Dead Leaves-Zicomp3下载无损flac下载
Dead Leaves-Zico在线试听免费歌词下载
[00:20.750]정체모를 시공간
不知从何而来的时空感 [00:23.570]공중에 떠있는 듯한 손발
好像悬在空中的手和脚 [00:26.100]이성과 본능 사이에 교감
理性和本能相互交错 [00:28.280]깊은 혼돈속을 표류하다 다시 돌아온다
深邃的混沌之中漂走又回来 [00:31.350]털썩 휘청대며 내보여 헛점
恍惚之中弱点尽现 [00:33.750]내 발목엔 나사 조일수 없어
脚踝上的螺丝无法上紧 [00:35.770]무덤덤 괜찮은척하니 되려 몸이 겁줘
想要假装平静身体却在威胁你 [00:38.920]감정에 굳은살이 베었나봐 가슴이 먹먹
感情上的茧已经痊愈了吧 心也变得麻木 [00:41.780]Damn 알맹이들을 삼켜도 100을 넘게 밟아도
Damn 就算连核儿都咽下 就算被踩超过100下 [00:45.020]지나가지 않아 계속 되감아져
也无法过去 一直后退 [00:47.110]전화 하지마 나 안 받아
别给我打电话 我不会接的 [00:49.140]안개는 사라질 테지만 이미 달을 가렸어
就算雾会消失 月光也已被遮蔽 [00:52.000]거울 속 내가 괴물 같아서 머리가 터질라 해
镜子中的我像怪物 就让发型爆炸 [00:54.950]진실이 허구가 되었지 나 역시 거짓말 해
真实也会成为虚构 我还是说谎好了 [00:57.550]속내를 화장해 슬픔이 번지지 않게
把内心用化妆掩饰 好让悲伤不再蔓延 [01:00.440]dont confuse the ideal with real [01:01.680]소용돌이안에 갈길을 잃은 나 가슴이 텅빈 느낌
在漩涡中迷失道路的我 心像被掏空的感觉 [01:05.480]진흙에 묻힌 이 돌이 진주일지
泥土里的石子可能就是珍珠 [01:07.890]대체 누가 말해주냐 너무 슬퍼마
到底是谁告诉的你 别太伤心 [01:10.410]다시 태어나기 위해 지금 죽는거야 uh
为了再次重生现在选择死去 [01:13.710]*알 수 없는 곳 닿을 수 없는 곳에
在那未知的地方触及不到的地方 [01:16.130]방치된 나의 영혼
放置着我的灵魂 [01:18.040]바람은 날카롭게 불어 날 추락하게
狂风犀利想要 [01:20.660]하고 땅 바닥에서 짓밟혀
把我吹落在地上肆意践踏 [01:23.160]희미하게 바라 없어진 빛깔
仅存一丝希望 褪去了色泽 [01:25.500]반 쯤 떨어져 나간 몸집과
身体一半已经悬浮在空中 [01:28.420]너무나 화려했던 봄날의 나를
想念春天里曾经非常华丽的自己 [01:31.110]그리며 사라질꺼야
渐渐消失 [01:34.300](down down down) [01:35.660]dead leaves [01:36.190]허덕여 형편없게
没有挣扎的余地 [01:37.170]적이 많아서가 아냐 단지 내편이 없기에
不是敌人太多 只是没有和我一边的 [01:39.470]상처 받기 싫어서 혼자가 됐다
因为讨厌遭到伤害才成为孤身一人 [01:41.890]반대에서 보니 참 요란한 세상
反过来看还真是聒噪的世界 [01:44.330]먼지 낀 햇살을 쬔 다음엔 비가 오네
晒着夹杂灰尘的阳光迎来的确是大雨 [01:47.010]청록색을 띈 잎새는 붉게 변해
翠绿的叶子也会变得火红 [01:49.600]자연스러운 이변에 초연하지못해서
自然的变化也无法让我泰然 [01:52.220]잠에 들지못해 감정에도 시차적응 필요해
睡不着觉 原来感情也需要适应时差 [01:55.030]please don't leave me alone [01:56.940]날 남기고 다 떨어졌잖아 I didn't know
