Dreamcatcher-CRYSTAL LAKEmp3下载无损flac下载
Dreamcatcher-CRYSTAL LAKE在线试听免费歌词下载
[00:49.41]this spark of light
那亮闪闪的火光 [00:51.50]when it blinds you see 'em?
看到它熄灭了吗? [00:53.12]to rewind those nights
将这夜晚退回到 [00:54.54]when my heart kept racing
我的心脏还剧烈跳动的那天 [00:56.43]out of sight
我看不见 [00:58.05]out of mind
也不去想 [00:59.41]cause every moment dream became a precious sign
只因为我的梦想随时都可能变成痴心妄想 [01:02.60]the truth is i was far away from home
我已经背井离乡 [01:04.83]day and night exposed and enclosed as i felt alone
每当我觉得孤独时无助感便日夜包围着我 [01:08.33]but room
但夜晚 [01:09.30]camera and action flare of light turns the night from a dream to reality
房间里相机的闪光会把我从梦境拽回现实 [01:11.93]when everything i've schemed of and what i've believed got this spotlight on me
我安排好了一切 也坚信我能万众瞩目 [01:17.27]not this dawn's upon me
可我不需要那理解的目光 [01:19.04]thie flare of light
闪耀着的火光 [01:20.71]i believe i see 'em!
我真的看到了! [01:22.19]when i scream out loud
当我声嘶力竭时 [01:23.51]i forget i'm speaking
我已经忘记自己说过的话 [01:25.32]from this memory lane i can start again
从往事中回过神来 我决定重新开始 [01:28.33]just to reflect upon this reason it began
去回想促使这一切发生的缘由 [01:31.21]i know even if got this burning fire inside
哪怕我的内心熊熊燃烧 [01:33.96]there's a mother that gave birth to two and kept them alive
一位母亲养育了两个孩子 [01:37.31]one kept breathing and believed in something others despised
活下来的那个被流言中伤着 [01:40.56]well i breathe and i believe what sis has always inspired
而活下来的我深信她是如此天才卓绝 [01:45.12]you were the spark of light
你就是那闪耀的火光 [01:47.93]so let's burn op the sky
让我们燃尽天空 [01:50.42]to the stars with all i've got
带上我的一切奔向外星 [01:52.04]now its time to call the shots
现在是时候发号施令了 [01:53.63]to the stars
逃离这里 [01:55.27]to the stars with everything i've got
带着一切奔向外星 [01:58.18]we've come this far
我们已经远离了这里 [02:03.30]to the stars with all i've got
带上一切奔向外星 [02:05.02]now its time to call the shots
是时候发号施令了 [02:06.60]to the stars
逃离这里 [02:08.39]to the stars with everything i've got
带着一切奔向外星 [02:11.14]we've come this far
我们已经走远了 [02:14.17]we break every boundary in sight
突破到新的境界 [02:28.38]burn it up
放弃你的一切 [02:28.68]give it all you've got
让它们尽情燃烧 [02:33.15]burn it up
放弃一切 [02:33.45]give it all you've got
让它们烧个痛快 [02:35.17]fuel the fire
再加一把火 [02:39.58]burn it up
放弃一切 [02:39.94]give it all you've got
让它们尽情燃烧 [02:41.56]fuel the fire
再加一把火 [02:46.71]light up the sky
让它们照亮整个天空 [02:48.18]our dreams shall ignite
也点燃了我们的斗志 [02:50.01]you were the spark of light
你就是那闪耀的火光 [02:52.54]so let's burn up the night
让我们燃尽黑夜 [02:54.99]to the stars with all i've got
带上我的一切奔向外星 [02:56.55]now its time to call the shots
现在是时候发号施令了 [02:58.28]to the stars
逃离这里 [02:59.76]to the stars with everything i've got
带着一切奔向外星 [03:02.59]we've come this far
我们终于远离这里 [03:07.82]to the stars with all i've got
带上一切奔向外星 [03:09.50]now its time to call the shots
是时候发号施令了 [03:11.11]to the stars
逃离这里 [03:12.64]to the stars with everything i've got
带着一切奔向外星 [03:15.52]we've come this far
我们终于逃离这了 [03:18.79]we break every boundary in sight
突破到新的境界 [03:35.63]come take me
来带我走 [03:39.14]far from here
逃离这里 [03:42.60]it's dark and deep
到那黑暗深邃的地方 [04:00.23]in my youth i was dreaming
青年时我曾梦想过 [04:01.85]and i still keep dreaming of what i wanna do and what i wanna be
如今我依然保持着梦想 不知疲倦的探索着 [04:05.20]like a vulture i'm seeking
我究竟想成为怎样的人 [04:06.86]i won't regret what i've done
我从不后悔我所做的一切 [04:08.23]cause in the end there's no turning back
因为我已经没有回头路可走 [04:09.81]i'll pursuit the life to reach beyond the sun
我就要找到生命的究极意义 [04:16.62]i feel alive
我感到生命在流动 [04:23.12]a feel alive tonight
就在今夜我感到了生命的流动 [04:29.61]i feel alive
我感到生命的流动 [04:36.00]a feel alive tonight
今夜我感到了生命在流动 [04:40.26]tonight is the night that i'm alive
我从未像今晚一样充满生气
那亮闪闪的火光 [00:51.50]when it blinds you see 'em?
