Hoochie Coochie Man-Muddy Waters/The Rolling Stonesmp3下载无损flac下载
Hoochie Coochie Man-Muddy Waters/The Rolling Stones在线试听免费歌词下载
[00:00.00] 作词 : Willie Dixon
[00:01.00] 作曲 : Willie Dixon
[00:10.39]The gypsy woman told my mother
在我出生之前 [00:14.12]Before I was born
一位吉普赛女人告诉我母亲 [00:18.00]I got a boy-child's comin'
“你会生下一个男孩” [00:21.61]He's gonna be a son-of-a-gun
“会是个小流氓” [00:25.48]He's gonna make pretty women's
“他会让漂亮的女人们” [00:29.05]Jump and shout
“都气到跺脚尖叫” [00:33.04]Then the world gonna know
“随后,全世界都想了解” [00:36.00]What this all about
“这究竟是什么情况” [00:38.92]But you know I'm here
你得知道,我便是这位 [00:44.55]Everybody knows I'm here
众所周知,我便是这位 [00:54.23]Well, you know I'm the hoochie-coochie man
你知道的,我便是这位浪荡子弟 [01:00.08]Everybody knows I'm here
众所周知,我就是他 [01:11.55]I got a black cat bone
我有宝物加持 [01:15.35]I got a mojo too
我有巫蛊之术 [01:19.14]I got John the Conqueror
我有征服者约翰的神奇魔力 [01:22.65]I'm gonna mess with you
我就是要招惹你 [01:26.79]I'm gonna make you girls
我要让所有女孩 [01:30.12]Lead me by my hand
都对我言听计从 [01:34.36]Then the world'll know
全世界都会知道 [01:37.32]The hoochie-coochie man
我就是这位浪荡子弟 [01:40.38]But you know I'm here
你得知道,我便是这位 [01:46.50]Everybody knows I'm here
众所周知,我便是这位 [01:56.41]Well, you know I'm the hoochie-coochie man
你知道的,我便是这位浪荡子弟 [02:01.92]Everybody knows I'm here
众所周知,我就是他 [02:13.04]On the seventh hour
在幸运的七月 [02:16.66]On the seventh day
在幸运的七日 [02:20.81]On the seventh mont
在幸运的七点 [02:24.42]The seventh doctor say
接生的第七位医生说 [02:28.42]"He was born for good luck
“他的出生代表好运” [02:32.36]And that you see
“等着看吧” [02:35.88]I got seven hundred dollars
“我恰好有七百块” [02:39.62]And don't you mess with me
“希望我也能一切顺利” [02:42.97]But you know I'm here
你得知道,我便是这位 [02:47.93]Everybody knows I'm here
众所周知,我便是这位 [02:57.72]Well, you know I'm the hoochie-coochie man
你知道的,我便是这位浪荡子弟 [03:03.62]Everybody knows I'm here
众所周知,我就是他 [03:15.18]The seventh doctor say
接生的第七位医生说 [03:22.82]"He was born for good luck
“他的出生代表好运” [03:26.81]And that you see
“等着看吧” [03:29.28]I'm here
我便是这位 [03:34.39]Everybody knows I'm here
所有人都知道我便是他 [03:44.44]I'm the hoochie-coochie man
我 便是这位纨绔子弟 [03:58.27]
在我出生之前 [00:14.12]Before I was born
一位吉普赛女人告诉我母亲 [00:18.00]I got a boy-child's comin'
“你会生下一个男孩” [00:21.61]He's gonna be a son-of-a-gun
“会是个小流氓” [00:25.48]He's gonna make pretty women's
“他会让漂亮的女人们” [00:29.05]Jump and shout
“都气到跺脚尖叫” [00:33.04]Then the world gonna know
“随后,全世界都想了解” [00:36.00]What this all about
“这究竟是什么情况” [00:38.92]But you know I'm here
你得知道,我便是这位 [00:44.55]Everybody knows I'm here
众所周知,我便是这位 [00:54.23]Well, you know I'm the hoochie-coochie man
你知道的,我便是这位浪荡子弟 [01:00.08]Everybody knows I'm here
众所周知,我就是他 [01:11.55]I got a black cat bone
我有宝物加持 [01:15.35]I got a mojo too
我有巫蛊之术 [01:19.14]I got John the Conqueror
我有征服者约翰的神奇魔力 [01:22.65]I'm gonna mess with you
我就是要招惹你 [01:26.79]I'm gonna make you girls
我要让所有女孩 [01:30.12]Lead me by my hand
都对我言听计从 [01:34.36]Then the world'll know
全世界都会知道 [01:37.32]The hoochie-coochie man
我就是这位浪荡子弟 [01:40.38]But you know I'm here
你得知道,我便是这位 [01:46.50]Everybody knows I'm here
众所周知,我便是这位 [01:56.41]Well, you know I'm the hoochie-coochie man
你知道的,我便是这位浪荡子弟 [02:01.92]Everybody knows I'm here
众所周知,我就是他 [02:13.04]On the seventh hour
在幸运的七月 [02:16.66]On the seventh day
在幸运的七日 [02:20.81]On the seventh mont
在幸运的七点 [02:24.42]The seventh doctor say
接生的第七位医生说 [02:28.42]"He was born for good luck
“他的出生代表好运” [02:32.36]And that you see
“等着看吧” [02:35.88]I got seven hundred dollars
“我恰好有七百块” [02:39.62]And don't you mess with me
“希望我也能一切顺利” [02:42.97]But you know I'm here
你得知道,我便是这位 [02:47.93]Everybody knows I'm here
众所周知,我便是这位 [02:57.72]Well, you know I'm the hoochie-coochie man
你知道的,我便是这位浪荡子弟 [03:03.62]Everybody knows I'm here
众所周知,我就是他 [03:15.18]The seventh doctor say
接生的第七位医生说 [03:22.82]"He was born for good luck
“他的出生代表好运” [03:26.81]And that you see
“等着看吧” [03:29.28]I'm here
我便是这位 [03:34.39]Everybody knows I'm here
所有人都知道我便是他 [03:44.44]I'm the hoochie-coochie man
我 便是这位纨绔子弟 [03:58.27]
Hoochie Coochie Man-Muddy Waters/The Rolling Stones热门评论
沃特斯先生,我们组了一个乐队,以您的一首歌曲命名,rolling stone
[大哭]那些羽生结弦的粉丝是不是傻,在B站发的视频说什么禁止在弹幕刷别人,自己又跑到外面到处刷,双标给力
真正的蓝调不需要一只挑剔的耳朵或者独特的品味 当你发现自己的身体诚实又骚气地摇摆时 你就理解了蓝调
布林肯前两天翻唱这首…
友邻优课的小朋友来点名打卡啦!!![吐舌][吐舌][吐舌][吐舌]
沃特斯先生,我们发现了一个烂人和您同名,好像姓roger
刷到布林肯演唱这首歌,特意过来
布林肯应该能唱红这首吧
实在抱歉,林子大了什么鸟都有,我们这些理智粉丝也很无语,但是我们也劝不住他们[多多捂脸]实在抱歉