Dos Palabras-Pablo Lópezmp3下载无损flac下载
Dos Palabras-Pablo López在线试听免费歌词下载
[00:00.000] 作词 : Pablo López/Claudia Brant
[00:00.519] 作曲 : Pablo López/Claudia Brant
[00:01.39]Dos palabras
三言两语 [00:14.77]Todo acabó deprisa
一切结束得措手不及 [00:17.65]Se congeló la brisa
连微风也瞬间凝固 [00:20.43]Fueron dos palabras
只是三言两语 [00:23.58]Fueron dos palabras
只是三言两语 [00:26.89]No dijo nada extraño
她没有语出惊人 [00:29.92]No quiso hacerme daño
也不愿令我受伤 [00:32.77]Pero el miedo pesa más que la razón
然而恐惧填满内心,理智潜形匿迹 [00:38.34]Y yo, que soy, un perro que no tiene dueño
我现在宛如一只被遗弃的小狗 [00:45.29]Me escapé, corrí como un niño pequeño
像孩童一样飞也似地逃跑 [00:51.16]Recordé, que a veces el mundo va en serio
恍然大悟,逝去的再也无法挽回 [00:57.45]Fueron dos palabras
只是三言两语 [01:00.26]Fueron dos palabars
只是三言两语 [01:04.07] [01:16.08]Quisimos evitarlo
我们想过逃避 [01:19.32]Quizás disimularlo
也可能是视而不见 [01:22.12]Éramos cobardes
我们是两个胆小鬼 [01:24.92]Solo dos cobardes
两个胆小鬼 [01:28.31]Culpables, innocentes,
百口莫辩的,楚楚可怜的 [01:31.38]De sueños diferentes
心怀各异的两个人 [01:34.27]Que se perdonaban hasta la verdad
小心翼翼地维持现状直到不得不面对事实 [01:40.03]Y tú jamás, pensaste que me lo dirías
你从未将说出口的话放在心上 [01:46.84]Pero yo, callé más de lo que debía
我却一次又一次选择了沉默 [01:52.97]Nos cegó la luz de aquel último día
分别那日的光令我们目眩 [01:58.86]Fueron dos palabras
只是三言两语 [02:02.04]Fueron dos palabras
只是三言两语 [02:06.52] [02:29.43]Y yo, que soy, un perro que no tiene dueño
我现在宛如一只被遗弃的小狗 [02:36.24]Me escapé, corrí como un niño pequeño
像孩童一样飞也似地逃跑 [02:42.31]Recordé,que a veces el mundo va en serio
恍然大悟,逝去的再也无法挽回 [02:48.00]Fueron dos palabras
只是三言两语 [02:51.15]Fueron dos palabars
只是三言两语 [02:56.39]
三言两语 [00:14.77]Todo acabó deprisa
一切结束得措手不及 [00:17.65]Se congeló la brisa
连微风也瞬间凝固 [00:20.43]Fueron dos palabras
只是三言两语 [00:23.58]Fueron dos palabras
只是三言两语 [00:26.89]No dijo nada extraño
她没有语出惊人 [00:29.92]No quiso hacerme daño
也不愿令我受伤 [00:32.77]Pero el miedo pesa más que la razón
然而恐惧填满内心,理智潜形匿迹 [00:38.34]Y yo, que soy, un perro que no tiene dueño
我现在宛如一只被遗弃的小狗 [00:45.29]Me escapé, corrí como un niño pequeño
像孩童一样飞也似地逃跑 [00:51.16]Recordé, que a veces el mundo va en serio
恍然大悟,逝去的再也无法挽回 [00:57.45]Fueron dos palabras
只是三言两语 [01:00.26]Fueron dos palabars
只是三言两语 [01:04.07] [01:16.08]Quisimos evitarlo
我们想过逃避 [01:19.32]Quizás disimularlo
也可能是视而不见 [01:22.12]Éramos cobardes
我们是两个胆小鬼 [01:24.92]Solo dos cobardes
两个胆小鬼 [01:28.31]Culpables, innocentes,
百口莫辩的,楚楚可怜的 [01:31.38]De sueños diferentes
心怀各异的两个人 [01:34.27]Que se perdonaban hasta la verdad
小心翼翼地维持现状直到不得不面对事实 [01:40.03]Y tú jamás, pensaste que me lo dirías
你从未将说出口的话放在心上 [01:46.84]Pero yo, callé más de lo que debía
我却一次又一次选择了沉默 [01:52.97]Nos cegó la luz de aquel último día
分别那日的光令我们目眩 [01:58.86]Fueron dos palabras
只是三言两语 [02:02.04]Fueron dos palabras
只是三言两语 [02:06.52] [02:29.43]Y yo, que soy, un perro que no tiene dueño
我现在宛如一只被遗弃的小狗 [02:36.24]Me escapé, corrí como un niño pequeño
像孩童一样飞也似地逃跑 [02:42.31]Recordé,que a veces el mundo va en serio
恍然大悟,逝去的再也无法挽回 [02:48.00]Fueron dos palabras
只是三言两语 [02:51.15]Fueron dos palabars
只是三言两语 [02:56.39]