switchback story-ZAQmp3下载无损flac下载
switchback story-ZAQ在线试听免费歌词下载
[00:00.00] 作词 : ZAQ
[00:01.00] 作曲 : ZAQ
[00:20.61]逃げ出したいんだって感情と
“想要逃避”与 [00:22.41]このままじゃ終われないが共存
“怎能就这样放弃”的感情交织在一起 [00:24.38]まるでジキル博士とハイド
就如同二心一体的杰基尔博士与海德博士 [00:26.25]弱さごまかした二十面相
亦像欺压弱小的怪人二十面相 [00:28.13] [00:32.41]「今」ってのは相反する
与“此刻”相反的 [00:34.08]感情の引っ張り合いのこと
感情之间的撕扯 [00:36.06]積み上げたもの疑いながら
还有那种一边怀疑着过去 [00:37.96]また積み上げる時間のこと
一边仍这样继续活下去的闹剧 [00:40.10]はやく大人になりたいな
“好想快点长成大人啊” [00:43.65]まだまだ子供のくせにとか
明明还只是个孩子而已 [00:48.00]違う違う
“不,不是这样的” [00:50.70]僕はもっとイイ僕になりたい
“我想要成为更出色的我” [00:54.09]それだけ
仅此而已 [00:55.53]泣けずに傷ついて
然而受到创伤却不能哭泣 [00:59.61]言えずに気づいてる
虽然注意到却不能说出 [01:03.50]目隠ししていても気になんだ
即使被蒙蔽双眼也毫不在意 [01:08.97]ゆれるペンデュラム
就如同一个摇摇晃晃的摆钟 [01:11.60]擦り切れて確かめ合って
破坏那些所谓的事实 [01:18.18]進んでる
前进吧 [01:19.96] [01:35.02]見たいものだけを見つめて
眼中只有自己想看到的 [01:37.04]知りたくないことにフタをした
还把不愿得知的掩盖起来 [01:39.05]現実を見つめようとすれば
如果真心去寻求现实的模样 [01:40.93]そんなきれいごとは通じない
靠这种华丽轻浮的方式可行不通 [01:43.07]僕にしかできないことをやりたい
“我想去做只有我能做的事” [01:48.38]けどやれることってなんだ
但“我到底能做什么” [01:53.69]永遠のテーマなんだよね
却成了个永恒的问题呢 [01:56.87]そうだよ
是这样啊 [01:58.55]未来は真っ白で
未来纯白无瑕 [02:02.02] [02:02.77]過去は真っ黒な
过去漆黑一片 [02:06.49]グラデーションの狭間
脚步如同摆钟一般 [02:10.14]足元でブレるペンデュラム
摇摇晃晃地走在这渐变的夹缝之中 [02:14.20] [02:14.72]振り返り迷いながら
一边徘徊着又一边迷茫着 [02:21.25]歩くよ
走了下去 [02:23.09] [02:38.40]ふいに現実から脱線して
有时突然的与现实脱线 [02:42.20]ときに引き戻されて
有时又被拉回到现实之中 [02:46.32]一歩一歩のぼっている
一步一步的向前行进 [02:50.39]行き着く先はどこだろう
我的目标到到底在何处 [02:53.34] [02:55.69]泣けずに傷ついて
然而受到创伤却不能哭泣 [02:59.57]言えずに気づいてる
虽然注意到却不能说出 [03:03.50]目隠ししていても気になんだ
即使被蒙蔽双眼也毫不在意 [03:08.97]ゆれるペンデュラム
就如同一个摇摇晃晃的摆钟 [03:11.35]未来は真っ白で
未来纯白无瑕 [03:14.81] [03:15.54]過去は真っ黒な
过去漆黑一片 [03:19.24]グラデーションの狭間
脚步如同摆钟一般 [03:22.90]足元でブレるペンデュラム
