The Interview-R. Kelly/Suzanne LeMignotmp3下载无损flac下载
The Interview-R. Kelly/Suzanne LeMignot在线试听免费歌词下载
[00:00.00] 作词 : R. Kelly
[00:01.00] 作曲 : R. Kelly
[00:15.34]forever waiting for disaster,
永远等待灾难, [00:27.44]what david does not binge and master,
大卫不暴饮暴食,不精通, [00:33.85]we play it, too.
我们也在玩这个游戏。 [00:39.88]as twisted placement begs for water,
扭曲的安排渴望水, [00:44.44]swimming david.
游泳的大卫。 [00:47.13]drowning in sorrow.
在悲伤中溺水。 [00:48.82] [00:54.86]scream with me.
和我一起尖叫。 [00:58.42]i crawl across this cracked expansion,
我爬过这裂开的扩张, [01:04.68]i'll be buried, soon.
我很快就会被埋葬。 [01:10.62]burn in the sand with pure intentions.
在沙中燃烧,带着纯洁的意图。 [01:15.02]right beside me, someone to follow.
就在我旁边,有人跟随。 [01:17.10] [01:24.19]for a change, i'll refrain,
为了改变,我会克制, [01:27.69]from hiding all of me from you.
不再对你隐藏我自己。 [01:33.58](here's my lullaby.)
(这是我的摇篮曲。) [01:37.18]pray for rain, lose your name.
祈祷下雨,失去你的名字。 [01:40.42]and watch all your dreams fall through.
看着你所有的梦想破灭。 [01:45.61](hush now don't you cry.)
(嘘,现在别哭。) [01:46.52] [02:05.76]i swore to bring my knees come crashing,
我发誓,当你要埋葬我时, [02:11.96]when you bury, me.
我会让我的膝盖崩溃。 [02:18.40]today the smoke ran through our mask and
今天烟雾穿过我们的面具, [02:22.45]hold me, you may, drown me, tomorrow.
明天你可能会抱住我,也可能会淹死我。 [02:24.59] [02:30.07]for a change, i'll refrain,
为了改变,我会克制, [02:33.42]from hiding all of me from you.
不再对你隐藏我自己。 [02:40.21](here's my lullaby.)
(这是我的摇篮曲。) [02:42.91]pray for rain, lose your name.
祈祷下雨,失去你的名字。 [02:49.06]and watch all your dreams fall through.
看着你所有的梦想破灭。 [02:51.15](hush now)
嘘,现在别哭。 [02:52.02] [02:55.04]for a change, i'll refrain,
为了改变,我会克制, [02:57.67]from hiding all of me from you.
不再对你隐藏我自己。 [02:58.45] [03:04.14]pray for rain, lose your name.
祈祷下雨,失去你的名字。 [03:06.88]and watch all your dreams fall through.
看着你所有的梦想破灭。 [03:07.85] [03:16.10]here's my lullaby.
这是我的摇篮曲。 [03:19.07]hush now don't you cry.
嘘,现在别哭。 [03:21.41] [03:34.59]come down.
下来。 [03:38.97]come down cold with us,
和我们一起冷下来, [03:41.72]with me.
和我一起。 [03:43.61] [03:46.98]i flee to decemberunderground.
我逃到十二月地下。 [03:55.57]as you exhale, i breathe in and sink into
当你呼气时,我吸入并沉入 [04:04.65]the water underground,
地下水中, [04:08.83]and i grow pale without you.
没有你,我变得苍白。 [04:09.96]
永远等待灾难, [00:27.44]what david does not binge and master,
大卫不暴饮暴食,不精通, [00:33.85]we play it, too.
我们也在玩这个游戏。 [00:39.88]as twisted placement begs for water,
扭曲的安排渴望水, [00:44.44]swimming david.
游泳的大卫。 [00:47.13]drowning in sorrow.
在悲伤中溺水。 [00:48.82] [00:54.86]scream with me.
和我一起尖叫。 [00:58.42]i crawl across this cracked expansion,
我爬过这裂开的扩张, [01:04.68]i'll be buried, soon.
我很快就会被埋葬。 [01:10.62]burn in the sand with pure intentions.
在沙中燃烧,带着纯洁的意图。 [01:15.02]right beside me, someone to follow.
就在我旁边,有人跟随。 [01:17.10] [01:24.19]for a change, i'll refrain,
为了改变,我会克制, [01:27.69]from hiding all of me from you.
不再对你隐藏我自己。 [01:33.58](here's my lullaby.)
(这是我的摇篮曲。) [01:37.18]pray for rain, lose your name.
祈祷下雨,失去你的名字。 [01:40.42]and watch all your dreams fall through.
看着你所有的梦想破灭。 [01:45.61](hush now don't you cry.)
(嘘,现在别哭。) [01:46.52] [02:05.76]i swore to bring my knees come crashing,
我发誓,当你要埋葬我时, [02:11.96]when you bury, me.
我会让我的膝盖崩溃。 [02:18.40]today the smoke ran through our mask and
今天烟雾穿过我们的面具, [02:22.45]hold me, you may, drown me, tomorrow.
明天你可能会抱住我,也可能会淹死我。 [02:24.59] [02:30.07]for a change, i'll refrain,
为了改变,我会克制, [02:33.42]from hiding all of me from you.
不再对你隐藏我自己。 [02:40.21](here's my lullaby.)
(这是我的摇篮曲。) [02:42.91]pray for rain, lose your name.
祈祷下雨,失去你的名字。 [02:49.06]and watch all your dreams fall through.
看着你所有的梦想破灭。 [02:51.15](hush now)
嘘,现在别哭。 [02:52.02] [02:55.04]for a change, i'll refrain,
为了改变,我会克制, [02:57.67]from hiding all of me from you.
不再对你隐藏我自己。 [02:58.45] [03:04.14]pray for rain, lose your name.
祈祷下雨,失去你的名字。 [03:06.88]and watch all your dreams fall through.
看着你所有的梦想破灭。 [03:07.85] [03:16.10]here's my lullaby.
这是我的摇篮曲。 [03:19.07]hush now don't you cry.
嘘,现在别哭。 [03:21.41] [03:34.59]come down.
下来。 [03:38.97]come down cold with us,
和我们一起冷下来, [03:41.72]with me.
和我一起。 [03:43.61] [03:46.98]i flee to decemberunderground.
我逃到十二月地下。 [03:55.57]as you exhale, i breathe in and sink into
当你呼气时,我吸入并沉入 [04:04.65]the water underground,
地下水中, [04:08.83]and i grow pale without you.
没有你,我变得苍白。 [04:09.96]