Not To Us (feat. Plumb)-Nichole Nordemanmp3下载无损flac下载
Not To Us (feat. Plumb)-Nichole Nordeman在线试听免费歌词下载
[00:12.239]All the toil
所有辛劳 [00:15.582]All in vain
皆为徒劳 [00:18.874]Every image of ourselves that we create
我们创造的每一个自我形象 [00:25.431]Every dream
每一场梦 [00:28.748]Built on sand
建在沙上 [00:31.961]Every castle slips away when tides come in
每座堡垒在浪潮来时皆被冲走 [00:39.354]Let us not imagine
让我们不再想象 [00:42.280]That we might have a hand in where the wind blows
我们也许能在风吹之处伸出援手 [00:48.392]Where grace goes
恩典去了哪里 [00:52.520]Let not any passion be for kingdoms we have fashioned in our own name
不要对以我们自己的名义建起的王国有任何激情 [01:01.662]For our own fame
为私自的名声 [01:07.279]Not to us
不是为了我们 [01:10.570]Not to us
不是为了我们 [01:12.895]But to Your name be glory
荣耀归于你的名下 [01:16.291]To Your name be glory
荣耀归于你的名下 [01:20.418]Not to us
不是为了我们 [01:23.736]Not to us
不是为了我们 [01:26.087]But to Your name be glory
荣耀归于你的名下 [01:29.483]To Your name
荣耀归于你的名下 [01:34.420]Every beat
每次心跳 [01:37.711]Every breath
每次呼吸 [01:41.029]Every broken road and every ordered step
每一破碎的道路 每一有序的步骤 [01:47.586]Every loss
每次失败 [01:50.877]Every gain
每次获得 [01:54.195]Every spotlight
每次聚焦 [01:55.814]Every shadow
每道暗影 [01:57.852]Yours the same
你皆一样 [02:01.326]So let us not be fooled
所以让我们不再愚昧 [02:03.756]And let us not be disillusioned
让我们不再失望 [02:07.413]Let our eyes see You clearly
让我们的双眼清楚地看见你 [02:16.320]Not to us
不是为了我们 [02:19.612]Not to us
不是为了我们 [02:21.884]But to Your name be glory
荣耀归于你的名下 [02:25.411]To Your name be glory
荣耀归于你的名下 [02:29.486]Not to us
不是为了我们 [02:32.778]Not to us
不是为了我们 [02:35.076]But to Your name be glory
荣耀归于你的名下 [02:38.498]To Your name
归于你的名下 [02:41.006]Anything that's good
任何好的 [02:43.488]Anything that's true
任何真的 [02:46.701]Let it point to You
让它指向你 [02:50.044]Let it point to You
让它指向你 [02:55.791]Not to us
不是为了我们 [02:59.057]Not to us
不是为了我们 [03:01.329]But to Your name be glory
荣耀归于你的名下 [03:04.830]To Your name
归于你的名下 [03:08.539]No walls
再无隔墙 [03:11.831]No greed
再无贪婪 [03:15.122]No color
没有颜色 [03:18.440]No creed
没有信条 [03:21.705]No right
不再向右 [03:24.944]No left
不再向左 [03:28.288]All You
仅剩你 [03:31.553]No less
不再少 [03:35.236]Not to us
不是为了我们 [03:38.502]Not to us
不是为了我们 [03:40.800]But to Your name be glory
荣耀归于你的名下 [03:44.275]To Your name be glory
荣耀归于你的名下 [03:48.350]Not to us
不是为了我们 [03:51.667]Not to us
不是为了我们 [03:53.888]But to Your name be glory
荣耀归于你的名下 [03:57.414]To Your name
归于你的名下 [03:59.922]Anything that's good
任何好的 [04:02.378]Anything that's true
任何真的 [04:05.669]Let it point to You
让它指向你 [04:08.960]Let it point to You
让它指向你 [04:14.681]Not to us
不是为了我们 [04:17.973]Not to us
