Born to Sing-Lana Del Reymp3下载无损flac下载
Born to Sing-Lana Del Rey在线试听免费歌词下载
[00:00.65]how are ya?
你感觉怎么样? [00:01.14]I’m good, better now.
很好,现在好多了。 [00:03.11]Good stuff, so, you know the story has been told, over and over again,
很好,你的故事已经在电台里 [00:07.25]in a record amount of time, in the shortest time possible, it’s insane,
无数次地被提起,简直太疯狂了 [00:11.35]so I just want to talk about now,
所以我只想谈谈现在 [00:13.30]and just talk about your interests,
谈谈你感兴趣的 [00:15.02]talk about what you want to talk about, what do you want to talk about?
谈谈你想谈的东西,你想谈什么? [00:18.28]Me? I’d like to talk about anything other than myself,
我啊,除了谈我自己谈什么都行 [00:21.93]Yeah, I know, what a crazy few months you had huh?
是啊,我知道,你过去的几个月真疯狂。 [00:24.69]It has been different, yeah.
是的,很多事情都不同了。 [00:27.18]You have said…
你说过… [00:28.30]one of the things I really like has been a constant throw out the press
我很喜欢你常说的一句话 [00:32.02]that you’ve had to do is that you said
你说过 [00:34.18]this has always been something you wanted to do, to make music,
创作音乐一直是你喜欢做的事情 [00:36.85]that It really lives and dies with the music, that’s it, the rest is whatever. Right?
一切都转瞬即逝,只有音乐是永恒的 [00:40.34]I like writing and I like singing, um,
我喜欢写歌也喜欢唱歌, [00:42.53]but I’m passionate about it because I enjoy the craft of it,
我喜欢创作音乐是因为我享受创作的过程, [00:46.17]but I do actually have a big outside life, outside music,
但除了音乐我还有许多热爱的东西, [00:50.16]Included in that, in those interests, um film,
电影就是其中之一 [00:53.60]I mean, you…you are really into the ardour that feels really cinematic,
我觉得你很喜欢电影的艺术质感, [00:56.76]I mean when you listen to it.
当我听你的歌时就有这种感觉 [00:58.15]Well, I’m definitely interested in like having a cinematic soundscape,
我很喜欢在歌曲中加入电影质感的音景采样 [01:01.66]like having a record, and I do, I do like film, yeah, I do.
我确实很喜欢电影 [01:07.74]Did it kind of play any role at all, On the album Born to Die?
这种质感在你的专辑Born to Die里也能感受到吗? [01:10.24]I mean did you…you mean it’s impossible to make cinematic sound of music
如果脑海中没有这种场景的话 [01:13.99]without having a scene in your head, right?
很难创作出有电影感的音乐。 [01:15.99]That’s true, you know I think when I wrote the songs,
是的,当我写歌的时候 [01:19.15]I was sort of looking back to moments in my past
我会回忆过去的时光 [01:21.88]and trying to paint pictures with my words about the way that things used to be.
试着用文字来描绘过去的日子。 [01:27.10]And when I met Emile Haynie
后来我遇到了Emile Haynie, [01:28.61]who sort of been the famous hip pop producer for the last 10 years,
他是这十年来最有名的hip pop制作人 [01:31.69]Could I just stop you there and also point out for those who are listening that
我能先打断你一下吗?给各位听众介绍一下, [01:33.97]he’s probably the classiest beat maker in New York City. Emile Haynie
是纽约最一流的音乐制作人, [01:36.43]He’s really classy, you know when I met him, when I met Justin Parker,
他真的很有才,当我遇到他还有Justin Parker时 [01:40.72]I feel like I met, um, my music soul mate,
我感觉自己遇到了音乐上的灵魂伴侣 [01:44.03]and you know, Emile’s beat plus Larry Gold’s string composition really sort of
你知道,Emile的节奏加上Larry Gold的弦乐创作 [01:50.10]started to make it cohesive, kind of gorgeous sound for the entire record.
让整张专辑曲风华丽而且风格统一。 [01:55.23]Because, you know, Emile makes modern day hip-hop soul music, I think.
你知道,因为我觉得当代嘻哈灵魂乐是Emile的专长。 [01:59.78]Yeah, like when I found Emile we were sort of an unlikely duel,
是啊,刚遇到Emile的时候我感觉自己和他的曲风格格不入, [02:04.07]but he knew exactly what I was talking about when
但是当我跟他描述自己想要创作的音乐作品时, [02:06.92]I describe the sound of the record I was trying to bring out,
他完全理解我在说什么, [02:10.25]and we’ve just been, God we are together so much, you know.
然后我们就,天啊,我们在一起合作了好久。 [02:14.00]I bet you…there’ve been times recently where you wish
我敢说,你最近肯定时不时会希望 [02:16.88]you were back in the studio in that safe place with him and just making beats.
你又回到录音室跟他一起创作歌曲。 [02:18.09]Yeah I do, a lot of the time, but you know,
是的,我经常会这样希望,但是你知道, [02:21.05]I’ve really found like a musical family within the three producers that I met
我和我遇到的这三位制作人之间就像一个音乐大家庭一样, [02:26.42]and you know Emile’s been amazing, really supportive like, Emile
真的很棒,他对我很支持, [02:28.88]he’s not even moving on to another project yet,
他甚至到现在还没有开始他的下一个制作项目, [02:31.07]we’re still working on like a mix tape to release in the summer.
我们还在忙着制作一个杂集CD,今年夏天会发行。 [02:34.38]Awesome, fantastic, we’re gonna continue to talk to Lana Del Rey,
太棒了,我们现在将播放新专born to die的现场session track [02:37.87]and we’re gonna play right now the track from her new album born to die.
不要走开,采访稍后继续。 [02:44.46]just kinda…how cool is made of that all, by the way?
这歌简直碉堡了 [02:46.96]Just gorgeous, it was crazy.
是啊是啊 [02:48.85]Amazing, isn’t it? It smells of music in that.
太棒了,不是吗?灵魂音乐一刚。 [02:50.92]It does, the band was just like in heaven,
是的,乐队成员们都很享受 [02:53.52]Did they check out the Bing Crosby plaque on the wall?