摇摇晃晃地走在这渐变的夹缝之中 [03:27.45]振り返り迷いながら
一边徘徊着又一边迷茫着 [03:33.91]歩くよ
继续走下去吧
“想要逃避”与 [00:22.41]このままじゃ終われないが共存
“怎能就这样放弃”的感情交织在一起 [00:24.38]まるでジキル博士とハイド
就如同二心一体的杰基尔博士与海德博士 [00:26.25]弱さごまかした二十面相
亦像欺压弱小的怪人二十面相 [00:28.13] [00:32.41]「今」ってのは相反する
与“此刻”相反的 [00:34.08]感情の引っ張り合いのこと
感情之间的撕扯 [00:36.06]積み上げたもの疑いながら
还有那种一边怀疑着过去 [00:37.96]また積み上げる時間のこと
一边仍这样继续活下去的闹剧 [00:40.10]はやく大人になりたいな
“好想快点长成大人啊” [00:43.65]まだまだ子供のくせにとか
明明还只是个孩子而已 [00:48.00]違う違う
“不,不是这样的” [00:50.70]僕はもっとイイ僕になりたい
“我想要成为更出色的我” [00:54.09]それだけ
仅此而已 [00:55.53]泣けずに傷ついて
然而受到创伤却不能哭泣 [00:59.61]言えずに気づいてる
虽然注意到却不能说出 [01:03.50]目隠ししていても気になんだ
即使被蒙蔽双眼也毫不在意 [01:08.97]ゆれるペンデュラム
就如同一个摇摇晃晃的摆钟 [01:11.60]擦り切れて確かめ合って
破坏那些所谓的事实 [01:18.18]進んでる
前进吧 [01:19.96] [01:35.02]見たいものだけを見つめて
眼中只有自己想看到的 [01:37.04]知りたくないことにフタをした
还把不愿得知的掩盖起来 [01:39.05]現実を見つめようとすれば
如果真心去寻求现实的模样 [01:40.93]そんなきれいごとは通じない
靠这种华丽轻浮的方式可行不通 [01:43.07]僕にしかできないことをやりたい
“我想去做只有我能做的事” [01:48.38]けどやれることってなんだ
但“我到底能做什么” [01:53.69]永遠のテーマなんだよね
却成了个永恒的问题呢 [01:56.87]そうだよ
是这样啊 [01:58.55]未来は真っ白で
未来纯白无瑕 [02:02.02] [02:02.77]過去は真っ黒な
过去漆黑一片 [02:06.49]グラデーションの狭間
脚步如同摆钟一般 [02:10.14]足元でブレるペンデュラム
摇摇晃晃地走在这渐变的夹缝之中 [02:14.20] [02:14.72]振り返り迷いながら
一边徘徊着又一边迷茫着 [02:21.25]歩くよ
走了下去 [02:23.09] [02:38.40]ふいに現実から脱線して
有时突然的与现实脱线 [02:42.20]ときに引き戻されて
有时又被拉回到现实之中 [02:46.32]一歩一歩のぼっている
一步一步的向前行进 [02:50.39]行き着く先はどこだろう
我的目标到到底在何处 [02:53.34] [02:55.69]泣けずに傷ついて
然而受到创伤却不能哭泣 [02:59.57]言えずに気づいてる
虽然注意到却不能说出 [03:03.50]目隠ししていても気になんだ
即使被蒙蔽双眼也毫不在意 [03:08.97]ゆれるペンデュラム
就如同一个摇摇晃晃的摆钟 [03:11.35]未来は真っ白で
未来纯白无瑕 [03:14.81] [03:15.54]過去は真っ黒な
过去漆黑一片 [03:19.24]グラデーションの狭間
脚步如同摆钟一般 [03:22.90]足元でブレるペンデュラム
摇摇晃晃地走在这渐变的夹缝之中 [03:27.45]振り返り迷いながら
一边徘徊着又一边迷茫着 [03:33.91]歩くよ
继续走下去吧