03.85]思い出に浸らせて
让我沉浸在回忆中吧 [01:06.57] [01:06.98]頬を伝う涙落ちて光る
沿着脸颊滑下的眼泪泛着微光 [01:21.36] [01:22.60]ねぇ、誰も彼も孤独の中で
呐,不论是谁都是在孤独之中 [01:26.73]今日も息を吐いて
苟延残喘地活着 [01:29.81]傷付け合って、慰め合って
相互伤害,又相互安慰 [01:33.33]暖め合いましょう
相互取暖 [01:36.87]今も瞳の奥に焼き付いたまま
那直到现在还深深烙印在瞳孔之中 [01:41.81]まだ離れないの
无法摆脱 [01:44.48]両手で塞いで、覆い隠して
紧攥在双手中试图隐藏的痛苦 [01:48.31]忘れる日が来るから
总有一天能够忘记吧 [01:52.88] [02:06.52]木漏れ日が射す公園に座り込んで
我坐在树影斑驳的公园里 [02:13.96]君の居ない左側に不意に風が吹いた
你不在的左边忽然吹起了风 [02:21.15] [02:21.55]いつも無理して笑っていた
那一天你总是 [02:26.42]あの日の横顔や
强撑着笑脸的侧颜 [02:28.86]雨の日に涙を隠した
和那一天在雨中 [02:33.85]あの日の横顔が
隐藏着眼泪的你的侧颜 [02:35.84] [02:36.26]酷く胸を締め付けては
猛地攥疼了我的胸口 [02:43.75]苦しくて、苦しくて、
我只能痛苦地 [02:47.39]瞼閉じた
痛苦地闭上眼 [02:50.66] [02:51.92]ねぇ、君はいつも孤独の中で
呐,你总是在孤独中 [02:56.25]全部知らないフリ
佯装毫不知情的样子 [02:59.05]僕を守って、傷付けられて
默默守护着我,即使被伤害 [03:02.78]笑っていたんだろう
也始终强颜欢笑对吧 [03:06.30]互いを認め合って分かり合えてた
曾经相互认同相互了解 [03:10.82]そんな勝手なこと
是一件那么轻易的事 [03:13.79]知った気になって、勝手に生きて
而变成过客,放任自流地活下去 [03:17.52]苦しめてたって今、思うんだ
对如今的我来说,太痛苦了 [03:23.18] [03:35.95]時は今も流れ僕は君を想う
时至今日 [03:46.94]大切さを伝えたかった
我也想过传达对你的思念 [03:51.13] [03:51.51]ねぇ、君はいつか何処か
呐,你一定在某时某地 [03:54.35]誰かをきっと好きになって
喜欢上了另外某个人 [03:58.52]大人になって、他人になって
变得成熟却又陌生 [04:02.27]薄れていくだろう
渐渐远离我的世界了吧 [04:05.58]僕はもう少し君を忘れるのには
而我要忘记你 [04:10.42]まだかかりそうで
还需要一些时间 [04:13.42]相変わらずの愛想笑いで
只能通过一成不变的笑脸 [04:17.15]誤魔化してばかりなんだ
来一味地掩饰痛苦 [04:20.92] [04:21.30]ねぇ、誰も彼も孤独の中で
呐,不论谁都是在孤独之中 [04:25.30]今日も息を吐いて
苟延残喘地活着 [04:28.27]傷付け合って、慰め合って
相互伤害,又相互安慰 [04:32.04]暖め合いましょう
相互取暖 [04:35.40]今も瞳の奥に焼き付いたまま
那直到现在还深深烙印在瞳孔之中 [04:40.20]まだ離れないの
无法摆脱 [04:43.16]両手で塞いで、覆い隠して
紧攥在双手中试图隐藏的痛苦 [04:46.93]忘れる日が来るから
总有一天能够忘记吧 [04:56.21] [05:15.12]
微风轻轻抚过 [00:22.40]思い出のひとつひとつを
我将散落在林荫道旁的回忆 [00:26.04]僕は拾い集めている
一个一个收集起来 [00:30.88] [00:37.34]目を閉じて息を吸い込む
我阖上双眼 [00:40.97]深く、長く
深深吸了一口气 [00:44.65]追憶の向こう側へ
面朝回忆的彼方 [00:48.30]僕は空を仰ぐ
仰望起了天空 [00:51.72] [00:52.12]君はもうここには居ないと
其实我知道 [00:57.22]ほんとは知っていて
