ヒツジと花の戦い-GOOD ON THE REELmp3下载无损flac下载
ヒツジと花の戦い-GOOD ON THE REEL在线试听免费歌词下载
[00:00.00] 作词 : 千野隆尋
[00:01.00] 作曲 : 千野隆尋
[00:08.91]虹も光なら
若彩虹也是光的话 [00:11.52]やっぱり暖かいのかな
应该也会是暖洋洋的吧 [00:14.22]台風が来た時
台风来袭时 [00:17.14]猫たちはどこにいるんだろう
猫咪们都躲去哪里了呢 [00:19.91]トゥララリルラ
托呜啦啦哩噜啦 [00:22.89]このメロディーはなんだっけ
这个旋律是什么来着 [00:25.61]思い出す前に
在想起来之前 [00:28.52]鼻歌はどっか行っちゃうんだ
哼着歌都不知道跑调跑去哪啦 [00:31.37]シャラララシャラララ
虾辣辣辣虾辣辣辣 [00:33.64]あんなに光っていても
即使那般闪耀着 [00:37.22]シャラララシャラララ
瞎啦啦啦瞎啦啦啦 [00:39.20]もういない星だよ
也已经是不存在的星星了哦 [00:42.90]大切なものでこそ
正因为是重要的东西 [00:45.41]目には見えなくなっているんだ
所以肉眼才无法看见啊 [00:48.12]宝箱の中
宝箱的里面 [00:50.99]外からじゃ見えやしないでしょ
是无法从外面看到的对吧 [00:54.34]名前のない星なら
如果是没有名字的星星 [00:57.00]好きな名前で呼んでみてよ
就试着用喜欢的名字称呼它吧 [00:59.81]それだけでほら
你看 仅仅这样 [01:02.51]少し特別だって思うでしょ
就会觉得有些特别了吧 [01:05.64]海が青いのは
海之所以是蓝色 [01:08.52]空の仕業じゃなかったって
并不是天空的杰作 [01:11.27]知ってしまったら
知道了这一点后 [01:14.10]何かを一つ失うんだ
竟有些怅然若失 [01:17.02]トゥララリルラ
托呜啦啦哩噜啦 [01:19.97]頭でわかったつもりでも
本想就当自己明白了 [01:22.88]置いてきぼりだった
可最终还是抛之脑后 [01:25.59]心が胸をキュッとする
心口突然地揪紧 [01:28.35]シャラララシャラララ
虾辣辣辣虾辣辣辣 [01:30.73]あんなに散っていても
即使那般凋落了一地 [01:34.24]シャラララシャラララ
瞎啦啦啦瞎啦啦啦 [01:36.32]また花は咲くんだよ
花儿还是会再度绽放的哦 [01:39.84]大切なものでこそ
正因为是重要的东西 [01:42.45]目には見えなくなっているんだ
所以肉眼才无法看见啊 [01:45.31]決めつけられたら
被下了定义的话 [01:48.08]きっとつまらなくもなるでしょ
一定早晚会变得无趣的吧 [01:51.15]どこにでもある花でも
不管在哪 若是有这样一朵花 [01:53.81]毎日水をあげたなら
每天都为它浇水 [01:56.58]それだけでほら
你看 仅仅如此 [01:59.39]ここにしかないって言えるでしょ
就有必须留在这儿的理由了吧 [02:02.69] [02:14.01]大人もはじめは
大人们最开始 [02:19.54]みんな子どもだったこと
也都是一群熊孩子 [02:25.30]今でも夕陽は
此刻的夕阳 [02:30.85]なんだか寂しい
仍是莫名的寂寥 [02:36.93] [02:39.90]大切なものでこそ
正因为是重要的东西 [02:42.57]目には見えなくなっているんだ
所以肉眼才无法看见啊 [02:45.39]じゃあどうやって探すって
那么 到底该如何寻找 [02:48.45]もう簡単なことでしょ
也已经显而易见了吧 [02:51.38]じっとしてくれなくて
虽然做不到目不转睛 [02:54.00]たまに追いつけなくなるけど