他们看到墙上的Bing Crosby装饰画了吗? [02:55.75]I don’t know if they saw that.
不晓得哎 [02:57.38]We spoke briefly when you were in New York City once,
我以前在纽约的时候简短采访过你, [03:00.19]shopping on 5th avenue
当时你在第五大道购物 [03:01.47]I wasn’t shopping, I was like sitting on the corner,
我没买东西,我就在蹲墙角, [03:05.21]and they were all like, oh she now have fancy,
我的基友们看到都说“哎呀看她好red啊” [03:08.61]
You fancy huh?“你好吊哈?” [03:09.66]You fancy, you think you get fancy huh?“
你好吊哈?你碉堡了哈?” [03:11.90]I was like, great
我就彻底无语了… [03:13.51]So you’re back up here in the UK,
现在你又来腐国了 [03:15.72]and I suppose given that it was very recent,
考虑到这件事刚刚发生 [03:17.93]we should give you a chance to talk about
我觉得应该给你一个解释的机会 [03:19.18]what happened last night with the Maccabees,
你昨晚在Maccabees的演出取消是怎么回事? [03:20.54]you know, it’s early for…to be not doing a show,
你知道,这么早就开始取消演出会让人不解, [03:23.15]and it never hurts anybody more than a musician
而且对音乐人来说最伤心的就是取消演出了, [03:25.19]than has to cancel so what happened?
所以到底发生什么了? [03:27.41]No one wants to cancel but I just really wasn’t feeling very well
没人想要取消,但是我当时真的感觉不太舒服, [03:32.24]and you know I was…I did the Meadville sessions earlier and afternoon,
我当天早些时候和下午在Meadville做专场, [03:36.42]pretty much by the end of that I was pretty certain
到了最后我很确定 [03:40.83]I couldn’t really go on stage
我的状态无法再去演出 [03:42.19]but like I said I could’ve but you know never really had to cancel the show before…
但是就像我说的,非要上台的话也可以,本来可以不取消的… [03:48.07]It’s gone to serious, you hear that?
听到那音乐了吗?一下子就严肃了, [03:50.97]All of a sudden it got too serious there for a second
突然就感觉沉重了一刚, [03:54.25]all of a sudden it was like the end of The Incredible Hulk for a second,
感觉跟《无敌浩克》的结尾似的 [03:57.30]I would start crying, and you would start crying, and Craig would start crying,
我哭了,你也哭了,Craig也哭了 [04:00.34]and everyone would cry a little bit,
大家也都开始哭 [04:01.97]and we’ve thought better of the end…we don’t wanna go there.
嗷嗷惨,我们才不想走到那一步。 [04:06.02]Hahaha
哈哈哈 [04:08.16]Now that we’re talking about the live thing,
既然说到现场演出了, [04:10.13]because not everybody necessarily I think should feel
因为我觉得并不是所有人都认为 [04:14.40]once they make a record they need to rush on and perform it,
他们发行专辑之后就要急着去巡演, [04:17.50]I mean if you think about yourself
我的意思是,如果你想想你自己, [04:18.80]and the essence of what you are trying to do with your art, with your craft,
想想本质上来说你想用你的音乐和创作所达到哪些目标。 [04:21.08]and you feel very comfortable in the studio
而且你更喜欢待在录音室 [04:22.59]working with your producers and the people around you,
跟制作人和身边的人们一起工作, [04:24.82]you know for instance some people when they think about public speaking
你知道比如有些人一想到公开演讲 [04:28.15]it make them wanna throw up
就紧张到不行。 [04:29.54]Yeah, most people.
大部分人都会。 [04:30.62]Yeah, I mean how do you feel when…
那么你的感受是… [04:31.74]I mean there’re some musicians for instance,
有些音乐人吧, [04:32.48]if I say Dave Grohl one of the thing
比如说foo fighter主唱Dave Grohl [04:35.25]you know you look forward to most about being foo fighter is
提到他大家的感觉就是 [04:37.25]he goes “pull up and play alive man”!“
快去上台巡演”! [04:39.11]But how do you feel when you think about the idea,
但你对此怎么看呢? [04:41.61]if you see your manager come and say “at least do a tour”,
如果你的经纪人现在过来跟你说“拜托至少做一场巡演吧” [04:43.90]how does it make you feel right now?
你是什么感觉? [04:46.04]Well it kind of depend on the day for me
这要看情况了 [04:48.07]like obviously like I’m sort of more, you know, like I do well in the studio,
我确实更喜欢待在录音室里, [04:53.15]because I like putting things together kind of with my producers and things like that,
我喜欢跟我的制作人们一起工作, [04:59.36]but you know ever since I went on the road
但是自从我开始巡演, [05:01.89]and I realized how many people were out there,
我发现有那么多粉丝来看我的演出, [05:04.51]I actually feel pretty good you know on the road, I like to travel
我倒开始有些喜欢巡演了,我喜欢旅行, [05:07.75]but you know I also really like Brooklyn I like being in New York so I miss home
但我真的喜欢布鲁克林喜欢待在纽约,我开始想家了。 [05:12.48]and I…you know it really depends on the show,
演出的规模也有很大关系, [05:15.27]like if it was…I probably wouldn’t play a really giant show,
我不太可能会有大型的演出, [05:18.31]I would probably you know…but so long as they are kind of small I…
但如果是小型现场的话 [05:20.90]I have a good time.
我挺喜欢的。 [05:22.43]Yeah right, and many who’ve gone before here
之前有许多艺人 [05:24.06]whether it’s Neil Young or Bob Dylan or most recently Adele,
比如Neil Young啊Bob Dylan啊Adele啊 [05:27.97]these are the artists that say
他们会说 [05:29.67]“look, if there’s nothing interesting what I have to do live, “
如果现场演出没有什么新意的话, [05:32.57]then I’m gonna pick and chose how I present that”
我会自己决定如何演出” [05:35.43]have you thought about like making it more special for you in the future?
