TOO MUCH PAIN-THE BLUE HEARTSmp3下载无损flac下载
TOO MUCH PAIN-THE BLUE HEARTS在线试听免费歌词下载
[00:19.355] はみだし者達の遠い夏の伝説が
关于独行者们在遥远夏日的传说 [00:27.976] 廃車置場で錆びついてらあ
已经在废车场生锈了 [00:36.667] 灰色の夜明けをただ黙って駆け抜けて
沉默地跑着穿过灰色的黎明 [00:45.312] あなたに会いに行けたらなあ
要是能去见你就好了 [00:53.929] 思い出す月明かりに濡れた
回忆被月光沾湿 [01:02.524] 人気のない操車場で
在没什么人去的练车场上 [01:11.416] それぞれの痛みを抱いたまま
背负着各自的痛苦 [01:18.558] 僕等必死でわかりあおうとしてた
我们拼命地想去理解 [01:25.638] 歯軋りをしながら
一边咬牙切齿着 [01:28.724] あなたの言葉がまるで旋律のように
你的话语宛如旋律一般 [01:37.149] 頭の中で鳴っているTOO MUCH PAIN
在脑海中回荡 TOO MUCH PAIN [01:54.300] つめこまれてきたね意味のないガラクタだけ
被太多没有意义的废物填满 [02:02.810] 情熱を感傷に置きかえ
热情被感伤所替代了 [02:11.268] 思い出によりかかるあなたを見たくはないよ
我不想看到囿于回忆的你啊 [02:19.823] 打ちのめされた横顔を
被打垮的侧脸 [02:28.495] 忘れないあなたの白い肩
忘不了你雪白的肩膀 [02:36.895] 触れたらもう崩れそうな
好像一触碰就会破碎一般 [02:45.682] 今だけさ明日はわからない
清楚的只有当下而已 [02:52.838] そして風が言葉もなく吹き抜けた
于是风儿就这么无声无息地 [02:59.698] 僕等の手の中を
从我们手中拂过 [03:02.822] あなたの唇動くスローモーションで
你的嘴唇动得像慢镜头(SLOW MOTION)一样 [03:10.963] 僕は耳をふさいでる TOO MUCH PAIN
我捂住了耳朵 TOO MUCH PAIN [03:24.584] [03:58.043] もう一度まだまにあうはずさ
再来一次应该还来得及 [04:06.418] まだ今なら遅くない
现在还不晚 [04:15.319] もう二度と戻る事はないよ
不会再回到这里了 [04:22.456] 僕はまた一歩踏み出そうとしてる
我又迈出了一步 [04:29.282] 少しこわいけれど
虽然有些害怕 [04:32.348] あなたの言葉は遠くもう聞きとれない
你的声音太远已听不见了 [04:40.683] 何かがはじけ飛び散ったTOO MUCH PAIN
好像有什么东西碎裂飞散了 TOO MUCH PAIN [05:09.863]
关于独行者们在遥远夏日的传说 [00:27.976] 廃車置場で錆びついてらあ
已经在废车场生锈了 [00:36.667] 灰色の夜明けをただ黙って駆け抜けて
沉默地跑着穿过灰色的黎明 [00:45.312] あなたに会いに行けたらなあ
要是能去见你就好了 [00:53.929] 思い出す月明かりに濡れた
回忆被月光沾湿 [01:02.524] 人気のない操車場で
在没什么人去的练车场上 [01:11.416] それぞれの痛みを抱いたまま
背负着各自的痛苦 [01:18.558] 僕等必死でわかりあおうとしてた
我们拼命地想去理解 [01:25.638] 歯軋りをしながら
一边咬牙切齿着 [01:28.724] あなたの言葉がまるで旋律のように
你的话语宛如旋律一般 [01:37.149] 頭の中で鳴っているTOO MUCH PAIN
在脑海中回荡 TOO MUCH PAIN [01:54.300] つめこまれてきたね意味のないガラクタだけ
被太多没有意义的废物填满 [02:02.810] 情熱を感傷に置きかえ
热情被感伤所替代了 [02:11.268] 思い出によりかかるあなたを見たくはないよ
我不想看到囿于回忆的你啊 [02:19.823] 打ちのめされた横顔を
被打垮的侧脸 [02:28.495] 忘れないあなたの白い肩
忘不了你雪白的肩膀 [02:36.895] 触れたらもう崩れそうな
好像一触碰就会破碎一般 [02:45.682] 今だけさ明日はわからない
清楚的只有当下而已 [02:52.838] そして風が言葉もなく吹き抜けた
于是风儿就这么无声无息地 [02:59.698] 僕等の手の中を
从我们手中拂过 [03:02.822] あなたの唇動くスローモーションで
你的嘴唇动得像慢镜头(SLOW MOTION)一样 [03:10.963] 僕は耳をふさいでる TOO MUCH PAIN
我捂住了耳朵 TOO MUCH PAIN [03:24.584] [03:58.043] もう一度まだまにあうはずさ
再来一次应该还来得及 [04:06.418] まだ今なら遅くない
现在还不晚 [04:15.319] もう二度と戻る事はないよ
不会再回到这里了 [04:22.456] 僕はまた一歩踏み出そうとしてる
我又迈出了一步 [04:29.282] 少しこわいけれど
虽然有些害怕 [04:32.348] あなたの言葉は遠くもう聞きとれない
你的声音太远已听不见了 [04:40.683] 何かがはじけ飛び散ったTOO MUCH PAIN
好像有什么东西碎裂飞散了 TOO MUCH PAIN [05:09.863]