Opening Up-Sara Bareillesmp3下载无损flac下载
Opening Up-Sara Bareilles在线试听免费歌词下载
[00:00.00] 作词 : Sara Bareilles
[00:01.00] 作曲 : Sara Bareilles
[00:06.62]The day starts like the rest I've seen
生活每天都像是千篇一律 [00:08.82]And all the carbon copy of where I've already been.
完全复制着昨天复制着过去 [00:12.03]Days keep coming one on one,
一天一天 重复不停息 [00:14.69]And they keep coming.
重复不停息 [00:18.38]Don't know what I wish I had,
重复得让我忘了我想要的曾经 [00:20.80]But there's no time now,
而现在时间已消耗殆尽 [00:22.20]For thinking things like that.
没时间再三犹豫考虑 [00:23.65]I've got too much to do.
很多事情等待进行 [00:25.20](too much to do)
等待我去进行 [00:26.42]We've got too much to do.
我们的人生还有很多未完的事情 [00:28.31]Too much to do.
很多未完成的等待我们去继续 [00:30.14]Opening up,
打开天窗 [00:32.33]Letting the day in.
让阳光照进心里 [00:36.07]Pour you a cup
盛满酒杯 [00:38.23]And say, "Hello, how ya been?"
向朋友寒暄问着近况表达关心 [00:42.22]Looking around,
看看四周 [00:44.21]Seeing the same things.
你看着千篇一律的风景 [00:47.90]It's comforting how
都会觉得好不惬意 [00:50.00]Some things never change.
你熟悉的一切都一如往昔 [00:53.10]Never change.
不会改变 [00:54.59]Never change.
不会离你而去 [00:56.07]Do they?
但这是真的吗 [00:57.26]I wouldn't call this place a happy end,
这样的生活完全不是我想要的预期 [00:59.50]But I've been 'round the block
但我却始终在围绕着它转个不停 [01:00.98]And just came back again.
一遍一遍不倦不息 [01:02.76]Could be worse,
这样下去后果难预计 [01:03.77]So make it work.
所以快让它改变让生活回到你想要的轨道里 [01:04.90]No place is perfect.
即使它现在还不能满足你的预期 [01:07.58]Hey,
嘿 [01:09.18]No good in the outside world,
外面的世界确实不那么美丽 [01:11.34]Because I feel too much
我经历和体会过的过去 [01:12.91]And find it usually hurts.
常常也会让我伤心 [01:14.83]I like the way most of the days
但我仍然喜欢生活里大部分美好的光阴 [01:17.55]Look exactly the same.
尽管看起来平平无奇 [01:20.86]Opening up.
睁开眼睛 [01:23.01]Everyday starts
开始迎接每一天的美丽 [01:26.80]Over a cup
举杯畅饮间 [01:28.80]Served with, "Hello, how ya been?"
多对你的朋友问候关心 [01:32.84]Welcoming in
笑迎阳光照进你心里 [01:34.83]Whatever the day brings
无论生活带给你什么 [01:38.77]More of the same things.
也要在平淡无奇的生活里发现惊喜 [01:42.42]Check the clock
闹钟开始每一天的奇遇 [01:43.67]Tick, tick, tock
嗒嗒滴 [01:45.14]Don't stop.
别抱怨别暂停 [01:46.11]Serve with a smile.
用微笑迎接新一天的惊喜 [01:48.38]Hurry up.
加快脚步 [01:49.57]Fill the coffee cup,
用咖啡香气让自己清醒 [01:51.85]and then in a while,
然后稍事休息 [01:54.37]Take a breath,
来个深呼吸 [01:55.55]When you need to be reminded
有一点需要你记在心里 [01:58.69]That days like these,
在每天平凡的生活里 [02:03.56]We can only do the best we can.
我们只有尽力做好自己 [02:09.91]And do it all again.
做好每一件该要做的事情 [02:12.46]It's the heartbeat,
听听你的心跳 [02:15.74]the center,
问问你的内心 [02:18.69]the lifeline.
你的生活和生命 [02:21.60]You enter.
掌握在自己手里 [02:24.35]It's the heartbeat,
听听你的心跳 [02:27.44]the center,
问问你的内心 [02:30.67]the lifeline.
你的生活和生命 [02:33.66]You enter.
掌握在自己手里 [02:36.40]It's the heartbeat,
听听你的心跳 [02:39.63]the center,
问问你的内心 [02:42.72]the lifeline.
你的生活和生命 [02:45.62]You enter.
掌握在自己手里 [02:48.85]Opening up.
打开天窗 [02:50.98]Letting the day in.
让阳光照进心里 [02:54.63]Pour you a cup,
盛满酒杯 [02:56.91]And say, "Hello, how ya been?"
向朋友寒暄问着近况表达关心 [03:00.97]Looking around,
看看四周 [03:02.90]Seeing the same things.
平淡无奇的生活里的小惊喜 [03:06.52]It's comforting how
都会让你觉得好不惬意 [03:08.76]Some things never change.
你熟悉的一切都那么美好如一 [03:11.75]Never change.
