The Unmaking-Nichole Nordemanmp3下载无损flac下载
The Unmaking-Nichole Nordeman在线试听免费歌词下载
[00:00.46]This is where the walls gave way
隔墙就是在这里倒下 [00:05.52]This is demolition day
全在今天被摧毁 [00:09.99]All the debris and all this dust
这一切残骸和尘埃 [00:12.38]What is left of what once was
昔日一切有何剩下 [00:15.20]Sorting through what goes and what should stay
整理着去了哪,何物应该留下 [00:20.55]Every stone I laid for You
每块为你铺下的石头 [00:25.87]As if You had asked me to
仿佛这都是你的请求 [00:30.26]A monument to holy things
建造圣物的纪念碑 [00:32.90]Empty talk and circling
空谈与循环 [00:35.51]Isn't that what we're supposed to do?
难道不是我们要做的事吗? [00:39.25] [00:40.55]What happens now
当今世界是怎么了 [00:45.07]When all I've made is torn down?
当我所做的一切被拆毁时 [00:50.66]What happens next
接下来会发生什么 [00:54.85]When all of You is all that's left?
当只剩下你时 [00:59.54] [00:59.88]This is the unmaking
这便是崭新的起点 [01:02.29]The beauty in the breaking
美好正在静待绽放 [01:04.85]Had to lose myself
不得不放下自我 [01:06.80]To find out who You are
为找出你的身份 [01:10.00]Before each beginning
在每个开端前 [01:12.49]There must be an ending
定有一个结局 [01:15.05]Sitting in the rubble
坐在瓦砾上 [01:17.63]I can see the stars
我能看见星光满天 [01:20.03]This is the unmaking
这便是新的开端 [01:25.19]This is the unmaking
这是崭新的起点 [01:27.87] [01:31.53]The longer and the tighter that we hold
若我们紧抓自己拥有的越久 [01:36.76]Only makes it harder to let go
只会让放手变得更难 [01:41.53]But love will not stay locked inside
但是爱不会被一直禁锢 [01:44.20]A steeple or a tower high
锁在尖塔或高阁内 [01:46.69]Only when we're broken are we whole
破碎时完整 [01:50.55] [01:51.86]What happens now
当今世界是怎么了 [01:56.03]When all I've made is torn down?
当我所做的一切被拆毁时 [02:00.45] [02:00.88]This is the unmaking
这便是崭新的起点 [02:03.25]The beauty in the breaking
美好正在静待绽放 [02:05.82]Had to lose myself
不得不放下自我 [02:07.59]To find out who You are
为找出你的身份 [02:11.02]Before each beginning
在每个开端前 [02:13.42]There must be an ending
定有一个结局 [02:15.91]Sitting in the rubble
坐在瓦砾上 [02:18.60]I can see the stars
我能看见星光满天 [02:21.07]This is the unmaking
这便是新的开端 [02:26.29]This is the unmaking
这是崭新的起点 [02:29.44] [02:33.78]I'll gather the same stones where
我将相同的石头拼凑起来 [02:39.20]Everything came crashing down
在一切渐渐塌下的地方 [02:44.03]I'll build You an altar there
我会为你筑起圣坛 [02:49.94]On the same ground
在同一块地上 [02:52.67] [02:53.52]'Cause what stood before
因为何能站立 [02:58.27]Was never Yours
那从不是你的 [03:02.24] [03:02.37]This is the unmaking
这便是崭新的起点 [03:04.91]The beauty in the breaking
美好正在静待绽放 [03:07.40]Had to lose myself
不得不放下自我 [03:09.35]To find out who You are
为找出你的身份 [03:12.42]Before each beginning
在每个开端前 [03:15.00]There must be an ending
定有一个结局 [03:17.68]Sitting in the rubble
坐在瓦砾上 [03:20.25]I can see the stars
我能看见星光满天 [03:22.80]This is the unmaking
这便是新的开端 [03:27.84]This is the unmaking
这是崭新的起点 [03:32.48]Oh, this is the unmaking
哦,这便是新的开端 [03:35.68] [03:38.004]Had to lose myself
不得不放下自我 [03:40.16]To find out who You are
为找出你的身份 [03:43.15]
隔墙就是在这里倒下 [00:05.52]This is demolition day
全在今天被摧毁 [00:09.99]All the debris and all this dust
这一切残骸和尘埃 [00:12.38]What is left of what once was
昔日一切有何剩下 [00:15.20]Sorting through what goes and what should stay
整理着去了哪,何物应该留下 [00:20.55]Every stone I laid for You
每块为你铺下的石头 [00:25.87]As if You had asked me to
仿佛这都是你的请求 [00:30.26]A monument to holy things
建造圣物的纪念碑 [00:32.90]Empty talk and circling
空谈与循环 [00:35.51]Isn't that what we're supposed to do?
