insensible-ナギmp3下载无损flac下载
insensible-ナギ在线试听免费歌词下载
[00:00.00]作詞 : 水月陵
[00:07.20]作曲 : 水月陵
[00:17.17]
[00:20.09]何て言いたかったんだろう
你望着我的背影 [00:24.18]ぼくに背中見せたキミ
却一句话都说不出来 [00:28.36]伸ばしかけた腕に
连伸出的手 [00:32.53]ブレーキがかかる
都戛然而止 [00:36.76]当たり前にそこにいて
你就在那里笑着 [00:41.23]笑ってたことが すごく
就像过去一样 [00:45.64]昔のことみたいで
仿佛是再自然不过 [00:49.76]ただ 立ちつくしていた
可是 你却没有移动脚步 [00:53.84]長く伸びてく
我们两人的身影 [00:58.00]二人の影見つめて
在地上拖得长长 [01:02.43]永遠を夢見た
吹过的风让我想起了 [01:06.58]あの時の風が通ってく
那时曾许下的梦 [01:10.95]これから何が
说是无论发生什么 [01:15.07]起こっても離さないでいて…
都不要离开... [01:19.57]そんな言葉たちが
那样的话语 [01:23.63]後から後から出てくる
一句接着一句地在我心中浮现 [01:28.53]戻らないもの
往事随风逝去 [01:30.45]戻せないもの
往事随风逝去 [01:32.57]全部空に吸い込まれてく
都消散在天际 [01:36.87]おいてかれたのはキミ?
今后身影孤单的会是你? [01:40.41]それとも…ぼく?
还是我呢? [01:45.75] [02:04.94]何て言いたかったんだろう
我背对着你 [02:08.87]キミに背中向けたぼく
却一句话都说不出来 [02:13.19]伝えようとしたのは
其实本不想 [02:17.69]あんな言葉じゃない
和你说那些的 [02:22.06]気が付いたらそこにいて
当我反应过来时 [02:26.14]抱きしめてくれた君が
已经被你抱在怀里 [02:30.54]かけがえのない人だと
你依旧是我最无可替代的人 [02:34.99]ただ それだけを…
只是 我们也只能这样了... [02:38.69]深く落ちてく二人の魂探して
我们已经陷得太深 寻找彼此的真心 [02:47.14]幸福を夢見た
梦见那时 [02:51.26]あの頃の笑顔見つめて
那些幸福的笑容 [02:55.79]この先何が
那时许下的 [02:59.88]起こっても離れないでいて…
永不分开的承诺啊... [03:04.22]まだ間に合いますように
我一次次的祈祷着... [03:09.04]と強く強く願う
能有一天重逢 [03:13.39]還らないもの
往事不可再回 [03:15.51]還せないもの
往事不可再回 [03:17.64]全部砂になって堕ちてく
时间就像沙子滑落指尖 [03:21.82]おいてかれたのはキミ?
今后身影孤单的会是你? [03:25.54]それとも…ぼく?
还是我呢? [03:30.35]戻せないもの
往事随风逝去 [03:32.51]還せないもの
往事不可再回 [03:34.62]二人の中でまだ生きてる
可我们心中仍然留着些什么 [03:38.93]それはとても
就算留下的 [03:41.14]とても小さいけれど
只有那仅存的些许
你望着我的背影 [00:24.18]ぼくに背中見せたキミ
却一句话都说不出来 [00:28.36]伸ばしかけた腕に
连伸出的手 [00:32.53]ブレーキがかかる
都戛然而止 [00:36.76]当たり前にそこにいて
你就在那里笑着 [00:41.23]笑ってたことが すごく
就像过去一样 [00:45.64]昔のことみたいで
仿佛是再自然不过 [00:49.76]ただ 立ちつくしていた
可是 你却没有移动脚步 [00:53.84]長く伸びてく
我们两人的身影 [00:58.00]二人の影見つめて
在地上拖得长长 [01:02.43]永遠を夢見た
吹过的风让我想起了 [01:06.58]あの時の風が通ってく
那时曾许下的梦 [01:10.95]これから何が
说是无论发生什么 [01:15.07]起こっても離さないでいて…
都不要离开... [01:19.57]そんな言葉たちが
那样的话语 [01:23.63]後から後から出てくる
一句接着一句地在我心中浮现 [01:28.53]戻らないもの
往事随风逝去 [01:30.45]戻せないもの
往事随风逝去 [01:32.57]全部空に吸い込まれてく
都消散在天际 [01:36.87]おいてかれたのはキミ?
今后身影孤单的会是你? [01:40.41]それとも…ぼく?
还是我呢? [01:45.75] [02:04.94]何て言いたかったんだろう
我背对着你 [02:08.87]キミに背中向けたぼく
却一句话都说不出来 [02:13.19]伝えようとしたのは
其实本不想 [02:17.69]あんな言葉じゃない
和你说那些的 [02:22.06]気が付いたらそこにいて
当我反应过来时 [02:26.14]抱きしめてくれた君が
已经被你抱在怀里 [02:30.54]かけがえのない人だと
你依旧是我最无可替代的人 [02:34.99]ただ それだけを…
只是 我们也只能这样了... [02:38.69]深く落ちてく二人の魂探して
我们已经陷得太深 寻找彼此的真心 [02:47.14]幸福を夢見た
梦见那时 [02:51.26]あの頃の笑顔見つめて
那些幸福的笑容 [02:55.79]この先何が
那时许下的 [02:59.88]起こっても離れないでいて…
永不分开的承诺啊... [03:04.22]まだ間に合いますように
我一次次的祈祷着... [03:09.04]と強く強く願う
能有一天重逢 [03:13.39]還らないもの
往事不可再回 [03:15.51]還せないもの
往事不可再回 [03:17.64]全部砂になって堕ちてく
时间就像沙子滑落指尖 [03:21.82]おいてかれたのはキミ?
今后身影孤单的会是你? [03:25.54]それとも…ぼく?
还是我呢? [03:30.35]戻せないもの
往事随风逝去 [03:32.51]還せないもの
往事不可再回 [03:34.62]二人の中でまだ生きてる
可我们心中仍然留着些什么 [03:38.93]それはとても
就算留下的 [03:41.14]とても小さいけれど
只有那仅存的些许
insensible-ナギ热门评论
12年前因为不知道歌名保存了低音质的MP3,私人FM推上来瞬间热泪盈眶,真是满满的回忆