clavus―タトゥー―-UTANOHAmp3下载无损flac下载
clavus―タトゥー―-UTANOHA在线试听免费歌词下载
[00:19.000]この手をとるならば
若牵起这双手 [00:29.690]また見ぬ明日を渡そう
就可以平安度过未知的明天吧 [00:40.620]閉ざした 瞼に
我紧紧闭上了双眼 [00:47.090]二度目がないのならばそう
如果没有来生的话 [00:51.600]繭を破って 飛びたてばいい
就华丽地破茧而飞好了 [01:01.360]水の中で 檻の中で
在水底的牢笼中 [01:07.310]もがいている微かな目の
如果那飘然微弱的 [01:11.870]光がまだあるのならば
目光依旧闪烁的话 [01:17.930]その両手で 霞む月を
就用那双手将朦胧的月摘下 [01:23.040]折れた翼で 青空を掴み取れ
用被折断的羽翼 抓住蔚蓝的天空吧 [01:30.360] [01:38.940]この手を掴むなら
若紧握住这双手 [01:49.600]また見ぬ明日を見せよう
就能真正看到未知的明天吧 [02:00.910]開いた 瞼に
悄然睁开双眼 [02:07.550]二度目を映しだしてさあ
映射出我们来生 [02:12.160]殻を 破って踏み出せばいい
破壳而出的光景吧! [02:21.220]沈む空を 明けぬ夢を
将阴暗的天空 晦涩的梦境 [02:27.360]閉ざして 尚もがくならば
全部封印起来 如果依然不断挣扎 [02:31.690]血を流して 水に浮かべ
就将鲜血放出 漂浮在水面上 [02:38.820]破り捨てた 言葉たちを
撕碎并扔掉那曾经 [02:43.630]ただ積み上げた
堆积如山的誓言 [02:47.030]私をそう 笑って
就那样嘲笑着我吧 [02:51.160] [03:12.930]ねえ 笑って 醜い私を
呐,笑吧!嘲笑如此丑陋的我啊! [03:21.800]舞台を降りれば 自由になれると
若是舞台落幕,就此变得自由的话... [03:29.750]全てを消せると
同时也将失去一切的话... [03:32.800]鳴呼 馬鹿な奴だと
啊啊啊!一看就是有够愚蠢的家伙... [03:37.730]哀れんで頂戴
竟然还会那样怜悯着我 [03:42.990]ねえ 気がついて 泣いていると
呐,终于察觉到了吧,那就哭出来吧! [03:53.240]水の中で 檻の中で
在水底的牢笼中 [03:59.500]もがいている 怯えながら
不断地挣扎直至被恐惧支配 [04:03.680]箱庭から出られないと
无法从密封的盆景中逃脱出来 [04:09.820]鍵はそこにあるのに
明明知道这其中的关键就在那里 [04:14.640]見えない目に 見えない手に
但却被看不见的眼睛,看不见的手 [04:20.560]消せないクトゥー 刻まれてた
刻下了永远无法消除的纹身 [04:24.840]光なんて 見えやしない
光芒啊,也完全看不见了呢 [04:31.480]ばら売りした プライド手に
我的自尊,我的圣洁已经被那双手无情出卖 [04:36.060]折れた翼で あの空を
我只想用我这双残破的羽翼在那片天空下 [04:41.260]飛びたい
尽情翱翔啊! [04:44.320]
若牵起这双手 [00:29.690]また見ぬ明日を渡そう
就可以平安度过未知的明天吧 [00:40.620]閉ざした 瞼に
我紧紧闭上了双眼 [00:47.090]二度目がないのならばそう
如果没有来生的话 [00:51.600]繭を破って 飛びたてばいい
就华丽地破茧而飞好了 [01:01.360]水の中で 檻の中で
在水底的牢笼中 [01:07.310]もがいている微かな目の
如果那飘然微弱的 [01:11.870]光がまだあるのならば
目光依旧闪烁的话 [01:17.930]その両手で 霞む月を
就用那双手将朦胧的月摘下 [01:23.040]折れた翼で 青空を掴み取れ
用被折断的羽翼 抓住蔚蓝的天空吧 [01:30.360] [01:38.940]この手を掴むなら
若紧握住这双手 [01:49.600]また見ぬ明日を見せよう
就能真正看到未知的明天吧 [02:00.910]開いた 瞼に
悄然睁开双眼 [02:07.550]二度目を映しだしてさあ
映射出我们来生 [02:12.160]殻を 破って踏み出せばいい
破壳而出的光景吧! [02:21.220]沈む空を 明けぬ夢を
将阴暗的天空 晦涩的梦境 [02:27.360]閉ざして 尚もがくならば
全部封印起来 如果依然不断挣扎 [02:31.690]血を流して 水に浮かべ
就将鲜血放出 漂浮在水面上 [02:38.820]破り捨てた 言葉たちを
撕碎并扔掉那曾经 [02:43.630]ただ積み上げた
堆积如山的誓言 [02:47.030]私をそう 笑って
就那样嘲笑着我吧 [02:51.160] [03:12.930]ねえ 笑って 醜い私を
呐,笑吧!嘲笑如此丑陋的我啊! [03:21.800]舞台を降りれば 自由になれると
若是舞台落幕,就此变得自由的话... [03:29.750]全てを消せると
同时也将失去一切的话... [03:32.800]鳴呼 馬鹿な奴だと
啊啊啊!一看就是有够愚蠢的家伙... [03:37.730]哀れんで頂戴
竟然还会那样怜悯着我 [03:42.990]ねえ 気がついて 泣いていると
呐,终于察觉到了吧,那就哭出来吧! [03:53.240]水の中で 檻の中で
在水底的牢笼中 [03:59.500]もがいている 怯えながら
不断地挣扎直至被恐惧支配 [04:03.680]箱庭から出られないと
无法从密封的盆景中逃脱出来 [04:09.820]鍵はそこにあるのに
明明知道这其中的关键就在那里 [04:14.640]見えない目に 見えない手に
但却被看不见的眼睛,看不见的手 [04:20.560]消せないクトゥー 刻まれてた
刻下了永远无法消除的纹身 [04:24.840]光なんて 見えやしない
光芒啊,也完全看不见了呢 [04:31.480]ばら売りした プライド手に
我的自尊,我的圣洁已经被那双手无情出卖 [04:36.060]折れた翼で あの空を
我只想用我这双残破的羽翼在那片天空下 [04:41.260]飛びたい
尽情翱翔啊! [04:44.320]