All Through the Night-Susie Tallmanmp3下载无损flac下载
All Through the Night-Susie Tallman在线试听免费歌词下载
[00:00.00] 作曲 : Traditional Arranged by Susie Tallman
[00:09.09]Sleep, my child, and peace attend thee,
睡吧,我的宝贝,愿祥和与你同在, [00:15.97]All through the night;
直到天明; [00:22.84]Guardian angels God will send thee,
上帝会派天使来守护你, [00:29.22]All through the night;
直到天明; [00:35.91]Soft the drowsy hours are creeping,
柔软昏沉的时光悄悄溜走, [00:42.72]Hill and vale in slumber sleeping,
山谷陷入沉睡, [00:50.03]I my loving vigil keeping,
我的爱将守护着你, [00:57.34]All through the night.
直到天明。 [01:03.78]While the moon her watch is keeping,
而那月亮也会(温柔地)凝望着你, [01:12.47]All through the night;
直到天明; [01:18.22]While the weary world is sleeping,
当疲惫的世界睡去, [01:24.60]All through the night;
直到天明; [01:31.09]O'er thy spirit gently stealing,
越过你的灵魂轻柔地窃去, [01:38.22]Visions of delight revealing,
那溢出的喜悦幻想, [01:46.41]Breathes a pure and holy feeling,
在这纯净而圣洁的感情中呼吸, [01:52.09]All through the night.
直到天明。 [02:00.35]Hark, a solemn bell is ringing,
听,庄严的钟声响起, [02:21.16]Clear through the night;
天光逐渐清朗; [02:30.90]You, my love, are heav'nward winging,
而你,我的宝贝,正在飞翔, [02:37.59]Home through the night.
天明就将归家。 [02:43.85]Earthly dust from off thee shaken,
尘土从你身上飘落, [02:56.10]By good angels art though taken;
即使善良的天使带走(梦中的)艺术; [03:01.72]Soul immortal shalt though waken,
纵使永恒的灵魂终将醒来, [03:05.22]Home through the night.
天明就会回家了。 [03:07.10]
(睡吧,我的宝贝,我爱你)
睡吧,我的宝贝,愿祥和与你同在, [00:15.97]All through the night;
直到天明; [00:22.84]Guardian angels God will send thee,
上帝会派天使来守护你, [00:29.22]All through the night;
直到天明; [00:35.91]Soft the drowsy hours are creeping,
柔软昏沉的时光悄悄溜走, [00:42.72]Hill and vale in slumber sleeping,
山谷陷入沉睡, [00:50.03]I my loving vigil keeping,
我的爱将守护着你, [00:57.34]All through the night.
直到天明。 [01:03.78]While the moon her watch is keeping,
而那月亮也会(温柔地)凝望着你, [01:12.47]All through the night;
直到天明; [01:18.22]While the weary world is sleeping,
当疲惫的世界睡去, [01:24.60]All through the night;
直到天明; [01:31.09]O'er thy spirit gently stealing,
越过你的灵魂轻柔地窃去, [01:38.22]Visions of delight revealing,
那溢出的喜悦幻想, [01:46.41]Breathes a pure and holy feeling,
在这纯净而圣洁的感情中呼吸, [01:52.09]All through the night.
直到天明。 [02:00.35]Hark, a solemn bell is ringing,
听,庄严的钟声响起, [02:21.16]Clear through the night;
天光逐渐清朗; [02:30.90]You, my love, are heav'nward winging,
而你,我的宝贝,正在飞翔, [02:37.59]Home through the night.
天明就将归家。 [02:43.85]Earthly dust from off thee shaken,
尘土从你身上飘落, [02:56.10]By good angels art though taken;
即使善良的天使带走(梦中的)艺术; [03:01.72]Soul immortal shalt though waken,
纵使永恒的灵魂终将醒来, [03:05.22]Home through the night.
天明就会回家了。 [03:07.10]
(睡吧,我的宝贝,我爱你)