サイレント・イヴ-クリス・ハートmp3下载无损flac下载
サイレント・イヴ-クリス・ハート在线试听免费歌词下载
[00:00.000] 作词 : 辛島美登里
[00:00.020] 作曲 : 辛島美登里
[00:00.040]
[00:18.912] 真白な粉雪 人は立ち止まり
纯白的粉雪 伫立的人群 [00:31.308] 心が求める場所を思いだすの
你是否想起心目中梦寐以求的情景? [00:44.167] いくつも愛を 重ねても 引きよせても
无论我累积多少爱 怎样把爱拉近 [00:56.331] なぜ 大事な夜にあなたはいないの
为何在这重要的夜里你不在旁? [01:10.536] さようならを決めたことは けっしてあなたのためじゃない
分手的决定 绝不是因为你 [01:21.909] 不安に揺れるキャンドル 悲しかったから
烛光因悲伤不安地摇动 [01:33.755] “ともだち”っていうルールはとても難しいゲームね
所谓「朋友」的规则 是个极难的游戏呢 [01:45.736] もう二度と二人のことを邪魔したりしない
以后再也不阻碍你们俩的事 [01:58.545] [02:22.886] 本当は誰れもが やさしくなりたい
说实话 谁也想变得更温柔体贴 [02:32.896] それでも 天使に人はなれないから
不过 人总不可能变成天使 [02:45.391] 瞳をそらさずに 想い出はうるむけれど
蒙上回忆的瞳孔 没有转移过它的视线 [02:57.130] 移りゆく季節が ページをめくるわ
但续渐变迁的季节 要揭开新的一页 [03:12.287] さようならを決めたことは けっしてあなたのせいじゃない
分手的决定 绝不是你的错 [03:25.562] 飾った花もカードもみんな Merry Chistmas for me
无论是装饰的花 还是圣诞卡 全都在跟我说 Merry X'mas [03:35.389] “ともだち”って微笑むより今は一人で泣かせてね
不愿作「朋友」的微笑 宁可如今独自哭泣 [03:47.400] もう一度 私の夢をつかむまで Silent Night
直至我再度握紧我梦的平安夜 [04:00.217] [04:35.642] もう一度 私の夢をつかむまで Silent Night
直至我再度握紧我梦的平安夜 [04:51.428]
纯白的粉雪 伫立的人群 [00:31.308] 心が求める場所を思いだすの
你是否想起心目中梦寐以求的情景? [00:44.167] いくつも愛を 重ねても 引きよせても
无论我累积多少爱 怎样把爱拉近 [00:56.331] なぜ 大事な夜にあなたはいないの
为何在这重要的夜里你不在旁? [01:10.536] さようならを決めたことは けっしてあなたのためじゃない
分手的决定 绝不是因为你 [01:21.909] 不安に揺れるキャンドル 悲しかったから
烛光因悲伤不安地摇动 [01:33.755] “ともだち”っていうルールはとても難しいゲームね
所谓「朋友」的规则 是个极难的游戏呢 [01:45.736] もう二度と二人のことを邪魔したりしない
以后再也不阻碍你们俩的事 [01:58.545] [02:22.886] 本当は誰れもが やさしくなりたい
说实话 谁也想变得更温柔体贴 [02:32.896] それでも 天使に人はなれないから
不过 人总不可能变成天使 [02:45.391] 瞳をそらさずに 想い出はうるむけれど
蒙上回忆的瞳孔 没有转移过它的视线 [02:57.130] 移りゆく季節が ページをめくるわ
但续渐变迁的季节 要揭开新的一页 [03:12.287] さようならを決めたことは けっしてあなたのせいじゃない
分手的决定 绝不是你的错 [03:25.562] 飾った花もカードもみんな Merry Chistmas for me
无论是装饰的花 还是圣诞卡 全都在跟我说 Merry X'mas [03:35.389] “ともだち”って微笑むより今は一人で泣かせてね
不愿作「朋友」的微笑 宁可如今独自哭泣 [03:47.400] もう一度 私の夢をつかむまで Silent Night
直至我再度握紧我梦的平安夜 [04:00.217] [04:35.642] もう一度 私の夢をつかむまで Silent Night
直至我再度握紧我梦的平安夜 [04:51.428]