你有打算让自己的演出不同寻常吗? [05:38.59]Yeah, definitely, I mean everyone on my team is totally aware
当然,我的团队都知道 [05:42.07]that I like to cap every venue of 900 people
我喜欢做小型现场演出 [05:44.63]so yeah those artists are good examples,
你提到的那些艺人是很好的例子 [05:47.48]people who did things on their own terms,
他们都按自己的想法做事 [05:49.64]and I think that people that I involved with like they are involved with me
与我一起工作的人之所以愿意和我合作 [05:51.72]‘cause I’ll do things the way I want,
也是因为他们知道我会按自己的想法做事 [05:54.77]what I really cared about was that the record was good, and so I mean…
我真正关心的事情是把自己的专辑做得很优秀,所以… [05:59.99]Too good now, huh?
很优秀哈?你膨胀了。 [06:03.43]I know, it’s Ellen, off to their races.
是啊是啊等着看好戏吧。 [06:07.29]There you go, that horse is bolted, welcome to the modern world.
好了吧,马都跑走了,欢迎来到21世纪。 [06:09.82]And this has been an really interesting experience, I wanna talk about that in a sec,
跟你谈这些真的很有趣, [06:13.50]but let just make it light again and let talk about A$AP Rocky,
但是我们先换一个轻松点的话题,谈谈A$AP Rocky, [06:17.23]this guy is just a real breath of fresh air for American rap music,
这家伙真是美国说唱界的新秀 [06:22.27]and I know what a beagle you are as well.
我知道你也不是省油的灯。 [06:24.59]Well, I mean, you know I like the best of the best,
你知道,我喜欢最优秀的, [06:26.77]I don’t like it all, but I mean you know like I feel like
不是所有的都喜欢, [06:29.50]energized by yeah like good rap music.
好的说唱音乐能让人充满活力。 [06:33.18]You are a very intriguing character,
你的性格很让人好奇, [06:34.52]you know I just started see your music in the way you know
现在我听你的歌时 [06:36.74]you are the kind of subject matter of your song I think
会感觉你是歌里的角色 [06:38.74]you find yourself meeting a hero in some
在很有趣的情节里 [06:39.97]pretty interesting environments you know.
遇到了你的英雄。 [06:41.47]Oh I like that prediction.
说得好。 [06:43.11]Right. And this’s been an fascinating experiment
在我看来你的经历 [06:46.13]watching this all happen from my point of view,
真的特别不同寻常, [06:48.27]for one very specific reason which is the music that you’ve made,
比如你的音乐创作, [06:51.80]the art that you’ve tested along all the videos and photographs,
你用影像和图像呈现出的艺术形式, [06:55.08]the way that you’ve present yourself be honest or otherwise,
你用亦真亦假的方式展现出的自己, [06:59.03]that’s your, that’s entirely your business by the way,
这些都是你一个人的灵感, [07:01.36]but I believe it’s absolutely honest,
我相信这些艺术表达都是发自内心的, [07:03.24]but what is done is it conjured up an essence of time that’s come before us,
捕捉到了那段旧时光的灵魂和精华, [07:09.57]and yet it’s found it’s way to people in the most modern way imaginable.
让它在我们的时代里找回了自己的声音。 [07:13.77]Right
.啊。 [07:13.80]Have you thought about that? And if not, can you now?
你有这样想过吗?如果没有,现在能想到吗? [07:17.81]Well when I was putting the clips together
当我创作歌曲时 [07:19.98]like I wasn’t really going necessarily for a vintage feel,
我并没有特意去追求一种复古感, [07:24.34]I just knew that I love the quality of vintage film,
我只知道我很喜欢老电影的质感, [07:28.32]but I didn’t think that people would really
但我不认为人们真的会 [07:29.99]think that like a hearkened back to bygone eras so much.
认为这是对复古感刻意的追求。 [07:34.48]When did you sort of become a digital kid?
你什么时候开始接触的互联网? [07:36.81]Because you grew up in the middle of nowhere,
因为你并不是在某个特定的时代长大, [07:38.71]the internet’s become something that’s changed the way…
互联网改变了一切, [07:42.01]you know, everything’s distributed and discovered,
改变了信息传播与发现的方式, [07:45.68]but predominantly music has been completely transformed
尤其是音乐界, [07:46.66]and the industry has redefined itself,
整个产业都被重新定义, [07:48.16]I mean when did you sort of become a digital kid
你什么时候开始接触互联网 [07:49.78]and discovered that it could work for you as an artist.
并意识到可以用它来为你的艺术服务? [07:52.26]I mean like in terms of being a digital kid, I had different phases of it,
我对互联网的接触有着不同的阶段, [07:56.85]like I remember when I was 14 years old,
我记得当我14岁时 [07:58.61]instant messenger came about so like we all met our bf over instant messenger.
即时通讯软件刚刚出现,当时几乎我们所有人都在网上认识了男朋友, [08:03.49]It’s like carry a pager of digital isn’t it?
感觉就像网络BP机一样是吧? [08:06.08]Yeah, I just remembered when that happened
我记得刚开始 [08:07.51]it’s like you just can freaking believe it,
大家都对这个特别信以为真, [08:09.16]you’re like talking to like the most popular senior in high school
大家会跟高年级的男神网上聊天, [08:12.34]and like “can you sneak the house to meet down the block”,
比如“你能从家里溜出来到街上见我吗”, [08:14.92]that was crazy, and then you know,
那时真的很疯狂, [08:18.65]I didn’t really pay attention to the internet
但我并没有很迷恋于网络, [08:20.73]like I’ve always been a big believer in the internet
我确实对网络有很高期望, [08:23.67]know a lot of people who are sort of you know trying to use it
我知道有很多善良的人 [08:27.42]to unify the world in a good way, and make our world one, you know, one small globe community
想用网络把世界变成一个大家庭 [08:33.44]where information could travel quickly and you know help could travel quickly,
让信息和帮助都很快地传播, [08:37.69]so I mean I never actually thought about in terms of like furthering my music,
我从没真正想过用网络来帮助我的音乐事业, [08:42.33]I was always putting up music videos on Youtube since I was really young,
我以前经常把音乐视频放到YouTube上 [08:45.90]just because it was a passion of mine,
当时我对这些很有热情, [08:47.75]I liked editing and things like that,
也喜欢自己编辑音乐之类的, [08:49.91]but I always thought like if anything went well
但我一直认为如果我的音乐成功了 [08:53.04]it’s because someone came to one of my shows,
那是因为有人来看我的演出。 [08:56.48]The traditional approach, “hey that’s good music, I’ll tell someone about it”
很传统的方式,“嗨这歌真不错,我要去告诉别人” [08:59.67]Yeah you know I mean that was how I read about
是的,这是我了解到的 [09:03.96]other people sort of getting their music heard, but…
别人的音乐被传唱的方式, [09:09.05]It’s interesting though because now
很有趣,因为现如今 [09:10.20]that’s just a given these days in how we discover music,
并不是所有人都有这样发现好音乐的机会, [09:13.04]but this is a superb saga way here I just come up with in my head,
但是我刚刚想到一个好点子, [09:17.54]this is on some broadcasting, this is classic broadcasting material.