只剩下我不是都坠落了吗 I didn't know [01:59.890]칼바람에 저항해 That's no way 마지막
如刀的风向着我That's no way [02:02.760]이라 단념하고 차가운 공기를 마신다
我是最后一个 打消念头大口喝着冰冷的空气 [02:05.720]yeah 잘있어 나의 친구 , 나의 집과 나의 혼
yeah 还好吗 我的朋友 我的家还有我的灵魂 [02:08.210]다행이다 나머진 무사해서
还好剩下的都安然无恙 [02:11.340]this is the last time , final [02:13.850]and then leave fall , times up [02:16.140]*알 수 없는 곳 닿을 수 없는 곳에
在那未知的地方触及不到的地方 [02:18.770]방치 된 나의 영혼
放置着我的灵魂 [02:20.880]바람은 날카롭게 불어 날 추락하게
狂风犀利想要 [02:23.380]하고 땅 바닥에서 짓밟혀
把我吹落在地上肆意践踏 [02:26.060]희미하게 바라 없어진 빛깔
仅存一丝希望 褪去了色泽 [02:28.320]반 쯤 떨어져 나간 몸집과
身体一半已经悬浮在空中 [02:31.120]너무나 화려했던 봄날의 나를
想念春天里曾经非常华丽的自己 [02:33.560]그리며 사라 질꺼야
渐渐消失 [02:37.210](down down down) [02:38.210]dead leaves [02:51.880]
不知从何而来的时空感 [00:23.570]공중에 떠있는 듯한 손발
好像悬在空中的手和脚 [00:26.100]이성과 본능 사이에 교감
理性和本能相互交错 [00:28.280]깊은 혼돈속을 표류하다 다시 돌아온다
深邃的混沌之中漂走又回来 [00:31.350]털썩 휘청대며 내보여 헛점
恍惚之中弱点尽现 [00:33.750]내 발목엔 나사 조일수 없어
脚踝上的螺丝无法上紧 [00:35.770]무덤덤 괜찮은척하니 되려 몸이 겁줘
想要假装平静身体却在威胁你 [00:38.920]감정에 굳은살이 베었나봐 가슴이 먹먹
感情上的茧已经痊愈了吧 心也变得麻木 [00:41.780]Damn 알맹이들을 삼켜도 100을 넘게 밟아도
Damn 就算连核儿都咽下 就算被踩超过100下 [00:45.020]지나가지 않아 계속 되감아져
也无法过去 一直后退 [00:47.110]전화 하지마 나 안 받아
别给我打电话 我不会接的 [00:49.140]안개는 사라질 테지만 이미 달을 가렸어
就算雾会消失 月光也已被遮蔽 [00:52.000]거울 속 내가 괴물 같아서 머리가 터질라 해
镜子中的我像怪物 就让发型爆炸 [00:54.950]진실이 허구가 되었지 나 역시 거짓말 해
真实也会成为虚构 我还是说谎好了 [00:57.550]속내를 화장해 슬픔이 번지지 않게
把内心用化妆掩饰 好让悲伤不再蔓延 [01:00.440]dont confuse the ideal with real [01:01.680]소용돌이안에 갈길을 잃은 나 가슴이 텅빈 느낌
在漩涡中迷失道路的我 心像被掏空的感觉 [01:05.480]진흙에 묻힌 이 돌이 진주일지
泥土里的石子可能就是珍珠 [01:07.890]대체 누가 말해주냐 너무 슬퍼마
到底是谁告诉的你 别太伤心 [01:10.410]다시 태어나기 위해 지금 죽는거야 uh
为了再次重生现在选择死去 [01:13.710]*알 수 없는 곳 닿을 수 없는 곳에
在那未知的地方触及不到的地方 [01:16.130]방치된 나의 영혼
放置着我的灵魂 [01:18.040]바람은 날카롭게 불어 날 추락하게
狂风犀利想要 [01:20.660]하고 땅 바닥에서 짓밟혀
把我吹落在地上肆意践踏 [01:23.160]희미하게 바라 없어진 빛깔