你已经不在我身边了 [00:59.49]だけど、ねぇもう少しだけ
但一会儿就好 [01:03.85]思い出に浸らせて
让我沉浸在回忆中吧 [01:06.57] [01:06.98]頬を伝う涙落ちて光る
沿着脸颊滑下的眼泪泛着微光 [01:21.36] [01:22.60]ねぇ、誰も彼も孤独の中で
呐,不论是谁都是在孤独之中 [01:26.73]今日も息を吐いて
苟延残喘地活着 [01:29.81]傷付け合って、慰め合って
相互伤害,又相互安慰 [01:33.33]暖め合いましょう
相互取暖 [01:36.87]今も瞳の奥に焼き付いたまま
那直到现在还深深烙印在瞳孔之中 [01:41.81]まだ離れないの
无法摆脱 [01:44.48]両手で塞いで、覆い隠して
紧攥在双手中试图隐藏的痛苦 [01:48.31]忘れる日が来るから
总有一天能够忘记吧 [01:52.88] [02:06.52]木漏れ日が射す公園に座り込んで
我坐在树影斑驳的公园里 [02:13.96]君の居ない左側に不意に風が吹いた
你不在的左边忽然吹起了风 [02:21.15] [02:21.55]いつも無理して笑っていた
那一天你总是 [02:26.42]あの日の横顔や
强撑着笑脸的侧颜 [02:28.86]雨の日に涙を隠した
和那一天在雨中 [02:33.85]あの日の横顔が
隐藏着眼泪的你的侧颜 [02:35.84] [02:36.26]酷く胸を締め付けては
猛地攥疼了我的胸口 [02:43.75]苦しくて、苦しくて、
我只能痛苦地 [02:47.39]瞼閉じた
痛苦地闭上眼 [02:50.66] [02:51.92]ねぇ、君はいつも孤独の中で
呐,你总是在孤独中 [02:56.25]全部知らないフリ
佯装毫不知情的样子 [02:59.05]僕を守って、傷付けられて
默默守护着我,即使被伤害 [03:02.78]笑っていたんだろう
也始终强颜欢笑对吧 [03:06.30]互いを認め合って分かり合えてた
曾经相互认同相互了解 [03:10.82]そんな勝手なこと
是一件那么轻易的事 [03:13.79]知った気になって、勝手に生きて
而变成过客,放任自流地活下去 [03:17.52]苦しめてたって今、思うんだ
对如今的我来说,太痛苦了 [03:23.18] [03:35.95]時は今も流れ僕は君を想う
时至今日 [03:46.94]大切さを伝えたかった
我也想过传达对你的思念 [03:51.13] [03:51.51]ねぇ、君はいつか何処か
呐,你一定在某时某地 [03:54.35]誰かをきっと好きになって
喜欢上了另外某个人 [03:58.52]大人になって、他人になって
变得成熟却又陌生 [04:02.27]薄れていくだろう
渐渐远离我的世界了吧 [04:05.58]僕はもう少し君を忘れるのには
而我要忘记你 [04:10.42]まだかかりそうで
还需要一些时间 [04:13.42]相変わらずの愛想笑いで
只能通过一成不变的笑脸 [04:17.15]誤魔化してばかりなんだ
来一味地掩饰痛苦 [04:20.92] [04:21.30]ねぇ、誰も彼も孤独の中で
呐,不论谁都是在孤独之中 [04:25.30]今日も息を吐いて
苟延残喘地活着 [04:28.27]傷付け合って、慰め合って
相互伤害,又相互安慰 [04:32.04]暖め合いましょう
相互取暖 [04:35.40]今も瞳の奥に焼き付いたまま
那直到现在还深深烙印在瞳孔之中 [04:40.20]まだ離れないの
无法摆脱 [04:43.16]両手で塞いで、覆い隠して
紧攥在双手中试图隐藏的痛苦 [04:46.93]忘れる日が来るから
总有一天能够忘记吧 [04:56.21] [05:15.12]
追憶-和楽器バンド热门评论
铃华子姐姐你真是惊艳我了,这首歌虽然不是那种毒劲特别大的歌,但是从前奏响起就特别抓耳朵,让人舍不得打断换歌,日语盲总觉得歌里面有什么故事,总让我想起过去
重新上传了翻译[大笑]这首翻了挺久的 翻的时候才真心明白町屋说自己喜欢写比较晦涩的歌词的意义了_(:з」∠)_有些地方是按照我个人理解意译的 尽量往字面意思靠近了 有错误和不妥的地方还请指正( ノД`)!语序方面也稍微调了下 为了让整体更通顺更有逻辑性故事性_(:з」∠)_