简直太经典了, [09:19.99]Back in the day, you have to rely on classic singer songwriters like
过去,你需要靠着那些歌手和作曲人来推广音乐, [09:24.05]Bob Dylan or John Byer to get the message across you know,
像Bob Dylan啊John Byer啊, [09:26.95]they were the modern day information carriers, back in the day.
他们就是那个时代的音乐推广人, [09:30.72]Maybe.
也许吧。 [09:31.57]They were, I mean that’s to a certain extant how things change works to a song,
是的,每个时代的音乐都有不同的推广方式。 [09:35.27]you got a track with Bobby Womack on his forthcoming new album,
你和Bobby Womack在他的新专辑中有合作, [09:38.84]with Damon Albarn and Richard Russell.
还有作曲人Damon Albarn和Richard Russell [09:41.08]I do
是的 [09:41.95]How was that experience for you, working with legend?
跟传奇人物在一起合作感觉如何? [09:44.40]It was good, I mean I think they want me to come in after,
很好,我想他们是后来决定让我参与进来的, [09:49.35]like the day they saw me on Jewels,
他们在Jewels发现了我, [09:51.72]so really they just you know…
所以… [09:53.84]Bobby wanted me to freestyle on just some of the tracks he had, Bobby
给我一段旋律让我自由发挥, [09:58.89]he wanted me to just make a chorus,
他想让我唱一段和声, [10:00.35]so that’s why I did, and it’s been a while now, but it was beautiful.
所以我就唱了,这已经过去一段时间了,但这经历很棒。 [10:05.97]Well I’ve heard the track
我听了那首歌 [10:07.07]Oh have you?
真的? [10:07.96]Yeah, and I can tell you that it’s incredible,
是的,我想说真的很棒, [10:11.20]and there’s a note you hit on that song where you go hiiiiiii
里面有一段你的唱到“Hiiiiiiiiiii” [10:15.97]and your voice cracks, and I was like “this sounds like Bobby”,
声音沙哑了,我就想“这听起来像Bobby” [10:19.84]and it’s not, it’s you
但不是Bobby而是你 [10:22.06]Oh shoot
我去 [10:22.86]There you go
干得漂亮 [10:23.82]Hey that’s…I haven’t heard it,
这歌我还没听到, [10:25.67]I’m glad they’re gonna use it, you know.
我很开心他们最后采用了这首 [10:28.26]Well fingers crossed, I think it’s amazing, fantastic,
哈利路亚,这歌太好听了, [10:30.16]I can’t wait for people to hear that side of you with that track,
我已经等不及让大家在这首歌里听到你的声音, [10:33.29]it’s gonna be good, interesting.
这歌会很棒。 [10:34.95]Lot of things to look forward to, you know,
来年很值得期盼, [10:37.18]in terms of this year, ideally having achieved so much in terms of what’s conventionally successful
就今年来说,你取得了那么多成功, [10:42.04]with lots of people watching Video Games, listening to the songs and the album,
有那么多人去看Video Games,听你的歌和专辑, [10:45.09]you know, you made it, you did it, congratulations,
你成功了,祝贺祝贺, [10:49.68]you’re a modern day hero,
你是个英雄, [10:50.78]what do you want to look back on 2012? 2012
年你还有什么要回顾的? [10:53.62]And what do you ideally want to have achieved?
还有什么你希望自己可以得到的? [10:56.54]I mean I think the same thing, as I sort of wanna achieve every year,
和以前一样吧还是那些东西, [11:00.36]which is just to have no regrets, and live gracefully,
希望自己没有遗憾,优雅地生活, [11:03.68]and I wanted to make a good record, and I did that, so that’s cool.
还希望能做出一张好专辑,这个我已经做到了,很开心。 [11:08.77]Yeah, you did, and you know I hope you enjoy that process of getting it out,
是啊,我希望你很享受这张专辑的创作过程, [11:14.22]and the way people react to the music,
还有人们对你的音乐的反响, [11:15.75]‘cause you know as well as I do that’s what really matters,
因为,就我而言,这些是最重要的, [11:17.95]and thank you very much for your time Lana Del Rey.
最后感谢你的宝贵时间兰娜黛蕊。 [11:20.77]Thank you.
感谢CCTV。 [11:21.85]And we’ll catch up with you when the time’s right,
等时间合适的时候我们还会再见的, [11:23.89]you’ve started planning any show out here again in the summer
你有计划今年夏天在英国演出吗, [11:26.17]or is it too early to say?
或者说现在决定还为时过早? [11:27.48]Um, thinking about festivals, kind of have to figure it out.
也可能在音乐节吧,现在还都在计划中。 [11:31.18]It’s nice to talk with you.
很高兴和你聊天。
你感觉怎么样? [00:01.14]I’m good, better now.
很好,现在好多了。 [00:03.11]Good stuff, so, you know the story has been told, over and over again,
很好,你的故事已经在电台里 [00:07.25]in a record amount of time, in the shortest time possible, it’s insane,
无数次地被提起,简直太疯狂了 [00:11.35]so I just want to talk about now,
所以我只想谈谈现在 [00:13.30]and just talk about your interests,
谈谈你感兴趣的 [00:15.02]talk about what you want to talk about, what do you want to talk about?
