Silent All These Years-Tori Amosmp3下载无损flac下载
Silent All These Years-Tori Amos在线试听免费歌词下载
[00:00.00] 作词 : Amos
[00:17.88]excuse me but can i be you for a while
抱歉 能否让我暂时成为你 [00:21.43]my dog won't bite you if you sit real still
我的狗不会咬你 只要你保持安静 [00:24.91]i got the anti-christ in the kitchen yellin at me again
厨房里反基督者又在对我咆哮 [00:30.81]yeah i can hear that been saved again by the garbage truck
是啊 我听见垃圾车又一次拯救了我 [00:36.16]i got something to say you know but nothing come
我有话要说 却无言以对 [00:40.39]yes i know what you think of me you never shut up
是 我知道你对我的看法 你从不停嘴 [00:45.88]yeah i can hear that but what if i'm mermaid
是啊 我听见了 但如果我是人鱼呢 [00:49.77]in these jeans of his with her name still on it hey
穿着这条还绣着她名字的牛仔裤 嘿 [00:54.97]but i don't care
但我不在乎 [00:56.79]cause somtimes i said sometimes
因为有时候我说有时候 [00:59.87]i hear my voice and it's been
我听见自己的声音 它始终 [01:03.63]here
在此处 [01:08.57]silent all these years
沉寂了这么多年 [01:13.35] [01:17.77]so you found a girl who thinks really deep thought
所以你找到了爱思考的姑娘 [01:21.89]what's so amazing about really deep thought
深刻思考有什么了不起 [01:25.69]boy you best pray that i bleed real soon
小子你最好祈祷我快点流血 [01:31.12]how's that thought for ya
这个想法怎么样 [01:33.00]my scream got lost in a paper cup
我的尖叫消失在纸杯里 [01:36.41]you think ther s heaven where some
你以为某些尖叫去往的地方 [01:39.33]screams have gone
就是天堂吗 [01:40.21]i got 25 bucks and cracker do you think it's enough
我只有25美元和饼干 你觉得够不够 [01:44.14]to get us there cause
带我们去那儿 因为 [01:48.32]what if i'm a mermaid
如果我是人鱼呢 [01:51.14]in these jeans fo his with her name still on it hey
穿着这条还绣着她名字的牛仔裤 嘿 [01:55.44]but
但 [01:55.77]i don't care cause sometimes
我不在乎 因为有时候 [01:58.20]i said sometimes
我说有时候 [02:00.21]i hear my voice and it's beenhere
我听见自己的声音 它始终在此处 [02:08.95]silent all these years
沉寂了这么多年 [02:11.50]go by will i still be waiting for somebody else to understand
岁月流逝 我是否还在等待他人理解 [02:18.45]years go by will i'm stripped of my beauty and the orange cloud raining in my head
年华老去 我的美丽是否褪尽 只剩橙色阴云在脑海翻腾 [02:25.75]years go by will i choke on my tears till finally there is nothing left
年复一年 我是否会被泪水淹没 直到一无所有 [02:33.04]one more casualty you know we're too easy
又一个牺牲品 你看我们多脆弱 [02:37.67]easy easy
脆弱 脆弱 [02:39.93]well i love the way we communicate
但我喜欢我们的交流方式 [02:43.95]your eyes focus on my funny lip shape
你盯着我滑稽的唇形 [02:47.66]let's hear what you think of me now
现在说说你对我的看法吧 [02:50.44]but baby don't look up
但亲爱的别抬头 [02:53.40]the sky is falling
天要塌了 [02:55.21]your mother shows up in a rasty dress
你母亲穿着邋遢裙子出现 [02:58.99]it's your turn now to stand where i sand
现在轮到你站在我的位置 [03:02.86]everybody lookinnnn' at you
所有人都在盯着你看 [03:05.05]here take a hold of my hand
来 握住我的手 [03:08.77]yeah i can hear them
是啊 我听见他们了 [03:10.74]but what if i'm a mermaid
但如果我是人鱼呢 [03:14.50]in these jeans of yours with her name still on it hey
穿着这条还绣着她名字的牛仔裤 嘿 [03:17.84]but i don't care cause sometimes i said sometimes
但我不在乎 因为有时候我说有时候 [03:22.82]i hear my voice i hear my voice
我听见自己的声音 我听见自己的声音 [03:26.29]and it's been
它始终 [03:30.44]here
在此处 [03:35.50]silent all these years
沉寂了这么多年 [03:40.11]i've been hear
我始终在此 [03:48.01]silent all these years