不是为了我们 [04:20.271]But to Your name be glory
荣耀归于你的名下 [04:23.772]To Your name
归于你的名下
所有辛劳 [00:15.582]All in vain
皆为徒劳 [00:18.874]Every image of ourselves that we create
我们创造的每一个自我形象 [00:25.431]Every dream
每一场梦 [00:28.748]Built on sand
建在沙上 [00:31.961]Every castle slips away when tides come in
每座堡垒在浪潮来时皆被冲走 [00:39.354]Let us not imagine
让我们不再想象 [00:42.280]That we might have a hand in where the wind blows
我们也许能在风吹之处伸出援手 [00:48.392]Where grace goes
恩典去了哪里 [00:52.520]Let not any passion be for kingdoms we have fashioned in our own name
不要对以我们自己的名义建起的王国有任何激情 [01:01.662]For our own fame
为私自的名声 [01:07.279]Not to us
不是为了我们 [01:10.570]Not to us
不是为了我们 [01:12.895]But to Your name be glory
荣耀归于你的名下 [01:16.291]To Your name be glory
荣耀归于你的名下 [01:20.418]Not to us
不是为了我们 [01:23.736]Not to us
不是为了我们 [01:26.087]But to Your name be glory
荣耀归于你的名下 [01:29.483]To Your name
荣耀归于你的名下 [01:34.420]Every beat
每次心跳 [01:37.711]Every breath
每次呼吸 [01:41.029]Every broken road and every ordered step
每一破碎的道路 每一有序的步骤 [01:47.586]Every loss
每次失败 [01:50.877]Every gain
每次获得 [01:54.195]Every spotlight
每次聚焦 [01:55.814]Every shadow
每道暗影 [01:57.852]Yours the same
你皆一样 [02:01.326]So let us not be fooled
所以让我们不再愚昧 [02:03.756]And let us not be disillusioned
让我们不再失望 [02:07.413]Let our eyes see You clearly
让我们的双眼清楚地看见你 [02:16.320]Not to us
不是为了我们 [02:19.612]Not to us
不是为了我们 [02:21.884]But to Your name be glory
荣耀归于你的名下 [02:25.411]To Your name be glory
荣耀归于你的名下 [02:29.486]Not to us
不是为了我们 [02:32.778]Not to us
不是为了我们 [02:35.076]But to Your name be glory
荣耀归于你的名下 [02:38.498]To Your name
归于你的名下 [02:41.006]Anything that's good
任何好的 [02:43.488]Anything that's true
任何真的 [02:46.701]Let it point to You
让它指向你 [02:50.044]Let it point to You
让它指向你 [02:55.791]Not to us
不是为了我们 [02:59.057]Not to us
不是为了我们 [03:01.329]But to Your name be glory
荣耀归于你的名下 [03:04.830]To Your name
归于你的名下 [03:08.539]No walls
再无隔墙 [03:11.831]No greed
再无贪婪 [03:15.122]No color
没有颜色 [03:18.440]No creed
没有信条 [03:21.705]No right
不再向右 [03:24.944]No left
不再向左 [03:28.288]All You
仅剩你 [03:31.553]No less
不再少 [03:35.236]Not to us
不是为了我们 [03:38.502]Not to us
不是为了我们 [03:40.800]But to Your name be glory
荣耀归于你的名下 [03:44.275]To Your name be glory
荣耀归于你的名下 [03:48.350]Not to us
不是为了我们 [03:51.667]Not to us
不是为了我们 [03:53.888]But to Your name be glory
荣耀归于你的名下 [03:57.414]To Your name
归于你的名下 [03:59.922]Anything that's good
任何好的 [04:02.378]Anything that's true
任何真的 [04:05.669]Let it point to You
让它指向你 [04:08.960]Let it point to You
让它指向你 [04:14.681]Not to us
不是为了我们 [04:17.973]Not to us
不是为了我们 [04:20.271]But to Your name be glory
荣耀归于你的名下 [04:23.772]To Your name
归于你的名下