谈谈你想谈的东西,你想谈什么? [00:18.28]Me? I’d like to talk about anything other than myself,
我啊,除了谈我自己谈什么都行 [00:21.93]Yeah, I know, what a crazy few months you had huh?
是啊,我知道,你过去的几个月真疯狂。 [00:24.69]It has been different, yeah.
是的,很多事情都不同了。 [00:27.18]You have said…
你说过… [00:28.30]one of the things I really like has been a constant throw out the press
我很喜欢你常说的一句话 [00:32.02]that you’ve had to do is that you said
你说过 [00:34.18]this has always been something you wanted to do, to make music,
创作音乐一直是你喜欢做的事情 [00:36.85]that It really lives and dies with the music, that’s it, the rest is whatever. Right?
一切都转瞬即逝,只有音乐是永恒的 [00:40.34]I like writing and I like singing, um,
我喜欢写歌也喜欢唱歌, [00:42.53]but I’m passionate about it because I enjoy the craft of it,
我喜欢创作音乐是因为我享受创作的过程, [00:46.17]but I do actually have a big outside life, outside music,
但除了音乐我还有许多热爱的东西, [00:50.16]Included in that, in those interests, um film,
电影就是其中之一 [00:53.60]I mean, you…you are really into the ardour that feels really cinematic,
我觉得你很喜欢电影的艺术质感, [00:56.76]I mean when you listen to it.
当我听你的歌时就有这种感觉 [00:58.15]Well, I’m definitely interested in like having a cinematic soundscape,
我很喜欢在歌曲中加入电影质感的音景采样 [01:01.66]like having a record, and I do, I do like film, yeah, I do.
我确实很喜欢电影 [01:07.74]Did it kind of play any role at all, On the album Born to Die?
这种质感在你的专辑Born to Die里也能感受到吗? [01:10.24]I mean did you…you mean it’s impossible to make cinematic sound of music
如果脑海中没有这种场景的话 [01:13.99]without having a scene in your head, right?
很难创作出有电影感的音乐。 [01:15.99]That’s true, you know I think when I wrote the songs,
是的,当我写歌的时候 [01:19.15]I was sort of looking back to moments in my past
我会回忆过去的时光 [01:21.88]and trying to paint pictures with my words about the way that things used to be.
试着用文字来描绘过去的日子。 [01:27.10]And when I met Emile Haynie
后来我遇到了Emile Haynie, [01:28.61]who sort of been the famous hip pop producer for the last 10 years,
他是这十年来最有名的hip pop制作人 [01:31.69]Could I just stop you there and also point out for those who are listening that
我能先打断你一下吗?给各位听众介绍一下, [01:33.97]he’s probably the classiest beat maker in New York City. Emile Haynie
是纽约最一流的音乐制作人, [01:36.43]He’s really classy, you know when I met him, when I met Justin Parker,
他真的很有才,当我遇到他还有Justin Parker时 [01:40.72]I feel like I met, um, my music soul mate,
我感觉自己遇到了音乐上的灵魂伴侣 [01:44.03]and you know, Emile’s beat plus Larry Gold’s string composition really sort of
你知道,Emile的节奏加上Larry Gold的弦乐创作 [01:50.10]started to make it cohesive, kind of gorgeous sound for the entire record.
让整张专辑曲风华丽而且风格统一。 [01:55.23]Because, you know, Emile makes modern day hip-hop soul music, I think.
你知道,因为我觉得当代嘻哈灵魂乐是Emile的专长。 [01:59.78]Yeah, like when I found Emile we were sort of an unlikely duel,
是啊,刚遇到Emile的时候我感觉自己和他的曲风格格不入, [02:04.07]but he knew exactly what I was talking about when
但是当我跟他描述自己想要创作的音乐作品时, [02:06.92]I describe the sound of the record I was trying to bring out,
他完全理解我在说什么, [02:10.25]and we’ve just been, God we are together so much, you know.
然后我们就,天啊,我们在一起合作了好久。 [02:14.00]I bet you…there’ve been times recently where you wish
我敢说,你最近肯定时不时会希望 [02:16.88]you were back in the studio in that safe place with him and just making beats.
你又回到录音室跟他一起创作歌曲。 [02:18.09]Yeah I do, a lot of the time, but you know,
是的,我经常会这样希望,但是你知道, [02:21.05]I’ve really found like a musical family within the three producers that I met
我和我遇到的这三位制作人之间就像一个音乐大家庭一样, [02:26.42]and you know Emile’s been amazing, really supportive like, Emile
真的很棒,他对我很支持, [02:28.88]he’s not even moving on to another project yet,
他甚至到现在还没有开始他的下一个制作项目, [02:31.07]we’re still working on like a mix tape to release in the summer.
我们还在忙着制作一个杂集CD,今年夏天会发行。 [02:34.38]Awesome, fantastic, we’re gonna continue to talk to Lana Del Rey,
太棒了,我们现在将播放新专born to die的现场session track [02:37.87]and we’re gonna play right now the track from her new album born to die.
不要走开,采访稍后继续。 [02:44.46]just kinda…how cool is made of that all, by the way?
这歌简直碉堡了 [02:46.96]Just gorgeous, it was crazy.
是啊是啊 [02:48.85]Amazing, isn’t it? It smells of music in that.
太棒了,不是吗?灵魂音乐一刚。 [02:50.92]It does, the band was just like in heaven,
是的,乐队成员们都很享受 [02:53.52]Did they check out the Bing Crosby plaque on the wall?
他们看到墙上的Bing Crosby装饰画了吗? [02:55.75]I don’t know if they saw that.