沉寂了这么多年 [03:53.06]silent all these years
沉寂了这么多年 [03:56.66]silent all these years
沉寂了这么多年
抱歉 能否让我暂时成为你 [00:21.43]my dog won't bite you if you sit real still
我的狗不会咬你 只要你保持安静 [00:24.91]i got the anti-christ in the kitchen yellin at me again
厨房里反基督者又在对我咆哮 [00:30.81]yeah i can hear that been saved again by the garbage truck
是啊 我听见垃圾车又一次拯救了我 [00:36.16]i got something to say you know but nothing come
我有话要说 却无言以对 [00:40.39]yes i know what you think of me you never shut up
是 我知道你对我的看法 你从不停嘴 [00:45.88]yeah i can hear that but what if i'm mermaid
是啊 我听见了 但如果我是人鱼呢 [00:49.77]in these jeans of his with her name still on it hey
穿着这条还绣着她名字的牛仔裤 嘿 [00:54.97]but i don't care
但我不在乎 [00:56.79]cause somtimes i said sometimes
因为有时候我说有时候 [00:59.87]i hear my voice and it's been
我听见自己的声音 它始终 [01:03.63]here
在此处 [01:08.57]silent all these years
沉寂了这么多年 [01:13.35] [01:17.77]so you found a girl who thinks really deep thought
所以你找到了爱思考的姑娘 [01:21.89]what's so amazing about really deep thought
深刻思考有什么了不起 [01:25.69]boy you best pray that i bleed real soon
小子你最好祈祷我快点流血 [01:31.12]how's that thought for ya
这个想法怎么样 [01:33.00]my scream got lost in a paper cup
我的尖叫消失在纸杯里 [01:36.41]you think ther s heaven where some
你以为某些尖叫去往的地方 [01:39.33]screams have gone
就是天堂吗 [01:40.21]i got 25 bucks and cracker do you think it's enough
我只有25美元和饼干 你觉得够不够 [01:44.14]to get us there cause
带我们去那儿 因为 [01:48.32]what if i'm a mermaid
如果我是人鱼呢 [01:51.14]in these jeans fo his with her name still on it hey
穿着这条还绣着她名字的牛仔裤 嘿 [01:55.44]but
但 [01:55.77]i don't care cause sometimes
我不在乎 因为有时候 [01:58.20]i said sometimes
我说有时候 [02:00.21]i hear my voice and it's beenhere
我听见自己的声音 它始终在此处 [02:08.95]silent all these years
沉寂了这么多年 [02:11.50]go by will i still be waiting for somebody else to understand
岁月流逝 我是否还在等待他人理解 [02:18.45]years go by will i'm stripped of my beauty and the orange cloud raining in my head
年华老去 我的美丽是否褪尽 只剩橙色阴云在脑海翻腾 [02:25.75]years go by will i choke on my tears till finally there is nothing left
年复一年 我是否会被泪水淹没 直到一无所有 [02:33.04]one more casualty you know we're too easy
又一个牺牲品 你看我们多脆弱 [02:37.67]easy easy
脆弱 脆弱 [02:39.93]well i love the way we communicate
但我喜欢我们的交流方式 [02:43.95]your eyes focus on my funny lip shape
你盯着我滑稽的唇形 [02:47.66]let's hear what you think of me now
现在说说你对我的看法吧 [02:50.44]but baby don't look up
但亲爱的别抬头 [02:53.40]the sky is falling
天要塌了 [02:55.21]your mother shows up in a rasty dress
你母亲穿着邋遢裙子出现 [02:58.99]it's your turn now to stand where i sand
现在轮到你站在我的位置 [03:02.86]everybody lookinnnn' at you
所有人都在盯着你看 [03:05.05]here take a hold of my hand
来 握住我的手 [03:08.77]yeah i can hear them
是啊 我听见他们了 [03:10.74]but what if i'm a mermaid
但如果我是人鱼呢 [03:14.50]in these jeans of yours with her name still on it hey
穿着这条还绣着她名字的牛仔裤 嘿 [03:17.84]but i don't care cause sometimes i said sometimes
但我不在乎 因为有时候我说有时候 [03:22.82]i hear my voice i hear my voice
我听见自己的声音 我听见自己的声音 [03:26.29]and it's been
它始终 [03:30.44]here
在此处 [03:35.50]silent all these years
沉寂了这么多年 [03:40.11]i've been hear
我始终在此 [03:48.01]silent all these years
沉寂了这么多年 [03:53.06]silent all these years
沉寂了这么多年 [03:56.66]silent all these years
沉寂了这么多年