仅存一丝希望 褪去了色泽 [01:25.500]반 쯤 떨어져 나간 몸집과
身体一半已经悬浮在空中 [01:28.420]너무나 화려했던 봄날의 나를
想念春天里曾经非常华丽的自己 [01:31.110]그리며 사라질꺼야
渐渐消失 [01:34.300](down down down) [01:35.660]dead leaves [01:36.190]허덕여 형편없게
没有挣扎的余地 [01:37.170]적이 많아서가 아냐 단지 내편이 없기에
不是敌人太多 只是没有和我一边的 [01:39.470]상처 받기 싫어서 혼자가 됐다
因为讨厌遭到伤害才成为孤身一人 [01:41.890]반대에서 보니 참 요란한 세상
反过来看还真是聒噪的世界 [01:44.330]먼지 낀 햇살을 쬔 다음엔 비가 오네
晒着夹杂灰尘的阳光迎来的确是大雨 [01:47.010]청록색을 띈 잎새는 붉게 변해
翠绿的叶子也会变得火红 [01:49.600]자연스러운 이변에 초연하지못해서
自然的变化也无法让我泰然 [01:52.220]잠에 들지못해 감정에도 시차적응 필요해
睡不着觉 原来感情也需要适应时差 [01:55.030]please don't leave me alone [01:56.940]날 남기고 다 떨어졌잖아 I didn't know
只剩下我不是都坠落了吗 I didn't know [01:59.890]칼바람에 저항해 That's no way 마지막
如刀的风向着我That's no way [02:02.760]이라 단념하고 차가운 공기를 마신다
我是最后一个 打消念头大口喝着冰冷的空气 [02:05.720]yeah 잘있어 나의 친구 , 나의 집과 나의 혼
yeah 还好吗 我的朋友 我的家还有我的灵魂 [02:08.210]다행이다 나머진 무사해서
还好剩下的都安然无恙 [02:11.340]this is the last time , final [02:13.850]and then leave fall , times up [02:16.140]*알 수 없는 곳 닿을 수 없는 곳에
在那未知的地方触及不到的地方 [02:18.770]방치 된 나의 영혼
放置着我的灵魂 [02:20.880]바람은 날카롭게 불어 날 추락하게
狂风犀利想要 [02:23.380]하고 땅 바닥에서 짓밟혀
把我吹落在地上肆意践踏 [02:26.060]희미하게 바라 없어진 빛깔
仅存一丝希望 褪去了色泽 [02:28.320]반 쯤 떨어져 나간 몸집과
身体一半已经悬浮在空中 [02:31.120]너무나 화려했던 봄날의 나를
想念春天里曾经非常华丽的自己 [02:33.560]그리며 사라 질꺼야
渐渐消失 [02:37.210](down down down) [02:38.210]dead leaves [02:51.880]
Dead Leaves-Zico热门评论
什么等他大红 我之前从没想过 他能混到这种程度我已经thank god了 。 因为上帝眷顾你 才会先给你经历 再给你幸运。 这是写给你的。禹智皓。
18 现在我置自己于死地 是为了能够重生
不是敌人太多 只是没有和我一边的 因为讨厌遭到伤害才成为孤身一人 反过来看还真是聒噪的世界 智皓啊。。你现在已经做的很好了❤️
坐等你以后大红~ 肾已经准备好了 ,要开演唱会哦
在那未知的地方触及不到的地方, 放置着我的灵魂, 狂风犀利想要, 把我吹落在地上肆意践踏, 仅存一丝希望 褪去了色泽, 身体一半已经悬浮在空中, 想念春天里曾经非常华丽的自己, 渐渐消失。
看着歌词,当年的你该有多么艰难多么痛苦,可你却说为了重生现在选择死去。你的内心得有多强大,你对梦想得多么坚持,你的意志得有多坚定。也许应该感谢这些苦难,才让你的人生和音乐更加深刻和丰富。就像dead leaves一样,相信你不管多少次坠落,一定会再次绽放。