美好如一 [03:13.20]Never change.
惊喜如一 [03:14.69]And never change.
而且不会离你而去
生活每天都像是千篇一律 [00:08.82]And all the carbon copy of where I've already been.
完全复制着昨天复制着过去 [00:12.03]Days keep coming one on one,
一天一天 重复不停息 [00:14.69]And they keep coming.
重复不停息 [00:18.38]Don't know what I wish I had,
重复得让我忘了我想要的曾经 [00:20.80]But there's no time now,
而现在时间已消耗殆尽 [00:22.20]For thinking things like that.
没时间再三犹豫考虑 [00:23.65]I've got too much to do.
很多事情等待进行 [00:25.20](too much to do)
等待我去进行 [00:26.42]We've got too much to do.
我们的人生还有很多未完的事情 [00:28.31]Too much to do.
很多未完成的等待我们去继续 [00:30.14]Opening up,
打开天窗 [00:32.33]Letting the day in.
让阳光照进心里 [00:36.07]Pour you a cup
盛满酒杯 [00:38.23]And say, "Hello, how ya been?"
向朋友寒暄问着近况表达关心 [00:42.22]Looking around,
看看四周 [00:44.21]Seeing the same things.
你看着千篇一律的风景 [00:47.90]It's comforting how
都会觉得好不惬意 [00:50.00]Some things never change.
你熟悉的一切都一如往昔 [00:53.10]Never change.
不会改变 [00:54.59]Never change.
不会离你而去 [00:56.07]Do they?
但这是真的吗 [00:57.26]I wouldn't call this place a happy end,
这样的生活完全不是我想要的预期 [00:59.50]But I've been 'round the block
但我却始终在围绕着它转个不停 [01:00.98]And just came back again.
一遍一遍不倦不息 [01:02.76]Could be worse,
这样下去后果难预计 [01:03.77]So make it work.
所以快让它改变让生活回到你想要的轨道里 [01:04.90]No place is perfect.
即使它现在还不能满足你的预期 [01:07.58]Hey,
嘿 [01:09.18]No good in the outside world,
外面的世界确实不那么美丽 [01:11.34]Because I feel too much
我经历和体会过的过去 [01:12.91]And find it usually hurts.
常常也会让我伤心 [01:14.83]I like the way most of the days
但我仍然喜欢生活里大部分美好的光阴 [01:17.55]Look exactly the same.
尽管看起来平平无奇 [01:20.86]Opening up.
睁开眼睛 [01:23.01]Everyday starts
开始迎接每一天的美丽 [01:26.80]Over a cup
举杯畅饮间 [01:28.80]Served with, "Hello, how ya been?"
多对你的朋友问候关心 [01:32.84]Welcoming in
笑迎阳光照进你心里 [01:34.83]Whatever the day brings
无论生活带给你什么 [01:38.77]More of the same things.
也要在平淡无奇的生活里发现惊喜 [01:42.42]Check the clock
闹钟开始每一天的奇遇 [01:43.67]Tick, tick, tock
嗒嗒滴 [01:45.14]Don't stop.
别抱怨别暂停 [01:46.11]Serve with a smile.
用微笑迎接新一天的惊喜 [01:48.38]Hurry up.
加快脚步 [01:49.57]Fill the coffee cup,
用咖啡香气让自己清醒 [01:51.85]and then in a while,
然后稍事休息 [01:54.37]Take a breath,
来个深呼吸 [01:55.55]When you need to be reminded
有一点需要你记在心里 [01:58.69]That days like these,
在每天平凡的生活里 [02:03.56]We can only do the best we can.
我们只有尽力做好自己 [02:09.91]And do it all again.
做好每一件该要做的事情 [02:12.46]It's the heartbeat,
听听你的心跳 [02:15.74]the center,
问问你的内心 [02:18.69]the lifeline.
你的生活和生命 [02:21.60]You enter.
掌握在自己手里 [02:24.35]It's the heartbeat,
听听你的心跳 [02:27.44]the center,
问问你的内心 [02:30.67]the lifeline.
你的生活和生命 [02:33.66]You enter.
掌握在自己手里 [02:36.40]It's the heartbeat,
听听你的心跳 [02:39.63]the center,
问问你的内心 [02:42.72]the lifeline.
你的生活和生命 [02:45.62]You enter.
掌握在自己手里 [02:48.85]Opening up.
打开天窗 [02:50.98]Letting the day in.
让阳光照进心里 [02:54.63]Pour you a cup,
盛满酒杯 [02:56.91]And say, "Hello, how ya been?"
向朋友寒暄问着近况表达关心 [03:00.97]Looking around,
看看四周 [03:02.90]Seeing the same things.
平淡无奇的生活里的小惊喜 [03:06.52]It's comforting how
都会让你觉得好不惬意 [03:08.76]Some things never change.
你熟悉的一切都那么美好如一 [03:11.75]Never change.
美好如一 [03:13.20]Never change.
惊喜如一 [03:14.69]And never change.
而且不会离你而去