Rebel Waltz-The Clashmp3下载无损flac下载
Rebel Waltz-The Clash在线试听免费歌词下载
[00:00.00] 作词 : Clash
[01:18.11]I slept and I dreamed of a time long ago
我做着梦,被带回到一个很远的时代 [01:23.00]I saw an army of rebels, dancing on air
我看见一群叛军,在天空中翩翩起舞 [01:27.90]I dreamed as I slept, I could see the campfires,
在梦乡中,黑夜笼罩下篝火林立 [01:32.91]A song of the battle, that was born in the flames,
一直战争之歌,自熊熊火焰之上升起 [01:37.81]and the rebels were waltzing on air.
叛军们在天空中跳着华尔兹 [01:42.60]I danced with a girl to the tune of a waltz
我挽起一位姑娘跳舞,伴着欢快的圆舞曲 [01:48.04]that was written to be danced on the battlefield
一首为战斗而谱写的舞曲 [01:53.27]I danced to the tune of a voice of a girl
我跳着舞,听到一位姑娘的声音 [01:58.06]A voice that called "Stand till we fall
那声音叫唤着:“站着直到我们死去” [02:03.17]we stand till all the boys fall."
“站着直到所有同伴都倒下” [02:08.29]As we danced came the news that the war was not won
跳舞之际,战败的消息传来 [02:13.09]5 armies were coming, with carrige and gun
五支敌军带着火枪和大炮汹涌而来 [02:18.10]Through the heart of the camp
自营地之中 [02:20.39]swept the news from the front
前线传来的噩耗 迅速蔓延开来 [02:23.00]A cloud crossed the moon, a child cried for food
乌云蔽月,饥饿的孩子嗷嗷待哺 [02:28.12]We knew the war could not be won.
我们再也无法赢得胜利 [02:33.23]So we danced with a rifle, to the rhythm of the gun
披着武器继续跳舞,打着激昂的战斗节拍 [02:38.46]in a glade through the trees i saw my only one
目光穿过林间的空地,我发现仅剩自己孤身一人 [02:43.36]Then the earth seemed to rise hell hot as the sun
脚下的大地陡然上升,四周犹如地狱般灼热 [02:48.26]The soldiers were dying, there was tune to the sighing.
前方的战士们不断死去,哀鸿遍野 [02:53.48]The song was an old rebel one.
一首古老的叛军之歌再度响起 [02:58.90]As the smoke of our hopes rose high from the field
正当希望的曙光从旷野上 [03:04.05]My eyes played tricks through the moon and the trees
我的双眼模糊,月光和树影斑驳交错 [03:09.39]I slept as I dreamed I saw the army rise
在梦乡中,敌军排山倒海般扑了上来 [03:14.50]A voice began to call, stand till you fall
一个声音开始叫唤“站着直到死去” [03:19.40]The tune was an old rebel one.
正是那首古老的叛军之歌 [03:24.37]
我做着梦,被带回到一个很远的时代 [01:23.00]I saw an army of rebels, dancing on air
我看见一群叛军,在天空中翩翩起舞 [01:27.90]I dreamed as I slept, I could see the campfires,
在梦乡中,黑夜笼罩下篝火林立 [01:32.91]A song of the battle, that was born in the flames,
一直战争之歌,自熊熊火焰之上升起 [01:37.81]and the rebels were waltzing on air.
叛军们在天空中跳着华尔兹 [01:42.60]I danced with a girl to the tune of a waltz
我挽起一位姑娘跳舞,伴着欢快的圆舞曲 [01:48.04]that was written to be danced on the battlefield
一首为战斗而谱写的舞曲 [01:53.27]I danced to the tune of a voice of a girl
我跳着舞,听到一位姑娘的声音 [01:58.06]A voice that called "Stand till we fall
那声音叫唤着:“站着直到我们死去” [02:03.17]we stand till all the boys fall."
“站着直到所有同伴都倒下” [02:08.29]As we danced came the news that the war was not won
跳舞之际,战败的消息传来 [02:13.09]5 armies were coming, with carrige and gun
五支敌军带着火枪和大炮汹涌而来 [02:18.10]Through the heart of the camp
自营地之中 [02:20.39]swept the news from the front
前线传来的噩耗 迅速蔓延开来 [02:23.00]A cloud crossed the moon, a child cried for food
乌云蔽月,饥饿的孩子嗷嗷待哺 [02:28.12]We knew the war could not be won.
我们再也无法赢得胜利 [02:33.23]So we danced with a rifle, to the rhythm of the gun
披着武器继续跳舞,打着激昂的战斗节拍 [02:38.46]in a glade through the trees i saw my only one
目光穿过林间的空地,我发现仅剩自己孤身一人 [02:43.36]Then the earth seemed to rise hell hot as the sun
脚下的大地陡然上升,四周犹如地狱般灼热 [02:48.26]The soldiers were dying, there was tune to the sighing.
前方的战士们不断死去,哀鸿遍野 [02:53.48]The song was an old rebel one.
一首古老的叛军之歌再度响起 [02:58.90]As the smoke of our hopes rose high from the field
正当希望的曙光从旷野上 [03:04.05]My eyes played tricks through the moon and the trees
我的双眼模糊,月光和树影斑驳交错 [03:09.39]I slept as I dreamed I saw the army rise
在梦乡中,敌军排山倒海般扑了上来 [03:14.50]A voice began to call, stand till you fall
一个声音开始叫唤“站着直到死去” [03:19.40]The tune was an old rebel one.
正是那首古老的叛军之歌 [03:24.37]