也偶尔跟不上脚步 [02:56.74]心が動いたそれは
但只要心还跳动着 [03:00.17]大切だってことでしょう
就已经很重要了不是吗 [03:03.89]
若彩虹也是光的话 [00:11.52]やっぱり暖かいのかな
应该也会是暖洋洋的吧 [00:14.22]台風が来た時
台风来袭时 [00:17.14]猫たちはどこにいるんだろう
猫咪们都躲去哪里了呢 [00:19.91]トゥララリルラ
托呜啦啦哩噜啦 [00:22.89]このメロディーはなんだっけ
这个旋律是什么来着 [00:25.61]思い出す前に
在想起来之前 [00:28.52]鼻歌はどっか行っちゃうんだ
哼着歌都不知道跑调跑去哪啦 [00:31.37]シャラララシャラララ
虾辣辣辣虾辣辣辣 [00:33.64]あんなに光っていても
即使那般闪耀着 [00:37.22]シャラララシャラララ
瞎啦啦啦瞎啦啦啦 [00:39.20]もういない星だよ
也已经是不存在的星星了哦 [00:42.90]大切なものでこそ
正因为是重要的东西 [00:45.41]目には見えなくなっているんだ
所以肉眼才无法看见啊 [00:48.12]宝箱の中
宝箱的里面 [00:50.99]外からじゃ見えやしないでしょ
是无法从外面看到的对吧 [00:54.34]名前のない星なら
如果是没有名字的星星 [00:57.00]好きな名前で呼んでみてよ
就试着用喜欢的名字称呼它吧 [00:59.81]それだけでほら
你看 仅仅这样 [01:02.51]少し特別だって思うでしょ
就会觉得有些特别了吧 [01:05.64]海が青いのは
海之所以是蓝色 [01:08.52]空の仕業じゃなかったって
并不是天空的杰作 [01:11.27]知ってしまったら
知道了这一点后 [01:14.10]何かを一つ失うんだ
竟有些怅然若失 [01:17.02]トゥララリルラ
托呜啦啦哩噜啦 [01:19.97]頭でわかったつもりでも
本想就当自己明白了 [01:22.88]置いてきぼりだった
可最终还是抛之脑后 [01:25.59]心が胸をキュッとする
心口突然地揪紧 [01:28.35]シャラララシャラララ
虾辣辣辣虾辣辣辣 [01:30.73]あんなに散っていても
即使那般凋落了一地 [01:34.24]シャラララシャラララ
瞎啦啦啦瞎啦啦啦 [01:36.32]また花は咲くんだよ
花儿还是会再度绽放的哦 [01:39.84]大切なものでこそ
正因为是重要的东西 [01:42.45]目には見えなくなっているんだ
所以肉眼才无法看见啊 [01:45.31]決めつけられたら
被下了定义的话 [01:48.08]きっとつまらなくもなるでしょ
一定早晚会变得无趣的吧 [01:51.15]どこにでもある花でも
不管在哪 若是有这样一朵花 [01:53.81]毎日水をあげたなら
每天都为它浇水 [01:56.58]それだけでほら
你看 仅仅如此 [01:59.39]ここにしかないって言えるでしょ
就有必须留在这儿的理由了吧 [02:02.69] [02:14.01]大人もはじめは
大人们最开始 [02:19.54]みんな子どもだったこと
也都是一群熊孩子 [02:25.30]今でも夕陽は
此刻的夕阳 [02:30.85]なんだか寂しい
仍是莫名的寂寥 [02:36.93] [02:39.90]大切なものでこそ
正因为是重要的东西 [02:42.57]目には見えなくなっているんだ
所以肉眼才无法看见啊 [02:45.39]じゃあどうやって探すって
那么 到底该如何寻找 [02:48.45]もう簡単なことでしょ
也已经显而易见了吧 [02:51.38]じっとしてくれなくて
虽然做不到目不转睛 [02:54.00]たまに追いつけなくなるけど
也偶尔跟不上脚步 [02:56.74]心が動いたそれは
但只要心还跳动着 [03:00.17]大切だってことでしょう
就已经很重要了不是吗 [03:03.89]