The Big Country-Talking Headsmp3下载无损flac下载
The Big Country-Talking Heads在线试听免费歌词下载
[00:00.000] 作词 : Byrne, David
[00:01.000] 作曲 : Byrne, David
[00:36.38]I see the shapes,
我见过它的轮廓, [00:40.12]I remember from maps.
打看过地图起我就记得了。 [00:44.94]I see the shoreline.
我看着海岸线。 [00:49.10]I see the whitecaps.
我看见了白帽队。 [00:53.46]A baseball diamond, nice weather down there.
棒球内场线,这儿天气很好。 [01:01.68]I see the school and the houses where the kids are.
我看见了学校和孩子们住的房子。 [01:11.07]Places to park by the factries and buildings.
工厂、小区旁边的停车场。 [01:19.45]Restaunts and bar for later in the evening.
供夜生活的饭店和酒吧。 [01:27.73]Then we come to the farmlands, and the undeveloped areas.
然后我们来到农场,以及未开发的荒野。 [01:36.26]And i have learned how these things work together.
我已经学会了这些东西是如何协同工作的。 [01:45.38]I see the parkway that passes through them all.
我看到了穿过它们的大道。 [01:53.48]And i have learned how to look at these things and i say,
我学会了怎样去看待它们,我说, [02:02.56]I wouldn't live there if you paid me.
除非你付钱给我不然我不会在那儿定居。 [02:11.29]I wouldn't live like that, no siree!
我不会那样生活,绝不! [02:20.09]I wouldn't do the things the way those people do.
我不会像他们那样做事。 [02:28.71]I wouldn't live there if you paid me to.
除非你付钱给我不然我不会在那儿定居。 [02:37.27]I guess it's healthy, i guess the air is clean.
或许那儿生活健康,空气清新。 [02:46.07]I guess those people have fun with their neighbors and friends.
或许那儿的居民同邻居、伙伴们过得很快活。 [02:54.87]Look at that kitchen and all of that food.
看看那厨房和各式各样的食物哟。 [03:03.46]Look at them eat it I guess it tastes real good.
看他们吃得,想必很美味。 [03:11.69]They grow it in the farmlands
在农场里种植 [03:15.86]And they bring it to the stores
然后带到商店中 [03:20.41]They put it in the car trunk
放进后备箱里 [03:24.37]And they bring it back home
带回家 [03:27.24]And i say ...
但我说... [03:29.36]I wouldn't live there if you paid me.
除非你付钱给我不然我不会在那儿定居。 [03:37.86]I wouldn't live like that, no siree!
我不会那样生活,绝不! [03:46.53]I wouldn't do the things the way those people do.
我不会像他们那样做事。 [03:55.53]I wouldn't live there if you paid me to.
除非你付钱给我不然我不会在那儿定居。 [04:03.62]I'm tired of looking out the windows of the airplane
我厌倦了看机窗外的景色 [04:12.14]I'm tired of travelling, i want to be somewhere.
我厌倦了旅行,我想要安居。 [04:20.21]It's not even worth talking
这甚至不值一提 [04:24.51]About those people down there.
关于这片天空下的人们。 [04:29.01]Goo goo ga ga ga
我见过它的轮廓, [00:40.12]I remember from maps.
打看过地图起我就记得了。 [00:44.94]I see the shoreline.
我看着海岸线。 [00:49.10]I see the whitecaps.
我看见了白帽队。 [00:53.46]A baseball diamond, nice weather down there.
棒球内场线,这儿天气很好。 [01:01.68]I see the school and the houses where the kids are.
我看见了学校和孩子们住的房子。 [01:11.07]Places to park by the factries and buildings.
工厂、小区旁边的停车场。 [01:19.45]Restaunts and bar for later in the evening.
供夜生活的饭店和酒吧。 [01:27.73]Then we come to the farmlands, and the undeveloped areas.
然后我们来到农场,以及未开发的荒野。 [01:36.26]And i have learned how these things work together.
我已经学会了这些东西是如何协同工作的。 [01:45.38]I see the parkway that passes through them all.
我看到了穿过它们的大道。 [01:53.48]And i have learned how to look at these things and i say,
我学会了怎样去看待它们,我说, [02:02.56]I wouldn't live there if you paid me.
除非你付钱给我不然我不会在那儿定居。 [02:11.29]I wouldn't live like that, no siree!
我不会那样生活,绝不! [02:20.09]I wouldn't do the things the way those people do.
我不会像他们那样做事。 [02:28.71]I wouldn't live there if you paid me to.
除非你付钱给我不然我不会在那儿定居。 [02:37.27]I guess it's healthy, i guess the air is clean.
或许那儿生活健康,空气清新。 [02:46.07]I guess those people have fun with their neighbors and friends.
或许那儿的居民同邻居、伙伴们过得很快活。 [02:54.87]Look at that kitchen and all of that food.
看看那厨房和各式各样的食物哟。 [03:03.46]Look at them eat it I guess it tastes real good.
看他们吃得,想必很美味。 [03:11.69]They grow it in the farmlands
在农场里种植 [03:15.86]And they bring it to the stores
然后带到商店中 [03:20.41]They put it in the car trunk
放进后备箱里 [03:24.37]And they bring it back home
带回家 [03:27.24]And i say ...
但我说... [03:29.36]I wouldn't live there if you paid me.
除非你付钱给我不然我不会在那儿定居。 [03:37.86]I wouldn't live like that, no siree!
我不会那样生活,绝不! [03:46.53]I wouldn't do the things the way those people do.
我不会像他们那样做事。 [03:55.53]I wouldn't live there if you paid me to.
除非你付钱给我不然我不会在那儿定居。 [04:03.62]I'm tired of looking out the windows of the airplane
我厌倦了看机窗外的景色 [04:12.14]I'm tired of travelling, i want to be somewhere.
我厌倦了旅行,我想要安居。 [04:20.21]It's not even worth talking
这甚至不值一提 [04:24.51]About those people down there.
关于这片天空下的人们。 [04:29.01]Goo goo ga ga ga
The Big Country-Talking Heads热门评论
二十世纪女人过来的 看来我是art fag这边的
显然我也是文艺基佬派