不晓得哎 [02:57.38]We spoke briefly when you were in New York City once,
我以前在纽约的时候简短采访过你, [03:00.19]shopping on 5th avenue
当时你在第五大道购物 [03:01.47]I wasn’t shopping, I was like sitting on the corner,
我没买东西,我就在蹲墙角, [03:05.21]and they were all like, oh she now have fancy,
我的基友们看到都说“哎呀看她好red啊” [03:08.61]
You fancy huh?“你好吊哈?” [03:09.66]You fancy, you think you get fancy huh?“
你好吊哈?你碉堡了哈?” [03:11.90]I was like, great
我就彻底无语了… [03:13.51]So you’re back up here in the UK,
现在你又来腐国了 [03:15.72]and I suppose given that it was very recent,
考虑到这件事刚刚发生 [03:17.93]we should give you a chance to talk about
我觉得应该给你一个解释的机会 [03:19.18]what happened last night with the Maccabees,
你昨晚在Maccabees的演出取消是怎么回事? [03:20.54]you know, it’s early for…to be not doing a show,
你知道,这么早就开始取消演出会让人不解, [03:23.15]and it never hurts anybody more than a musician
而且对音乐人来说最伤心的就是取消演出了, [03:25.19]than has to cancel so what happened?
所以到底发生什么了? [03:27.41]No one wants to cancel but I just really wasn’t feeling very well
没人想要取消,但是我当时真的感觉不太舒服, [03:32.24]and you know I was…I did the Meadville sessions earlier and afternoon,
我当天早些时候和下午在Meadville做专场, [03:36.42]pretty much by the end of that I was pretty certain
到了最后我很确定 [03:40.83]I couldn’t really go on stage
我的状态无法再去演出 [03:42.19]but like I said I could’ve but you know never really had to cancel the show before…
但是就像我说的,非要上台的话也可以,本来可以不取消的… [03:48.07]It’s gone to serious, you hear that?
听到那音乐了吗?一下子就严肃了, [03:50.97]All of a sudden it got too serious there for a second
突然就感觉沉重了一刚, [03:54.25]all of a sudden it was like the end of The Incredible Hulk for a second,
感觉跟《无敌浩克》的结尾似的 [03:57.30]I would start crying, and you would start crying, and Craig would start crying,
我哭了,你也哭了,Craig也哭了 [04:00.34]and everyone would cry a little bit,
大家也都开始哭 [04:01.97]and we’ve thought better of the end…we don’t wanna go there.
嗷嗷惨,我们才不想走到那一步。 [04:06.02]Hahaha
哈哈哈 [04:08.16]Now that we’re talking about the live thing,
既然说到现场演出了, [04:10.13]because not everybody necessarily I think should feel
因为我觉得并不是所有人都认为 [04:14.40]once they make a record they need to rush on and perform it,
他们发行专辑之后就要急着去巡演, [04:17.50]I mean if you think about yourself
我的意思是,如果你想想你自己, [04:18.80]and the essence of what you are trying to do with your art, with your craft,
想想本质上来说你想用你的音乐和创作所达到哪些目标。 [04:21.08]and you feel very comfortable in the studio
而且你更喜欢待在录音室 [04:22.59]working with your producers and the people around you,
跟制作人和身边的人们一起工作, [04:24.82]you know for instance some people when they think about public speaking
你知道比如有些人一想到公开演讲 [04:28.15]it make them wanna throw up
就紧张到不行。 [04:29.54]Yeah, most people.
大部分人都会。 [04:30.62]Yeah, I mean how do you feel when…
那么你的感受是… [04:31.74]I mean there’re some musicians for instance,
有些音乐人吧, [04:32.48]if I say Dave Grohl one of the thing
比如说foo fighter主唱Dave Grohl [04:35.25]you know you look forward to most about being foo fighter is
提到他大家的感觉就是 [04:37.25]he goes “pull up and play alive man”!“
快去上台巡演”! [04:39.11]But how do you feel when you think about the idea,
但你对此怎么看呢? [04:41.61]if you see your manager come and say “at least do a tour”,
如果你的经纪人现在过来跟你说“拜托至少做一场巡演吧” [04:43.90]how does it make you feel right now?
你是什么感觉? [04:46.04]Well it kind of depend on the day for me
这要看情况了 [04:48.07]like obviously like I’m sort of more, you know, like I do well in the studio,
我确实更喜欢待在录音室里, [04:53.15]because I like putting things together kind of with my producers and things like that,
我喜欢跟我的制作人们一起工作, [04:59.36]but you know ever since I went on the road
但是自从我开始巡演, [05:01.89]and I realized how many people were out there,
我发现有那么多粉丝来看我的演出, [05:04.51]I actually feel pretty good you know on the road, I like to travel
我倒开始有些喜欢巡演了,我喜欢旅行, [05:07.75]but you know I also really like Brooklyn I like being in New York so I miss home
但我真的喜欢布鲁克林喜欢待在纽约,我开始想家了。 [05:12.48]and I…you know it really depends on the show,
演出的规模也有很大关系, [05:15.27]like if it was…I probably wouldn’t play a really giant show,
我不太可能会有大型的演出, [05:18.31]I would probably you know…but so long as they are kind of small I…
但如果是小型现场的话 [05:20.90]I have a good time.
我挺喜欢的。 [05:22.43]Yeah right, and many who’ve gone before here
之前有许多艺人 [05:24.06]whether it’s Neil Young or Bob Dylan or most recently Adele,
比如Neil Young啊Bob Dylan啊Adele啊 [05:27.97]these are the artists that say
他们会说 [05:29.67]“look, if there’s nothing interesting what I have to do live, “
如果现场演出没有什么新意的话, [05:32.57]then I’m gonna pick and chose how I present that”
我会自己决定如何演出” [05:35.43]have you thought about like making it more special for you in the future?
你有打算让自己的演出不同寻常吗? [05:38.59]Yeah, definitely, I mean everyone on my team is totally aware
当然,我的团队都知道 [05:42.07]that I like to cap every venue of 900 people
我喜欢做小型现场演出 [05:44.63]so yeah those artists are good examples,
你提到的那些艺人是很好的例子 [05:47.48]people who did things on their own terms,
他们都按自己的想法做事 [05:49.64]and I think that people that I involved with like they are involved with me
与我一起工作的人之所以愿意和我合作 [05:51.72]‘cause I’ll do things the way I want,
也是因为他们知道我会按自己的想法做事 [05:54.77]what I really cared about was that the record was good, and so I mean…
我真正关心的事情是把自己的专辑做得很优秀,所以… [05:59.99]Too good now, huh?
很优秀哈?你膨胀了。 [06:03.43]I know, it’s Ellen, off to their races.