看到它熄灭了吗? [00:53.12]to rewind those nights
将这夜晚退回到 [00:54.54]when my heart kept racing
我的心脏还剧烈跳动的那天 [00:56.43]out of sight
我看不见 [00:58.05]out of mind
也不去想 [00:59.41]cause every moment dream became a precious sign
只因为我的梦想随时都可能变成痴心妄想 [01:02.60]the truth is i was far away from home
我已经背井离乡 [01:04.83]day and night exposed and enclosed as i felt alone
每当我觉得孤独时无助感便日夜包围着我 [01:08.33]but room
但夜晚 [01:09.30]camera and action flare of light turns the night from a dream to reality
房间里相机的闪光会把我从梦境拽回现实 [01:11.93]when everything i've schemed of and what i've believed got this spotlight on me
我安排好了一切 也坚信我能万众瞩目 [01:17.27]not this dawn's upon me
可我不需要那理解的目光 [01:19.04]thie flare of light
闪耀着的火光 [01:20.71]i believe i see 'em!
我真的看到了! [01:22.19]when i scream out loud
当我声嘶力竭时 [01:23.51]i forget i'm speaking
我已经忘记自己说过的话 [01:25.32]from this memory lane i can start again
从往事中回过神来 我决定重新开始 [01:28.33]just to reflect upon this reason it began
去回想促使这一切发生的缘由 [01:31.21]i know even if got this burning fire inside
哪怕我的内心熊熊燃烧 [01:33.96]there's a mother that gave birth to two and kept them alive
一位母亲养育了两个孩子 [01:37.31]one kept breathing and believed in something others despised
活下来的那个被流言中伤着 [01:40.56]well i breathe and i believe what sis has always inspired
而活下来的我深信她是如此天才卓绝 [01:45.12]you were the spark of light
你就是那闪耀的火光 [01:47.93]so let's burn op the sky
让我们燃尽天空 [01:50.42]to the stars with all i've got
带上我的一切奔向外星 [01:52.04]now its time to call the shots
现在是时候发号施令了 [01:53.63]to the stars
逃离这里 [01:55.27]to the stars with everything i've got
带着一切奔向外星 [01:58.18]we've come this far
我们已经远离了这里 [02:03.30]to the stars with all i've got
带上一切奔向外星 [02:05.02]now its time to call the shots
是时候发号施令了 [02:06.60]to the stars
逃离这里 [02:08.39]to the stars with everything i've got
带着一切奔向外星 [02:11.14]we've come this far
我们已经走远了 [02:14.17]we break every boundary in sight
突破到新的境界 [02:28.38]burn it up
放弃你的一切 [02:28.68]give it all you've got
让它们尽情燃烧 [02:33.15]burn it up
放弃一切 [02:33.45]give it all you've got
让它们烧个痛快 [02:35.17]fuel the fire
再加一把火 [02:39.58]burn it up
放弃一切 [02:39.94]give it all you've got
让它们尽情燃烧 [02:41.56]fuel the fire
再加一把火 [02:46.71]light up the sky
让它们照亮整个天空 [02:48.18]our dreams shall ignite
也点燃了我们的斗志 [02:50.01]you were the spark of light
你就是那闪耀的火光 [02:52.54]so let's burn up the night
让我们燃尽黑夜 [02:54.99]to the stars with all i've got
带上我的一切奔向外星 [02:56.55]now its time to call the shots
现在是时候发号施令了 [02:58.28]to the stars
逃离这里 [02:59.76]to the stars with everything i've got
带着一切奔向外星 [03:02.59]we've come this far
我们终于远离这里 [03:07.82]to the stars with all i've got
带上一切奔向外星 [03:09.50]now its time to call the shots
是时候发号施令了 [03:11.11]to the stars
逃离这里 [03:12.64]to the stars with everything i've got
带着一切奔向外星 [03:15.52]we've come this far
我们终于逃离这了 [03:18.79]we break every boundary in sight
突破到新的境界 [03:35.63]come take me
来带我走 [03:39.14]far from here
逃离这里 [03:42.60]it's dark and deep
到那黑暗深邃的地方 [04:00.23]in my youth i was dreaming
青年时我曾梦想过 [04:01.85]and i still keep dreaming of what i wanna do and what i wanna be
如今我依然保持着梦想 不知疲倦的探索着 [04:05.20]like a vulture i'm seeking
我究竟想成为怎样的人 [04:06.86]i won't regret what i've done
我从不后悔我所做的一切 [04:08.23]cause in the end there's no turning back
因为我已经没有回头路可走 [04:09.81]i'll pursuit the life to reach beyond the sun
我就要找到生命的究极意义 [04:16.62]i feel alive
我感到生命在流动 [04:23.12]a feel alive tonight
就在今夜我感到了生命的流动 [04:29.61]i feel alive
我感到生命的流动 [04:36.00]a feel alive tonight
今夜我感到了生命在流动 [04:40.26]tonight is the night that i'm alive
我从未像今晚一样充满生气