难道不是我们要做的事吗? [00:39.25] [00:40.55]What happens now
当今世界是怎么了 [00:45.07]When all I've made is torn down?
当我所做的一切被拆毁时 [00:50.66]What happens next
接下来会发生什么 [00:54.85]When all of You is all that's left?
当只剩下你时 [00:59.54] [00:59.88]This is the unmaking
这便是崭新的起点 [01:02.29]The beauty in the breaking
美好正在静待绽放 [01:04.85]Had to lose myself
不得不放下自我 [01:06.80]To find out who You are
为找出你的身份 [01:10.00]Before each beginning
在每个开端前 [01:12.49]There must be an ending
定有一个结局 [01:15.05]Sitting in the rubble
坐在瓦砾上 [01:17.63]I can see the stars
我能看见星光满天 [01:20.03]This is the unmaking
这便是新的开端 [01:25.19]This is the unmaking
这是崭新的起点 [01:27.87] [01:31.53]The longer and the tighter that we hold
若我们紧抓自己拥有的越久 [01:36.76]Only makes it harder to let go
只会让放手变得更难 [01:41.53]But love will not stay locked inside
但是爱不会被一直禁锢 [01:44.20]A steeple or a tower high
锁在尖塔或高阁内 [01:46.69]Only when we're broken are we whole
破碎时完整 [01:50.55] [01:51.86]What happens now
当今世界是怎么了 [01:56.03]When all I've made is torn down?
当我所做的一切被拆毁时 [02:00.45] [02:00.88]This is the unmaking
这便是崭新的起点 [02:03.25]The beauty in the breaking
美好正在静待绽放 [02:05.82]Had to lose myself
不得不放下自我 [02:07.59]To find out who You are
为找出你的身份 [02:11.02]Before each beginning
在每个开端前 [02:13.42]There must be an ending
定有一个结局 [02:15.91]Sitting in the rubble
坐在瓦砾上 [02:18.60]I can see the stars
我能看见星光满天 [02:21.07]This is the unmaking
这便是新的开端 [02:26.29]This is the unmaking
这是崭新的起点 [02:29.44] [02:33.78]I'll gather the same stones where
我将相同的石头拼凑起来 [02:39.20]Everything came crashing down
在一切渐渐塌下的地方 [02:44.03]I'll build You an altar there
我会为你筑起圣坛 [02:49.94]On the same ground
在同一块地上 [02:52.67] [02:53.52]'Cause what stood before
因为何能站立 [02:58.27]Was never Yours
那从不是你的 [03:02.24] [03:02.37]This is the unmaking
这便是崭新的起点 [03:04.91]The beauty in the breaking
美好正在静待绽放 [03:07.40]Had to lose myself
不得不放下自我 [03:09.35]To find out who You are
为找出你的身份 [03:12.42]Before each beginning
在每个开端前 [03:15.00]There must be an ending
定有一个结局 [03:17.68]Sitting in the rubble
坐在瓦砾上 [03:20.25]I can see the stars
我能看见星光满天 [03:22.80]This is the unmaking
这便是新的开端 [03:27.84]This is the unmaking
这是崭新的起点 [03:32.48]Oh, this is the unmaking
哦,这便是新的开端 [03:35.68] [03:38.004]Had to lose myself
不得不放下自我 [03:40.16]To find out who You are
为找出你的身份 [03:43.15]