是啊是啊等着看好戏吧。 [06:07.29]There you go, that horse is bolted, welcome to the modern world.
好了吧,马都跑走了,欢迎来到21世纪。 [06:09.82]And this has been an really interesting experience, I wanna talk about that in a sec,
跟你谈这些真的很有趣, [06:13.50]but let just make it light again and let talk about A$AP Rocky,
但是我们先换一个轻松点的话题,谈谈A$AP Rocky, [06:17.23]this guy is just a real breath of fresh air for American rap music,
这家伙真是美国说唱界的新秀 [06:22.27]and I know what a beagle you are as well.
我知道你也不是省油的灯。 [06:24.59]Well, I mean, you know I like the best of the best,
你知道,我喜欢最优秀的, [06:26.77]I don’t like it all, but I mean you know like I feel like
不是所有的都喜欢, [06:29.50]energized by yeah like good rap music.
好的说唱音乐能让人充满活力。 [06:33.18]You are a very intriguing character,
你的性格很让人好奇, [06:34.52]you know I just started see your music in the way you know
现在我听你的歌时 [06:36.74]you are the kind of subject matter of your song I think
会感觉你是歌里的角色 [06:38.74]you find yourself meeting a hero in some
在很有趣的情节里 [06:39.97]pretty interesting environments you know.
遇到了你的英雄。 [06:41.47]Oh I like that prediction.
说得好。 [06:43.11]Right. And this’s been an fascinating experiment
在我看来你的经历 [06:46.13]watching this all happen from my point of view,
真的特别不同寻常, [06:48.27]for one very specific reason which is the music that you’ve made,
比如你的音乐创作, [06:51.80]the art that you’ve tested along all the videos and photographs,
你用影像和图像呈现出的艺术形式, [06:55.08]the way that you’ve present yourself be honest or otherwise,
你用亦真亦假的方式展现出的自己, [06:59.03]that’s your, that’s entirely your business by the way,
这些都是你一个人的灵感, [07:01.36]but I believe it’s absolutely honest,
我相信这些艺术表达都是发自内心的, [07:03.24]but what is done is it conjured up an essence of time that’s come before us,
捕捉到了那段旧时光的灵魂和精华, [07:09.57]and yet it’s found it’s way to people in the most modern way imaginable.
让它在我们的时代里找回了自己的声音。 [07:13.77]Right
.啊。 [07:13.80]Have you thought about that? And if not, can you now?
你有这样想过吗?如果没有,现在能想到吗? [07:17.81]Well when I was putting the clips together
当我创作歌曲时 [07:19.98]like I wasn’t really going necessarily for a vintage feel,
我并没有特意去追求一种复古感, [07:24.34]I just knew that I love the quality of vintage film,
我只知道我很喜欢老电影的质感, [07:28.32]but I didn’t think that people would really
但我不认为人们真的会 [07:29.99]think that like a hearkened back to bygone eras so much.
认为这是对复古感刻意的追求。 [07:34.48]When did you sort of become a digital kid?
你什么时候开始接触的互联网? [07:36.81]Because you grew up in the middle of nowhere,
因为你并不是在某个特定的时代长大, [07:38.71]the internet’s become something that’s changed the way…
互联网改变了一切, [07:42.01]you know, everything’s distributed and discovered,
改变了信息传播与发现的方式, [07:45.68]but predominantly music has been completely transformed
尤其是音乐界, [07:46.66]and the industry has redefined itself,
整个产业都被重新定义, [07:48.16]I mean when did you sort of become a digital kid
你什么时候开始接触互联网 [07:49.78]and discovered that it could work for you as an artist.
并意识到可以用它来为你的艺术服务? [07:52.26]I mean like in terms of being a digital kid, I had different phases of it,
我对互联网的接触有着不同的阶段, [07:56.85]like I remember when I was 14 years old,
我记得当我14岁时 [07:58.61]instant messenger came about so like we all met our bf over instant messenger.
即时通讯软件刚刚出现,当时几乎我们所有人都在网上认识了男朋友, [08:03.49]It’s like carry a pager of digital isn’t it?
感觉就像网络BP机一样是吧? [08:06.08]Yeah, I just remembered when that happened
我记得刚开始 [08:07.51]it’s like you just can freaking believe it,
大家都对这个特别信以为真, [08:09.16]you’re like talking to like the most popular senior in high school
大家会跟高年级的男神网上聊天, [08:12.34]and like “can you sneak the house to meet down the block”,
比如“你能从家里溜出来到街上见我吗”, [08:14.92]that was crazy, and then you know,
那时真的很疯狂, [08:18.65]I didn’t really pay attention to the internet
但我并没有很迷恋于网络, [08:20.73]like I’ve always been a big believer in the internet
我确实对网络有很高期望, [08:23.67]know a lot of people who are sort of you know trying to use it
我知道有很多善良的人 [08:27.42]to unify the world in a good way, and make our world one, you know, one small globe community
想用网络把世界变成一个大家庭 [08:33.44]where information could travel quickly and you know help could travel quickly,
让信息和帮助都很快地传播, [08:37.69]so I mean I never actually thought about in terms of like furthering my music,
我从没真正想过用网络来帮助我的音乐事业, [08:42.33]I was always putting up music videos on Youtube since I was really young,
我以前经常把音乐视频放到YouTube上 [08:45.90]just because it was a passion of mine,
当时我对这些很有热情, [08:47.75]I liked editing and things like that,
也喜欢自己编辑音乐之类的, [08:49.91]but I always thought like if anything went well
但我一直认为如果我的音乐成功了 [08:53.04]it’s because someone came to one of my shows,
那是因为有人来看我的演出。 [08:56.48]The traditional approach, “hey that’s good music, I’ll tell someone about it”
很传统的方式,“嗨这歌真不错,我要去告诉别人” [08:59.67]Yeah you know I mean that was how I read about
是的,这是我了解到的 [09:03.96]other people sort of getting their music heard, but…
别人的音乐被传唱的方式, [09:09.05]It’s interesting though because now
很有趣,因为现如今 [09:10.20]that’s just a given these days in how we discover music,
并不是所有人都有这样发现好音乐的机会, [09:13.04]but this is a superb saga way here I just come up with in my head,
但是我刚刚想到一个好点子, [09:17.54]this is on some broadcasting, this is classic broadcasting material.
简直太经典了, [09:19.99]Back in the day, you have to rely on classic singer songwriters like
过去,你需要靠着那些歌手和作曲人来推广音乐, [09:24.05]Bob Dylan or John Byer to get the message across you know,
像Bob Dylan啊John Byer啊, [09:26.95]they were the modern day information carriers, back in the day.
他们就是那个时代的音乐推广人, [09:30.72]Maybe.
也许吧。 [09:31.57]They were, I mean that’s to a certain extant how things change works to a song,
是的,每个时代的音乐都有不同的推广方式。 [09:35.27]you got a track with Bobby Womack on his forthcoming new album,
你和Bobby Womack在他的新专辑中有合作, [09:38.84]with Damon Albarn and Richard Russell.
还有作曲人Damon Albarn和Richard Russell [09:41.08]I do
是的 [09:41.95]How was that experience for you, working with legend?
跟传奇人物在一起合作感觉如何? [09:44.40]It was good, I mean I think they want me to come in after,
很好,我想他们是后来决定让我参与进来的, [09:49.35]like the day they saw me on Jewels,
他们在Jewels发现了我, [09:51.72]so really they just you know…
所以… [09:53.84]Bobby wanted me to freestyle on just some of the tracks he had, Bobby
给我一段旋律让我自由发挥, [09:58.89]he wanted me to just make a chorus,
他想让我唱一段和声, [10:00.35]so that’s why I did, and it’s been a while now, but it was beautiful.
所以我就唱了,这已经过去一段时间了,但这经历很棒。 [10:05.97]Well I’ve heard the track
我听了那首歌 [10:07.07]Oh have you?
真的? [10:07.96]Yeah, and I can tell you that it’s incredible,
是的,我想说真的很棒, [10:11.20]and there’s a note you hit on that song where you go hiiiiiii
里面有一段你的唱到“Hiiiiiiiiiii” [10:15.97]and your voice cracks, and I was like “this sounds like Bobby”,
声音沙哑了,我就想“这听起来像Bobby” [10:19.84]and it’s not, it’s you
但不是Bobby而是你 [10:22.06]Oh shoot
我去 [10:22.86]There you go
干得漂亮 [10:23.82]Hey that’s…I haven’t heard it,
这歌我还没听到, [10:25.67]I’m glad they’re gonna use it, you know.
我很开心他们最后采用了这首 [10:28.26]Well fingers crossed, I think it’s amazing, fantastic,
哈利路亚,这歌太好听了, [10:30.16]I can’t wait for people to hear that side of you with that track,
我已经等不及让大家在这首歌里听到你的声音, [10:33.29]it’s gonna be good, interesting.
这歌会很棒。 [10:34.95]Lot of things to look forward to, you know,
来年很值得期盼, [10:37.18]in terms of this year, ideally having achieved so much in terms of what’s conventionally successful
就今年来说,你取得了那么多成功, [10:42.04]with lots of people watching Video Games, listening to the songs and the album,
有那么多人去看Video Games,听你的歌和专辑, [10:45.09]you know, you made it, you did it, congratulations,
你成功了,祝贺祝贺, [10:49.68]you’re a modern day hero,
你是个英雄, [10:50.78]what do you want to look back on 2012? 2012
年你还有什么要回顾的? [10:53.62]And what do you ideally want to have achieved?
还有什么你希望自己可以得到的? [10:56.54]I mean I think the same thing, as I sort of wanna achieve every year,
和以前一样吧还是那些东西, [11:00.36]which is just to have no regrets, and live gracefully,
希望自己没有遗憾,优雅地生活, [11:03.68]and I wanted to make a good record, and I did that, so that’s cool.
还希望能做出一张好专辑,这个我已经做到了,很开心。 [11:08.77]Yeah, you did, and you know I hope you enjoy that process of getting it out,
是啊,我希望你很享受这张专辑的创作过程, [11:14.22]and the way people react to the music,
还有人们对你的音乐的反响, [11:15.75]‘cause you know as well as I do that’s what really matters,
因为,就我而言,这些是最重要的, [11:17.95]and thank you very much for your time Lana Del Rey.
最后感谢你的宝贵时间兰娜黛蕊。 [11:20.77]Thank you.
感谢CCTV。 [11:21.85]And we’ll catch up with you when the time’s right,
等时间合适的时候我们还会再见的, [11:23.89]you’ve started planning any show out here again in the summer
你有计划今年夏天在英国演出吗, [11:26.17]or is it too early to say?
或者说现在决定还为时过早? [11:27.48]Um, thinking about festivals, kind of have to figure it out.
也可能在音乐节吧,现在还都在计划中。 [11:31.18]It’s nice to talk with you.
很高兴和你聊天。
Born to Sing-Lana Del Rey热门评论
我认真的从头到尾听了一遍[撇嘴]就怕有首歌混在里面[撇嘴]然而我还是太年轻了[晕]
唱歌和说话完全不是一个声啊...只有我觉得她声音很甜么...
拉拉德蕾著名作品《雷语》
The Profile 14首全是采访谈话,同志们不要试着找到一首歌了,真没有。
这~这~这~男~男~男人~说~说话~有~有~有点~结~结~结巴......[汗]
目测明年高考听力要满分了[大笑]
1.What's the relationship between the man and the woman?(1分) 2.What's the probable ending of the man?(1分)
我看了你的评论还是听了半天[撇嘴]看来我比你更年轻[晕]
问lana声音为啥这么甜的,忘记off to the races里娇俏的小姑娘了吗?[大哭]
打雷说话真的好柔啊~和唱歌时的腔调完全不同~
感累的诗集发行之前,大家赶紧听听这个熟练耳朵
没有不优秀的"字幕组",只有不努力学英语的学渣。感谢歌词贡献者以及翻译者。
用膝盖都想得到她的声音肯定是那么甜的啊
如果我是主持人,采访打雷姐的话,说不定也会这么口吃……XD~啊……啊……啊……采,采访,打,打雷姐[呆]